Aeg-Electrolux HK654070XB User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK654070XB. Aeg-Electrolux HK654070XB Používateľská príručka [pl] [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK654070XB
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 16
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 30
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 30

HK654070XBSK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 16TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 30UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 45

Page 2

Automatický ohrev123456789101112131401234567891011121314MIN.TEM.Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie aktivovaním funkcie automatického ohrevu.T

Page 3

• Zastavenie zvukovej signalizácie: dotknite sa symbolu CountUp Timer (Časomer odrátavajúci smerom nahor).Funkciu CountUp Timer používajte na monitoro

Page 4 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Deaktivácia detskej poistky• Zapnite spotrebič pomocou . Nenastavujte žiadny varný stupeň. Dotknite sa na 4sekundy. Rozsvieti sa symbol .• Vypnite

Page 5 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

Časovač Eko Öko TimerV záujme úspory energie sa ohrev varnej zóny vypne pred signálom odrátavajúceho časo‐mera. Rozdiel v prevádzkovom čase závisí od

Page 6

VAROVANIEOstré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča.Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vyso

Page 7 - POPIS VÝROBKU

Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaZohriali sa senzorové tlačidlá. Nádoba na varenie je veľmi veľká alebo ste ju položili veľmi blízkoovládacíc

Page 8 - Indikátory varného stupňa

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vambrezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam

Page 9 - PREVÁDZKOVÉ POKYNY

VSEBINA18 Varnostna navodila19 Navodila za namestitev21 Opis izdelka22 Navodila za uporabo26 Koristni namigi in nasveti27 Vzdrževanje in čiščenje28 Ka

Page 10 - Automatický ohrev

VARNOSTNA NAVODILAZaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje naprave priporočamo, da pred namestitvijo inprvo uporabo natančno preberete navodi

Page 11 - Detská poistka

• Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.OPOZORILO!V primeru razpoke na površini, napravo izklopite iz omrežne napetosti, da ne pride do elek‐tričn

Page 12 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 13 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Strokovno usposobljen električar mora pravilno namestiti priključne sponke.• Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo.• Za enofazno ali dvofazno p

Page 14 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna opre‐ma)2)), zaščitna podlaga pod napravo ni potrebna.Zaščitne omarice ne morete uporabiti, če napravonamesti

Page 15 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Senzorsko polje Funkcija4Prikazovalnik programske ure Kaže čas v minutah.5Vklop funkcije Samodejno segrevanje.6Vklop in izklop zunanjega grelca.7Pri

Page 16

• Ste nekaj polili ali položili na upravljalno ploščo za več kot 10 sekund (posodo, krpo itd.).Za nekaj časa se oglasi zvočni signal in naprava se izk

Page 17

2. Takoj se dotaknite želene stopnje kuhanja. Po treh sekundah se na prikazovalniku pri‐kaže .Za izklop funkcije spremenite stopnjo kuhanja.Programsk

Page 18 - VARNOSTNA NAVODILA

Funkcija ne zaustavi funkcije programske ure.• Za vklop te funkcije se dotaknite simbola . Zasveti simbol .• Za izklop te funkcije se dotaknite s

Page 19 - NAVODILA ZA NAMESTITEV

Za 3 sekunde pritisnite . Prikazovalniki se vklopijo in izklopijo. Za 3 sekunde se dotaknitepolja . Ker je zvok izključen, se prikaže . Dotaknite

Page 20 - Sestavljanje

Stop‐nja ku‐hanjaUporaba: Čas Nasveti7-9 Kuhanje večjih količin živil, enolončnic injuh60-150min.Do 3 l vode ter sestavin.9-12 Zmerno cvrtje: pečen zr

Page 21 - OPIS IZDELKA

KAJ STORITE V PRIMERU…Težava Možen vzrok in rešitevNaprave ni mogoče vklopiti alije uporabljati.• Napravo ponovno vklopite in v 10 sekundah nastavite

Page 22 - NAVODILA ZA UPORABO

SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Iz

Page 23 - Samodejno segrevanje

OBSAH4 Bezpečnostné pokyny5 Pokyny pre inštaláciu7 Popis výrobku9 Prevádzkové pokyny12 Užitočné rady a tipy13 Ošetrovanie a čistenie14 Čo robiť, keď..

Page 24 - Programska ura

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlardabulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve y

Page 25 - Varovalo za otroke

İÇİNDEKİLER32 Güvenlik bilgileri33 Montaj talimatları36 Ürün tanımı37 Kullanım talimatları41 Yararlı ipuçları ve bilgiler42 Bakım ve temizlik43 Servis

Page 26 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için cihazı monte etmeden ve kullanmadanönce, bu kılavuzu dikkatle okuyun. Bu kılavu

Page 27 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

• Dökme demir, dökme alüminyum ya da altları hasarlı pişirme kapları cam seramiğin çizil‐mesine yol açabilir. Bu tür kapları yüzeyin üzerinde hareket

Page 28 - KAJ STORITE V PRIMERU…

• Cihazın kullanıldığı ülkede geçerli olan kanunlara, tüzüklere, direktiflere ve standartlara(güvenlik düzenlemeleri, geri-dönüşüm düzenlemeleri, elek

Page 29 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Kurulummin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave aksesuar3)),doğrudan cihaz

Page 30

ÜRÜN TANIMIGenel görünüm145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Tekli pişirme bölgesi 1200 W2Oval bölge 1500/2400 W3Tekli pişirme bölgesi 1200 W4

Page 31 - İÇİNDEKİLER

sensör alanı fonksiyon11STOP+GO fonksiyonunu etkinleştirir ve devre dışıbırakır.12Dış halkayı etkinleştirir ve devre dışı bırakır.Isı ayarı gösterge

Page 32 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Otomatik Kapanma süreleriIsı ayarı , - - - - Pişirme bölgesi şusaatlerden sonradevre dışı kalır6 saat 5 saat 4 saat 1,5 saatIsı ayarıIsı ayarı

Page 33 - MONTAJ TALİMATLARI

ZamanlayıcıGeri Sayım ZamanlayıcısıSadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne kadar süreyle çalışacağını ayarlamak amacıylaGeri Sayım Zamanlayıcısını ku

Page 34

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYAby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si po‐zorne prečítajte tento návod na používan

Page 35

fonksiyonu zamanlayıcı fonksiyonunu durdurmaz.• Bu fonksiyonu etkinleştirmek için tuşuna dokunun. sembolü yanar.• Bu fonksiyonu devre dışı bırakma

Page 36 - ÜRÜN TANIMI

tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve söner. tuşuna 3 saniye dokunun. ya‐nar ve ses kapanır. tuşuna dokunun, yanar. Ses devreye girer.YAR

Page 37 - KULLANIM TALİMATLARI

Isı aya‐rıKullanım amacı: Süre Tavsiyeler9-12 Hafif kızartma: şnitzel, dana eti yemek‐leri, pirzola, köfte, sosis, karaciğer, me‐yane, yumurta, krep,

Page 38 - Otomatik Isıtma

SERVİSİ ARAMADAN ÖNCESorun Olası sebep ve çözümCihaz açılmıyor veya çalışmı‐yor.• Cihazı tekrar açın ve 10 saniye içerisinde ısı ayarını yapın.• Aynı

Page 39 - Zamanlayıcı

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp,elektrik ve elektronik cihazların geri

Page 40 - Çocuk güvenlik aygıtı

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганноїроботи протягом багатьох років, за інноваційними технологі

Page 41 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

ЗМІСТ47 Інформація з техніки безпеки48 Інструкції з установки51 Опис виробу52 Інструкція з експлуатації56 Корисні поради57 Догляд та чистка58 Що робит

Page 42 - BAKIM VE TEMİZLİK

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЩоб забезпечити свою безпеку та правильну роботу приладу, перед його встановлен‐ням та експлуатацією уважно прочитайте ц

Page 43 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Як попередити пошкодження приладу• Якщо якісь предмети чи посуд впадуть на склокерамічну поверхню, вона може за‐знати пошкоджень.• Кухонний посуд із ч

Page 44 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Встановлюйте прилад так, щоб гарантувати захист від ураження струмом, напри‐клад, шухляди можна встановлювати лише за наявності захисного перекриття

Page 45

• Aby ste predišli poškodeniu riadu a skleneného povrchu, nedovoľte, aby pokrm vyvrelalebo sa pripálil.• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuch

Page 46

Монтажmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm У разі використання захисного короба (додат‐кове приладдя4)) зах

Page 47 - Правильна експлуатація

ОПИС ВИРОБУЗагальний огляд145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Одинарна зона нагрівання 1200 Вт2Овальна зона нагрівання 1500/2400Вт3Одинарна з

Page 48 - ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

сенсорна кнопка функція10Встановлює зону нагрівання.11Увімкнення та вимкнення функції STOP+GO.12Увімкнення та вимкнення зовнішніх кілець.Відображенн

Page 49

Час автоматичного вимиканняВстановленняступеня нагріву , - - - - Зона нагріваннявимикається че‐рез6 годин 5 годин 4 години 1,5 годиниВстановле

Page 50

Щоб вимкнути функцію, змініть ступінь нагрівання.ТаймерТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймером зворотного відліку часу, щоб встановити час

Page 51 - ОПИС ВИРОБУ

STOP+GOФункція налаштовує всі зони нагрівання, які працюють, на режим найнижчої темпе‐ратури ( ).Коли працює , ви не можете змінювати ступінь нагр

Page 52 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

• таймер зворотного відліку (Minute Minder) завершує відлік часу• таймер зворотного відліку (Count Down Timer) завершує відлік часу• ви поклали щось н

Page 53 - Автоматичне нагрівання

Сту‐пітьнагрі‐вуПризначення Час Поради3-5 Приготування рису та страв на основімолока, розігрівання готових страв25-50хв.Додайте до рису щонайменшевдві

Page 54 - Таймер зворотного відліку

те шкребок під гострим кутом до скляної поверхні і пересувайте лезо по поверх‐ні.– Видаляйте після того, як прилад достатньо охолоне: вапняні й водяні

Page 55 - Блокування

Проблема Можлива причина і спосіб усуненняНа дисплеї відображається і цифра.У роботі приладу виникла помилка.На деякий час відключіть прилад від джере

Page 56 - КОРИСНІ ПОРАДИ

• Svorkovnica prívodu elektrickej energie je pod napätím.• Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickej energie od napätia.• Kvalifikovanou montážou zabezp

Page 57 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

www.aeg.com/shop 892934709-D-342011

Page 58 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

min.28 mm Ak použijete ochranný box (doplnkové príslušen‐stvo1)), ochranná priehradka priamo pod spotrebi‐čom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete po

Page 59 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Rozloženie ovládacieho panelu51 23411910 8712 6Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoréfunkcie s

Page 60

Zobrazenie PopisJe aktívna funkcia automatického vypnutia.OptiHeat Control (3-stupňový indikátor zvyškového tepla)VAROVANIE / / Nebezpečenstvo pop

Comments to this Manuals

No comments