HK654070XBSK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 16TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 30UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 45
Automatický ohrev123456789101112131401234567891011121314MIN.TEM.Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie aktivovaním funkcie automatického ohrevu.T
• Zastavenie zvukovej signalizácie: dotknite sa symbolu CountUp Timer (Časomer odrátavajúci smerom nahor).Funkciu CountUp Timer používajte na monitoro
Deaktivácia detskej poistky• Zapnite spotrebič pomocou . Nenastavujte žiadny varný stupeň. Dotknite sa na 4sekundy. Rozsvieti sa symbol .• Vypnite
Časovač Eko Öko TimerV záujme úspory energie sa ohrev varnej zóny vypne pred signálom odrátavajúceho časo‐mera. Rozdiel v prevádzkovom čase závisí od
VAROVANIEOstré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča.Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vyso
Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaZohriali sa senzorové tlačidlá. Nádoba na varenie je veľmi veľká alebo ste ju položili veľmi blízkoovládacíc
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vambrezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam
VSEBINA18 Varnostna navodila19 Navodila za namestitev21 Opis izdelka22 Navodila za uporabo26 Koristni namigi in nasveti27 Vzdrževanje in čiščenje28 Ka
VARNOSTNA NAVODILAZaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje naprave priporočamo, da pred namestitvijo inprvo uporabo natančno preberete navodi
• Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.OPOZORILO!V primeru razpoke na površini, napravo izklopite iz omrežne napetosti, da ne pride do elek‐tričn
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za
• Strokovno usposobljen električar mora pravilno namestiti priključne sponke.• Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo.• Za enofazno ali dvofazno p
Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna opre‐ma)2)), zaščitna podlaga pod napravo ni potrebna.Zaščitne omarice ne morete uporabiti, če napravonamesti
Senzorsko polje Funkcija4Prikazovalnik programske ure Kaže čas v minutah.5Vklop funkcije Samodejno segrevanje.6Vklop in izklop zunanjega grelca.7Pri
• Ste nekaj polili ali položili na upravljalno ploščo za več kot 10 sekund (posodo, krpo itd.).Za nekaj časa se oglasi zvočni signal in naprava se izk
2. Takoj se dotaknite želene stopnje kuhanja. Po treh sekundah se na prikazovalniku pri‐kaže .Za izklop funkcije spremenite stopnjo kuhanja.Programsk
Funkcija ne zaustavi funkcije programske ure.• Za vklop te funkcije se dotaknite simbola . Zasveti simbol .• Za izklop te funkcije se dotaknite s
Za 3 sekunde pritisnite . Prikazovalniki se vklopijo in izklopijo. Za 3 sekunde se dotaknitepolja . Ker je zvok izključen, se prikaže . Dotaknite
Stop‐nja ku‐hanjaUporaba: Čas Nasveti7-9 Kuhanje večjih količin živil, enolončnic injuh60-150min.Do 3 l vode ter sestavin.9-12 Zmerno cvrtje: pečen zr
KAJ STORITE V PRIMERU…Težava Možen vzrok in rešitevNaprave ni mogoče vklopiti alije uporabljati.• Napravo ponovno vklopite in v 10 sekundah nastavite
SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Iz
OBSAH4 Bezpečnostné pokyny5 Pokyny pre inštaláciu7 Popis výrobku9 Prevádzkové pokyny12 Užitočné rady a tipy13 Ošetrovanie a čistenie14 Čo robiť, keď..
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlardabulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve y
İÇİNDEKİLER32 Güvenlik bilgileri33 Montaj talimatları36 Ürün tanımı37 Kullanım talimatları41 Yararlı ipuçları ve bilgiler42 Bakım ve temizlik43 Servis
GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için cihazı monte etmeden ve kullanmadanönce, bu kılavuzu dikkatle okuyun. Bu kılavu
• Dökme demir, dökme alüminyum ya da altları hasarlı pişirme kapları cam seramiğin çizil‐mesine yol açabilir. Bu tür kapları yüzeyin üzerinde hareket
• Cihazın kullanıldığı ülkede geçerli olan kanunlara, tüzüklere, direktiflere ve standartlara(güvenlik düzenlemeleri, geri-dönüşüm düzenlemeleri, elek
Kurulummin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave aksesuar3)),doğrudan cihaz
ÜRÜN TANIMIGenel görünüm145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Tekli pişirme bölgesi 1200 W2Oval bölge 1500/2400 W3Tekli pişirme bölgesi 1200 W4
sensör alanı fonksiyon11STOP+GO fonksiyonunu etkinleştirir ve devre dışıbırakır.12Dış halkayı etkinleştirir ve devre dışı bırakır.Isı ayarı gösterge
Otomatik Kapanma süreleriIsı ayarı , - - - - Pişirme bölgesi şusaatlerden sonradevre dışı kalır6 saat 5 saat 4 saat 1,5 saatIsı ayarıIsı ayarı
ZamanlayıcıGeri Sayım ZamanlayıcısıSadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne kadar süreyle çalışacağını ayarlamak amacıylaGeri Sayım Zamanlayıcısını ku
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYAby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si po‐zorne prečítajte tento návod na používan
fonksiyonu zamanlayıcı fonksiyonunu durdurmaz.• Bu fonksiyonu etkinleştirmek için tuşuna dokunun. sembolü yanar.• Bu fonksiyonu devre dışı bırakma
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve söner. tuşuna 3 saniye dokunun. ya‐nar ve ses kapanır. tuşuna dokunun, yanar. Ses devreye girer.YAR
Isı aya‐rıKullanım amacı: Süre Tavsiyeler9-12 Hafif kızartma: şnitzel, dana eti yemek‐leri, pirzola, köfte, sosis, karaciğer, me‐yane, yumurta, krep,
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCESorun Olası sebep ve çözümCihaz açılmıyor veya çalışmı‐yor.• Cihazı tekrar açın ve 10 saniye içerisinde ısı ayarını yapın.• Aynı
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp,elektrik ve elektronik cihazların geri
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганноїроботи протягом багатьох років, за інноваційними технологі
ЗМІСТ47 Інформація з техніки безпеки48 Інструкції з установки51 Опис виробу52 Інструкція з експлуатації56 Корисні поради57 Догляд та чистка58 Що робит
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЩоб забезпечити свою безпеку та правильну роботу приладу, перед його встановлен‐ням та експлуатацією уважно прочитайте ц
Як попередити пошкодження приладу• Якщо якісь предмети чи посуд впадуть на склокерамічну поверхню, вона може за‐знати пошкоджень.• Кухонний посуд із ч
• Встановлюйте прилад так, щоб гарантувати захист від ураження струмом, напри‐клад, шухляди можна встановлювати лише за наявності захисного перекриття
• Aby ste predišli poškodeniu riadu a skleneného povrchu, nedovoľte, aby pokrm vyvrelalebo sa pripálil.• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuch
Монтажmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm У разі використання захисного короба (додат‐кове приладдя4)) зах
ОПИС ВИРОБУЗагальний огляд145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Одинарна зона нагрівання 1200 Вт2Овальна зона нагрівання 1500/2400Вт3Одинарна з
сенсорна кнопка функція10Встановлює зону нагрівання.11Увімкнення та вимкнення функції STOP+GO.12Увімкнення та вимкнення зовнішніх кілець.Відображенн
Час автоматичного вимиканняВстановленняступеня нагріву , - - - - Зона нагріваннявимикається че‐рез6 годин 5 годин 4 години 1,5 годиниВстановле
Щоб вимкнути функцію, змініть ступінь нагрівання.ТаймерТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймером зворотного відліку часу, щоб встановити час
STOP+GOФункція налаштовує всі зони нагрівання, які працюють, на режим найнижчої темпе‐ратури ( ).Коли працює , ви не можете змінювати ступінь нагр
• таймер зворотного відліку (Minute Minder) завершує відлік часу• таймер зворотного відліку (Count Down Timer) завершує відлік часу• ви поклали щось н
Сту‐пітьнагрі‐вуПризначення Час Поради3-5 Приготування рису та страв на основімолока, розігрівання готових страв25-50хв.Додайте до рису щонайменшевдві
те шкребок під гострим кутом до скляної поверхні і пересувайте лезо по поверх‐ні.– Видаляйте після того, як прилад достатньо охолоне: вапняні й водяні
Проблема Можлива причина і спосіб усуненняНа дисплеї відображається і цифра.У роботі приладу виникла помилка.На деякий час відключіть прилад від джере
• Svorkovnica prívodu elektrickej energie je pod napätím.• Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickej energie od napätia.• Kvalifikovanou montážou zabezp
www.aeg.com/shop 892934709-D-342011
min.28 mm Ak použijete ochranný box (doplnkové príslušen‐stvo1)), ochranná priehradka priamo pod spotrebi‐čom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete po
Rozloženie ovládacieho panelu51 23411910 8712 6Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoréfunkcie s
Zobrazenie PopisJe aktívna funkcia automatického vypnutia.OptiHeat Control (3-stupňový indikátor zvyškového tepla)VAROVANIE / / Nebezpečenstvo pop
Comments to this Manuals