FAVORIT 75500 VIUser manual DishwasherBenutzerinformation Geschirrspüler
Water hardness Water hardness adjustment19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 515 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.821)<
USE OF DETERGENT AND RINSE AID20031234-+MAx1234567Use of detergentTo help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent.Foll
You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 4 (highestdosage).Turn the rinse aid selector 6 to increase or decrea
• Make sure that cutlery and dishes do not bond together.• Make sure that the glasses do not touch other glasses.• Put small items in the cutlery bask
4. Put the row of prongs into the other guide.5. Push the row of prongs down until it engages in position.The cutlery basketPut the forks and spoons w
The cutlery basket has two parts. You can usethese parts separately for more loading flexibility.To disassemble the parts, move them horizontallyin op
• For glasses with long stems, fold the glassholder up (figure 1).• If you do not use the glass holder, move it tothe right side (figure 2).Put the gl
Maximum dimensions for plates with upperbasket in upper position.Maximum dimensions for plates with upperbasket in lower positionPosition of large pla
WASHING PROGRAMMESProgramme Type of soil Type of load Programme description 1)All Crockery, cutlery, potsand pansPrewashWash 50 °C or 65 °CRinsesDry 2
SELECT AND START A WASHING PROGRAMMEStarting the washing programme without delay start1. Activate the appliance.2. Make sure that the appliance is in
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
1. Press and hold at the same time, function buttons (B) and (C) until all the programmebutton indicators come on.2. Release function buttons (B) and
Removing and cleaning the fine filter (2)1. Hold the fine filter by the handle and turnit counterclockwise.2. Clean the fine filter fully with a brush
Removing and cleaning the upper spray arm1. To remove the upper spray arm, turn itlaterally.2. Clean the upper spray arm under runningwater.3. To inst
Malfunction Possible cause Possible solution The connection of the waterinlet hose is not correct.Make sure that the connectionis correct. The water
Problem Possible cause Possible solution The spray arms could not turnfreely. Incorrect position of theitems in the baskets.Make sure that an incorre
Rinse aid dispenser is on.6. Press function button (B) to change the setting.7. Deactivate the appliance to confirm.TECHNICAL DATADimensions Width 546
INSTALLATIONInstalling and fitting the hinged doorA normal kitchen unit door with the followingdimensions can be used as a hinged door:• Max width 596
Fitting the hinged door1. Fit the two lateral bars (A) as shown inthe figure. Align bars at the top so thatthe upper hole lies over the pre-moun-ted a
6. Place the hinge supports evenly spacedon the floor of the recess and align flushwith the front of the floor of the recess.Fasten with the 6 wood sc
8. Using the template, mark out and drill 8holes (b) for the two guides (ø2 mm, 12mm deep) at the top of the hinged door.To do this, align the drillin
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environ
12. Insert the guiders into the guides.13. Fix the guiders with screws to the rightand the left on the appliance door.30 Installation
14. Adjust the depth of the appliance. Openthe appliance door carefully, withoutmoving the appliance. Fix the appliancelaterally at the top using a wo
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini-gungsmittel, Salz, Klarspülmittel).• Die Verwendung von Salzarten,
Wasseranschluss• Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung neue Schläuche. Be-nutzen Sie keine gebrauchten Schläuche.• Schließen
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an denKundendienst.• Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzka
GERÄTEBESCHREIBUNG1 Oberer Sprüharm2 Oberkorb3 Oberer Sprüharm4 Filter5 Unterer Sprüharm6 Reinigungsmittelbehälter7 Klarspülmittel-Dosierer8 Typenschi
134652ABCDE1 Taste Ein/Aus2 Display3 Taste Zeitvorwahl4 Programmwahltasten5 Anzeigen6 FunktionstastenAnzeigenMultitab-Anzeige. Leuchtet auf, wenn die
ProgrammwahltastenDrücken Sie eine dieser Tasten, um ein Spülprogramm einzustellen. Die entsprechende Kon-trolllampe leuchtet auf. Siehe hierzu den Ab
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme.• The appliance can release hot steam if you open the door while
5. Drücken Sie die Funktionstaste (C)• Die Kontrolllampen der Funktionstasten (A) und (B) erlöschen• Die Kontrolllampe der Funktionstaste (C) blinkt w
Wasserhärte Wasserhärteeinstellung19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 515 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.82 1)< 4 &
VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER20031234-+MAx1234567Gebrauch von SpülmittelUm die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr als die k
2.Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer 5 mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“zeigt den maximalen Pegel an.3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülm
8. Nach Ablauf des Spülprogramms, stellen Sie den Wasserenthärter auf die Wasserhärtein Ihrer Region ein.9. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels
Die Stachelreihen im hinteren Teil des Korbs kön-nen flachgelegt werden, um Töpfe, Pfannen undSchüsseln einzuordnen.1. Greifen Sie die beiden Stachelr
Klappen Sie den Griff des Besteckkorbs nach unten,um das Laden des Bestecks in den Korb zu erleich-tern.Verwenden Sie die Besteckgitter. Wenn die Best
OberkorbDer Oberkorb ist zur Aufnahme von Untertassen,Salatschüsseln, Tassen, Gläsern, Töpfen und De-ckeln bestimmt. Ordnen Sie das Spülgut so an,dass
Stellen Sie Gläser auf die Stacheln.Höhenverstellung des OberkorbsWenn Sie sehr große Teller oder Servierplatten in den Unterkorb einordnen möchten, m
Maximale Geschirrhöhe für Teller, wenn derOberkorb in der unteren Position ist.Anordnung großer Platten im UnterkorbSPÜLPROGRAMMEProgramm Verschmut-zu
– If the water inlet hose or the safety valve are damaged, immediately disconnect themains plug from the mains socket.– Contact the service centre to
Programm Verschmut-zungsgradWäschetyp Programmbeschreibung 3)Normal ver-schmutztGeschirr und Besteck VorwaschenHauptspülgang 50 °CKlarspülenTrocknenVe
Start des Spülprogramms mit Zeitvorwahl1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.3. Wählen Si
2. Schalten Sie das Gerät aus.Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten die Tür einen Spaltbreit.• Wenn Sie das Gerät nicht inner
Entfernen und Reinigen des Feinfilters (2)1. Halten Sie den Feinfilter am Handgriff unddrehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.2. Reinigen Sie den Fein
Entfernen und Reinigen des oberen Sprüharms1. Um den oberen Sprüharm auszubauen,drehen Sie ihn seitlich weg.2. Reinigen Sie den oberen Sprüharm unterl
Störung Mögliche Ursachen Mögliche Abhilfe Der Wasserhahn ist geschlos-sen.Drehen Sie den Wasserhahnauf. Der Filter im Wasserzulauf-schlauch ist ver
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendProblem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Funktion Multitab ist ein-geschaltet (diese Funktiondeaktiviert automatisch denKlarspülmittel-Dosierer)
UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln is
Einpassen der Scharniertür1. Richten Sie die beiden seitlichen Ele-mente (A) wie abgebildet aus. RichtenSie diese Elemente an der Oberkante soaus, das
WARNING!The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion !• If an accident occurs with these detergents, contact immediately a physicia
6. Setzen Sie die Scharnierträger in gleich-mäßigen Abständen am unteren Randdes Vorsprungs ein und richten Sie siebündig mit der unteren Vorderseite
8. Markieren und bohren Sie mit Hilfe dermitgelieferten Bohrschablone 8 Bohrun-gen (b) für die beiden Führungen (ø 2mm, 12 mm tief) an der Oberseite d
12. Setzen Sie die Führungselemente in dieFührungen ein.13. Befestigen Sie die Führungselemente mitden Schrauben links und rechts an derGerätetür.62 M
14. Richten Sie die Tiefe des Gerätes aus.Öffnen Sie vorsichtig die Gerätetür, ohnedas Gerät zu verschieben. Fixieren Siedas Gerät seitlich oben mit e
www.aeg.com/shop 117936581-A-172011
CONTROL PANELThe controls are on the top on the control panel. To operate with the controls, keep theappliance door ajar.134652ABCDE1 On/off button2 D
Delay start buttonPress this button again and again to delay the start of the washing programme from 1 to19 hours.Programme buttonsPress one of these
3. Press and hold function button (B) and function button (C) at the same time until theindicators of function buttons (A), (B) and (C) flash.4. Relea
Comments to this Manuals