FAVORIT 89020 IИнструкция поэксплуатацииПосудомоечнаямашина
Жесткость воды Настройка устройствадля смягчения водыИспользо‐вание соли°dH °TH ммоль/л вручную электрон‐ным путем51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровен
Использование соли для посудомоечных машинВНИМАНИЕ!Используйте только такую соль, которая специально предназначена дляпосудомоечных машин. Использован
Использование ополаскивателяВНИМАНИЕ!Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных ма‐шин.Ни в коем случае не заливайте в дозатор опол
Это происходит только в начале и в конце программы мойки; во времявыполнения программы сообщение о необходимости добавления опола‐скивателя на дисплей
• Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните оследующем:– посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрыз‐гивателей.–
Нижняя корзинаЗагружайте большие и сильно загряз‐ненные тарелки и сковороды в нижнююкорзину.Для облегчения загрузки больших таре‐лок все задние держат
1. наденьте на корзинку для столо‐вых приборов решетчатую насад‐ку.2. Уложите вилки и ложки в корзинкудля столовых приборов рукоятка‐ми вниз.При мойке
Пивные кружки и бокалы для шампанскогоДо 4 пивных кружек, высоких стакановдля пива и т.д. можно подвесить на спе‐циальные держатели, размещенные слево
При необходимости можно снять опору,фиксирующую держатели пивных бока‐лов или чашек.1. Большим пальцем надавите на опоруназад.2. Надавите на них вверх
• Если необходимо помыть высокиепредметы, можно откинуть держате‐ли для чашек вверх.• Винные и коньячные бокалы укла‐дывайте или подвешивайте в про‐ре
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
Высоту верхней корзины можно отрегулировать также и после ее загруз‐ки.Поднимание / опускание верхней корзины:1. Полностью вытяните верхнююкорзину.2.
2. Заполните дозатор моющегосредства (1) моющим средством.Маркировка указывает на уровнидозировки:20 = примерно 20 г моющего сред‐ства30 = примерно 30
Функцию Multitab необходимо задать до начала выполнения программымойки.После того как будет задана эта функция, она будет оставаться вклю‐ченной и при
Программы мойкиПрограм‐маСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программы Нормы расхода1)Предварительная мойкаОсновная мойкаПромежуточное полоск
Програм‐маСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программы Нормы расхода1)Предварительная мойкаОсновная мойкаПромежуточное полосканиеЗаключитель
NIGHT CYCLE программыNight Cycle представляет собой бесшумную программу мойки, которая небудет беспокоить вас даже во время сна. Ее можно использовать
Прерывание выполняемой программы мойки• Откройте дверцу машины; программа остановится. На дисплей будетвыведено сообщение ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ .• Закройте
Уход и чисткаОчистка фильтровФильтры время от времени следует осматривать и очищать от загрязне‐ний. Грязные фильтры ухудшают результат мойки.На диспл
6. Снимите плоский фильтр с осно‐вания моечного отделения и тща‐тельно очистите его с обеих сто‐рон.7. Снова вставьте плоский фильтр воснование моечно
2. Чтобы в машине не появился неприятный запах, оставьте дверцу при‐открытой.3. Вымойте машину изнутри.Меры защиты от замерзанияНе размещайте машину в
Технические данные 31Советы для тестирующих организаций 32Инструкции по установке 33Установка 33Крепление к стоящей рядоммебели 34Выравнива
Сообщение на дисплее и неисправ‐ностьВозможная причина неисправности иее устранение• ОЧИСТИТЬ СЛИВ Сообщение надисплееПосудомоечная машина не сливаетв
Результаты мойки неудовлетворительны• Фильтры в основании моечного от‐деления загрязнены или неправиль‐но установлены.• Использовано мало моющего сред
Советы для тестирующих организацийТестирование в соответствии с EN 60704 должно выполняться при пол‐ной загрузке машины с использованием тестовой прог
Нижняя корзина с корзинкой длястоловых приборов2)Корзинка для столовых приборов1) Если слева имеются держатели чашек или установлен лоток для столовых
При установке машины следите за тем, чтобы не допустить перегибанияили передавливания наливного шланга, сливного шланга и кабеля пита‐ния.Крепление к
использовавшимся трубам, то перед подключением наливного шлангаследует в течение несколько минут пропускать по ним воду.НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные
Канализационное соединение должнонаходиться на высоте не более 60 см отдна посудомоечной машины.Сливной шланг может располагатьсясправа или слева от м
Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземле‐на.Перед первым включением машины убедитесь в том,
ВНИМАНИЕ!Если машина далее эксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их.• Утилизируйте дверную за
• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квалифи‐цированный специалист сервисной службы; при этом должны исполь‐зоваться только оригина
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru117965790-00-082008
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если по‐вреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панельуправления, рабочая
В данной посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, кото‐рое включается и выключается при открывании и закрывании дверцы.Внутреннее освещение
1 Этот состоящий из отдельных лампочек ряд разделен на два участка:Меню программ и меню дополнительных функций.Программы мойки: в ходе выполнения прог
Меню дополни‐тельных функцийПодменю дополнительных функцийтавшееся до запуска программы время будет изменятьсяна дисплее с интервалом в одну минуту. П
OK / START КнопкаНажимайте ее, чтобы:• подтвердить / сохранить в памяти любую дополнительную функцию• начать выполнение программы мойки.Первое включен
Comments to this Manuals