Aeg-Electrolux HC452400EB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HC452400EB. Aeg-Electrolux HC452400EB Manuali i perdoruesit [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SQ Udhëzimet për përdorim 2
Vatër gatimi
BG Ръководство за употреба 22
Плоча
RO Manual de utilizare 44
Plită
HC452400EB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - HC452400EB

SQ Udhëzimet për përdorim 2Vatër gatimiBG Ръководство за употреба 22ПлочаRO Manual de utilizare 44PlităHC452400EB

Page 2 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

Drejtojuni kapitullit "Tëdhëna teknike".Për të aktivizuar funksionin për njëzonë gatimi: prekni . ndizet.Për të çaktivizuar funksionin:nd

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Për të aktivizuar funksionin: prekni . do të ndizet.Për të çaktivizuar funksionin: prekni. Do të aktivizohet cilësimi imëparshëm i nxehtësisë.4.10 Bl

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

5. UDHËZIME DHE KËSHILLAPARALAJMËRIM!Drejtojuni kapitujve përsigurinë.5.1 Enët e gatimitPër zonat e gatimit meinduksion, fusha e fortëelektromagnetike

Page 5 - 2.3 Përdorimi

Cilësimi inxehtësisëPërdoreni për: Koha(minu‐ta)Këshilla - 1Mbajeni të ngrohtë ushqimin egatuar.sipasnevojësMbulojeni enën e gatimit mekapak.1 - 3 Sal

Page 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

6.2 Shiriti prej xhami• Mos përdorni tehun ose objekte tëmprehta për të pastruar shiritin exhamit dhe hapësirën ndërmjet tij dhexhamit qeramik. Shirit

Page 7 - 12 1114 13 10

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja STOP+GO funksionon. Drejtojuni kapitullit "Përdori‐mi i përditshëm". Mbi panelin e kontrollit kanjolla

Page 8 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Diametri i bazamentit tëenës është shumë i vogëlpër zonën e gatimit.Përdorni enë gatimi me për‐masa të sakta.Drej

Page 9 - 0 3 5 8 10 14 P

8. INSTALIMIPARALAJMËRIM!Drejtojuni kapitujve përsigurinë.8.1 Përpara instalimitPërpara se të instaloni vatrën, shkruaniinformacionin e mëposhtëm nga

Page 10 - 4.9 STOP+GO

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 11 - SHQIP 11

min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Instalimi i më shumë senjë pianureAksesorët e dhënë: shufra lidhëse,silikon rezistues ndaj nxehtësisë, formëgome, shirit hermet

Page 12 - 5. UDHËZIME DHE KËSHILLA

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 6. KUJDESI DHE PASTRIMI

9. Shtrëngoni pllakat fiksuese / vidatshtrënguese.10. Përdorni silikon për të mbyllurhapësirat mes vatrave dhe mesvatrës dhe bangos.11. Vendosni pak u

Page 14 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

Numri i zonave të gatimit 2Teknologjia e nxehjes InduksioniGjatësia (Gjat) dhe gjerësia(Gjer) e zonës jorrethore tëgatimitPërpara në mes Gjat 17,0

Page 15 - SHQIP 15

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...232. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 16 - 7.2 Nëse nuk mund të gjeni

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 17 - 8. INSTALIMI

• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опасно и да предизвика пожар.• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда

Page 18 - > 20 mm

• Уверете се, че вентилационноторазстояние от 2 мм между работнияплот и долната част на уреда есвободно. Гаранцията не покриваповреди, причинени от ли

Page 19 - 8.6 Instalimi i më shumë se

• Не използвайте уреда с мокри ръцеили ако е в контакт с вода.• Не използвайте уреда като работнаповърхност или за съхранение.• Ако повърхността на ур

Page 20 - 10. EFIKASITETI ENERGJETIK

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене23111Индукционна зона за готвене2Стъклена решетка3Kомандно табло3.2 Оформление на контр

Page 21 - 10.2 Kursimi i energjisë

СензорнополеФункция Бележка6- Индикатори за времетона зоните за готвенеЗа да покаже за коя зона настройватевремето.7- Дисплей на таймера Показва време

Page 22 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3.4 OptiHeat Control (3-стъпков индикатор заостатъчна топлина)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! / / Съществувариск от изгаряне,вследствие на остатъчнататоплина. Инд

Page 23 - 1.2 Общи мерки за безопасност

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Page 24 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

повърхността, на която готвите.Покрийте кръстчето / квадратчетоизцяло. Индукционните зони заготвене се приспособяват към дънотона готварския съд автом

Page 25 - 2.3 Употреба

За да смените времето: задайтезоната за готвене с . Докоснете или .За да деактивирате функцията:настройте зоната за готвене с идокоснете . Оставащ

Page 26 - 2.6 Обслужване

Когато деактивиратеплочата, деактивиратесъщо и тази функция.4.11 Устройството"Заключване за деца"Тази функция предотвратява неволноизползван

Page 27 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

5.1 Готварски съдовеПри индукционните зони заготвене силноелектромагнитно полегенерира топлина вготварския съд многобързо.Използвайтеиндукционните зон

Page 28

НастройкананагряванетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети - 1Подгряване на сготвенахрана.колкотоенеобходимоПоставете капак върхуготварския съд.1 - 3 Хола

Page 29 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Надрасквания или тъмни петна поповърхността не влияят върхуфункционирането на плочата.• Използвайте специален почистващпрепарат, предназначен заповъ

Page 30 - 4.8 Таймер

Проблем Възможна причина Отстраняване Включете плочата отновои задайте степента нанагряване в рамките на 10секунди. Доконали сте 2 или повечесензо

Page 31 - 4.10 Заключване

Проблем Възможна причина Отстраняване светва.Автоматичнотоизключване работи.Деактивирайте плочата и яактивирайте отново. светва.Устройството "Зак

Page 32 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина Отстраняване светва.Има грешка в плочата, тъйкато съд за готвенеизкипява до пълноизпаряване.Автоматичнотоизключване и защитат

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

8.3 Свързващ кабел• Плочата е снабдена със захранващкабел.• За да замените повредениятмрежов кабел, използвайтеследните (или по-високи) типовемрежови

Page 34 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos

Page 35 - 7.1 Как да постъпите, ако

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Монтаж на повече отедин котлонДоставени аксесоари: свързващлост, термоустойчив силикон, гу

Page 36

Ширина сумата от всички ширини наплотове, които стеинсталирали минус 20 ммПример:580 mm520 mm490 mm360 mm+ - =20 mm 920 mmМонтаж1. Калкулирайте правил

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ9.1 Табелка с данниМодел HC452400EB PNC (номер на продукт) 941 560 804 00Тип 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzИндукция 3.7 k

Page 38 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

Енергийна консумация накотлонът (EC electric hob) 169,1 Втч/кгEN 60350-2 - Битови електрическиуреди за готвене - Част 2: Котлони -Методи за измерване

Page 39 - 8.5 Монтаж

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 452. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 40 - 8.6 Монтаж на повече от

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Page 42 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.2 Conexiunea electricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat

Page 43 - 10.2 Енергоспестяващи

• Când puneţi alimente în ulei fierbinte,pot să sară stropi.AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie• Grăsimile şi uleiul, atunci când suntîncălzite,

Page 44 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit23111Zonă de gătit cu inducţie2Bară din sticlă3Panou de comandă3.2 Configuranţia panoului de c

Page 45 - ROMÂNA 45

2.2 Lidhja elektrikePARALAJMËRIM!Rrezik zjarri dhe goditjeelektrike.• Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryernga një elektricist i kualifikuar.• Pajis

Page 46 - 2.1 Instalarea

CâmpcusenzorFuncţie Comentariu8CountUp Timer Pentru a indica activarea funcţiei.9Cronometru cunumărătoare inversă /Ceas avertizorPentru a indica activ

Page 47 - 2.3 Utilizare

3.4 OptiHeat Control(Indicator de căldurăreziduală cu 3 trepte)AVERTIZARE! / / Pericol de arsuridin cauza căldurii reziduale.Indicatorul prezintă

Page 48 - 2.6 Service

4.5 Funcţia BridgeAceastă funcţie conectează două zonede gătit din partea stângă care vorfuncţiona ca o singură zonă.Mai întâi setaţi nivelul de căldu

Page 49 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

CountUp Timer (Numărătorul)Puteţi utiliza această funcţie pentru amonitoriza durata funcţionării zonei degătit.Pentru a seta zona de gătit (dacăfuncţ

Page 50

Reglaţi nivelul de căldură în decurs de10 secunde. Puteţi utiliza plita. Cânddezactivaţi plita cu , funcţia este activădin nou.4.12 OffSound Control(

Page 51 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

primesc numai parţial puterea generatăde zona de gătit.Consultaţi capitolul„Informaţii tehnice”.5.2 Zgomotul pe duratafuncţionăriiDacă auziţi:• zgomot

Page 52 - 4.8 Cronometru

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări9 - 12 Prăjire uşoară: escalop, cordonbleu de viţel, şniţele, chiftele,cârnaţi, ficat, roux (so

Page 53 - 4.11 Dispozitiv de siguranţă

7. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornită sauu

Page 54 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maxim decăldură.Nivelul de căldură cel mai în‐alt are aceeaşi putere ca şifuncţia.Căldura comută

Page 55 - 5.4 Exemple de gătit

Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde .Plita are o eroare deoareceun vas a fiert tot lichidul.Oprire automată şi s-a acti‐vat protecţia la supra‐

Page 56 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

larg nga yndyrat dhe vajrat kurgatuani me to.• Avujt që lëshon vaji shumë i nxehtëmund të shkaktojnë ndezje spontane.• Vaji i përdorur që përmban mbet

Page 57 - 7. DEPANARE

plitei, de-a lungul marginii suprafeţeivitroceramice. Nu o întindeţi.Asiguraţi-vă că poziţionareacapetelor garniturii se face în mijloculunei laturi a

Page 58

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Instalarea mai multor pliteAccesorii furnizate: bară de conectare,silicon termorezistent,

Page 59 - 8. INSTALAREA

Lăţime suma tuturor lăţimilor plitelorinstalate minus 20 mmExemplu:580 mm520 mm490 mm360 mm+ - =20 mm 920 mmAsamblarea1. Calculaţi dimensiunile corect

Page 60 - 8.5 Asamblarea

9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]Funcţia Putere[W]Funcţia Puteredurata maximă[min]Diametru

Page 61 - ROMÂNA 61

11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 65 - ROMÂNA 65

www.aeg.com/shop867320950-B-182015

Page 66

3.2 Pamja e panelit të kontrollit7 8521 3 412 1114 13 1096Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjaletakustike

Page 67 - ROMÂNA 67

3.3 Ekranet e cilësimit të nxehtësisëEkrani PërshkrimiZona e gatimit është e çaktivizuar. - Zona e gatimit është në punë.Funksioni STOP+GO është në pu

Page 68 - 867320950-B-182015

• po përdorni një enë të pasaktë.Simboli ndizet dhe zona e gatimitçaktivizohet automatikisht pas 2minutash.• nuk e çaktivizoni një zonë gatimi osend

Comments to this Manuals

No comments