LAVAMAT 16850Notice d’utilisation Lavante-séchante132968010.qxd 07/10/2009 11.41 Pagina 1
10Description de l’appareil Description de l’appareilVotre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du lingeen économisant
Bandeau de commandeLe sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés par les numérosindiqués ci-dessous tout au long de la notice
12Affichage9.19.29.39.49.5Affichage (9)Indicateur de la vitesse d’essorage, symboles des options ARRET CUVE PLEINE et NUIT SILENCE PLUS- .Indicateur
Symbole SECURITE ENFANTS .L’écran affiche les informations suivantes :Durée du programme sélectionnéAprès la sélection d’un programme, la durée du p
14Utilisation Première utilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation.Retirez
15UtilisationUtilisation quotidienneNous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à hautetempérature (90°C ou 95°C selon le modèl
16UtilisationLAVAGESélection du programme souhaitéVous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant auxdescriptions des t
17UtilisationNUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pasévacuée pour éviter le froissement du linge. Comme tou
18UtilisationLe prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON etSYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule
19UtilisationSélection de DEPART PAUSE (touche 7)Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7 ; le voyant rougecorrespondant cesse d
Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d&
20UtilisationAnnulation du départ différé :● appuyez sur la touche 7 (DEPART/PAUSE) ;● appuyez sur la touche 8 plusieurs fois jusqu'à ce que le s
21UtilisationFin du programmeL’appareil s’arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 et le symbole duHUBLOT s'éteignent, un «0» clignotant
22Utilisation SECHAGE INDEPENDANTNe dépassez pas les charges de linge suivantes : - lin et coton 3,5 kg- synthétiques 2 kg Pendant le séchage, le rob
Fin du programmeA la fin du programme de séchage, un signal sonore débute. Un «0» clignotants’affiche. A partir de ce moment, la phase anti-froissage
24Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeCOTON(BLANCCOULEURS)95° - 60° Coton blanc (a
25Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeRINÇAGES DEL.Cycle de rinçage séparépour des
26Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeECONOMIE60° Coton blanc etcouleur bon teintE
27Informations sur les programmesLAINE PLUSLAVAGE MAINProgramme de lavage pour la laine lavable en machine ainsique pour les lainages lavables à la ma
Programmes de séchage28Programmes de séchageDegré de séchageType de tissuCharge max.Vitessed’essorageTemps de séchage en minutesPrêt à ranger (*)Pour
Comment faire un lavage ?Tri du lingeSuivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaquearticle est muni et
SommaireNotice d’utilisation 6 Avertissements importants 6Description de l’appareil 10 Boîte à produits 10 Bandeau de commande 11Affichage 12Premièr
Charges maximalesLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacitémaximale de la machine. Cette capacité varie selon la
Taches et gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnezavec de l'essence de térébenthine.Rouille : utilisez un produit ant
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une
Comment faire un séchage ?Pendant le séchage, le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert et le tuyau devidange doit être placé correctement
• Disposez le linge en vrac et non plié.• Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduiredans le tambour.• Séchez un
Entretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.Détartrage de l’appareilI
36Entretien et nettoyage 2. Enlevez l'élément supérieur du compartiment pour assouplissant.3. Nettoyer tous les éléments sous l'eau courante
4. Placez un récipient sur le sol à proximitéde la pompe pour recueillir l’eau quipourrait éventuellement en sortir.5. Sortez le petit tuyau d’évacuat
38Entretien et nettoyage 7. Enlevez les éventuels objets bloquant lapompe en la tournant comme indiqué.8. Vérifiez qu'il est possible de faire to
Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez lesprécautions suivantes :1. Débranchez l'app
Annulation d’un programme 20 Ouverture du hublot en cours de programme 20 Fin du programme 21Séchage 22Séchage indépendant 22Sélection du programme de
40En cas d’anomalie de fonctionnement...En cas d’anomalie de fonctionnement...Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur
41En cas d’anomalie de fonctionnement...Les résultats de lavage ne sont passatisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive quine c
42L’appareil ne sèche pas ou le séchagen'est pas satisfaisant.Le temps ou le degré de séchage n’a pas été sélectionné.• Sélectionnez le temps ou
43En cas d’anomalie de fonctionnement...Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur(y compris le hublot)60 cm85 cm63 cmBranchement é
44Données de consommationDonnées de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent va
45InstallationInstallationDébridageAvant la première utilisation l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécuritéet l’emballage mis
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis vis C en bas. 5. Sortez le rail de transport D et remettez les sixpetites
47InstallationEmplacement et mise à niveauPlacez l’appareil sur un sol plat et dur.Veillez à ce que la circulation d’air autour de l’appareilne soit p
3. Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyaud'alimentation, dévissez la bague de serrage placée àl'arrière de l'appareil.Apr
49InstallationImportant !Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau devidange supplémentaire et un raccord sont disponib
Entretien et nettoyage 35Détartrage de l’appareil 35 Après chaque lavage 35 Entretien régulier 35Carrosserie 35 Boîte à produits 36 Tambour 35 Joint
EnvironnementMatériaux d’emballageTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=poly
51Remarque132968010.qxd 07/10/2009 11.42 Pagina 51
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr132 968 010-01-422009 Sujet à modification sans préavis132968010.qxd 07/10/2009 11.42 Pagina 52
6Notice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service• La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles r
7• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machineetc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que
Utilisation• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'uti
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas commeun jouet.• Les matériaux d’emballage (p.ex. les films p
Comments to this Manuals