Aeg-Electrolux L72550 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L72550. Aeg-Electrolux L72550 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 72550
Ръководство за
употреба
Перална машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 72550

LAVAMAT 72550Ръководство заупотребаПерална машина

Page 2 - Съдържание

• изгаснал символ: вратичката може да бъде отворена. Програмата запране е завършила.ГотовностАко до 10 минути след приключване на програмата прането н

Page 3 - Инструкции за работа

• след завършване на програмата• в случай на проблеми по време на работа.При едновременно натискане на бутони 3 и 4 за около 6 секунди, звуко‐вият сиг

Page 4 - Инсталиране

1. Дръпнете доколкото е възможнонавън чекмеджето за дозиране наперилните препарати. Измеретенеобходимото количество пери‐лен препарат и го сложете в о

Page 5 - Безопасност за децата

Ако завъртите кръговия селектор на програмите на друга програма повреме на работа на машината, жълтата пилотна лампичка на бутона 8 щепремигне три път

Page 6 - Описание на уреда

Изберете ПЕТНА опция (бутон 4)Изберете тази опция за третиране на силно замърсено пране или пранес петна с препарат за отстраняване на петна (удължено

Page 7 - Командно табло

Стойността на избраното забавяне (макс. 20 часа) се появява на екраназа около 3 секунди, после се показва отново продължителността на про‐грамата.Тряб

Page 8 - Таблица на символите

Прекъсване на програмаЗа да прекъснете програма, която работи, натиснете бутона 8 - съответ‐ната лампичка започва да мига. Натиснете същия бутон, за д

Page 9 - Дисплей (7)

Програми за пранеПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеО

Page 10 - Персонализиране

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииПерилен пре‐п

Page 11 - Всекидневна употреба

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииПерилен пре‐п

Page 12

Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,прочетете внимателно тов

Page 13 - Бутони за опции на програмата

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииПерилен пре‐п

Page 14

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииПерилен пре‐п

Page 15 - ИЗПЛАКВАНЕ)

Температури95° или 90°за нормално замърсени бели памучни и ленени тъ‐кани (напр. малки покривки за чай, кърпи, покривки замаса, чаршафи...)60°/50°за н

Page 16 - Отмяна на програма

Ориентировъчните тегла са следните:мъжка работна риза 600 гчаршаф, мъжка пижама 500 гпокривка за маса 250 гкалъфка за възглавница, хавлиена кърпа, нощ

Page 17 - Програми за пране

Перилни препарати и добавкиДобрите резултати от прането зависят и от избора на перилен препарати употребата на правилните количества, за да се избегне

Page 18

Грижи и почистванеТрябва да ИЗКЛЮЧИТЕ уреда от електрозахранването, преди да пред‐приемете почистване или техническо обслужване.Против котлен камъкОби

Page 19

2. Извадете допълнителната при‐ставка за омекотителя от средно‐то отделение.3. Измийте всички части с вода.4. Напъхайте приставката за омеко‐тителя въ

Page 20

Помпа за източване на водатаПомпата трябва да се проверява редовно и особено ако:• машината не източва и/или не центрофугира• машината издава необичае

Page 21 - Полезни препоръки и съвети

Извадете всички предмети отротора на помпата, като я завър‐тате.8. Поставете обратно капачката намаркуча за спешно източване навода и го върнете обрат

Page 22 - Тегло на прането

5. поставете леген на пода и поставете края на маркуча за спешно из‐точване в него. Махнете капачката му. Поради гравитацията водатаще се източи в лег

Page 23 - Премахване на петна

Перилни препарати и добавки 24Степени на твърдост на водата 24Грижи и почистване 25Против котлен камък 25След всяко пране 25Профилактично изм

Page 24 - Степени на твърдост на водата

Когато проблемът е отстранен, натиснете бутон 7 , за да пуснете отновопрограмата. Ако след всички проверки проблемът продължава да съще‐ствува, обърне

Page 25 - Грижи и почистване

Проблем Възможна причина/решениеМашината не източва и/или не центро‐фугира:Маркучът за източване е смачкан илиусукан. • Проверете съединението на марк

Page 26 - Уплътнение на вратичката

Проблем Възможна причина/решениеНезадоволителни резултати от пране‐то:Използван е прекалено малко препа‐рат за пране или неподходящ препа‐рат за пране

Page 27 - Помпа за източване на водата

Проблем Възможна причина/решениеЦентрофугирането започва късно илимашината не центрофугира:Електронното устройството за откри‐ване на дебалансиране е

Page 28 - Спешно източване на вода

Технически данниРазмери ШиринаВисочинаДълбочина60 см85 см63 смСвързване в електриче‐ската мрежаНапрежение - обща мощ‐ност - предпазителИнформацията за

Page 29 - Как да постъпите, ако

Инструкции за инсталиранеИнсталиранеРазопакованеВсички транспортни болтове и опаковъчни материали трябва да бъдатизвадени преди употреба на машината.П

Page 30

3. Отвийте трите болта с помощтана ключа, доставен с машината.4. Извадете съответните пластма‐сови раздалечители.5. Отворете вратичката, извадетемарку

Page 31

6. Затворете по-малкия горен отвори двата по-големи отвора със съ‐ответните пластмасови тапи, кои‐то ще намерите в плика, в койтосе намира и книжката

Page 32

1. Отворете вратичката и извадетемаркуча за подаване на вода.2. Свържете маркуча към машинатачрез ъгловото съединение.Не поставяйте маркуча за подаван

Page 33

Устройство за спиране на водатаМаркучът за подаване на вода е снаб‐ден с устройство за спиране на водата,което предпазва от щети, предизвиканиот изтич

Page 34 - Данни за потреблението

Общи мерки за безопасност• По причини на безопасност е опасно извършването на реконструиранеи модифициране на този продукт по какъвто и да било начин.

Page 35 - Инструкции за инсталиране

Маркучът за оттичане на водата може да се удължава до 4 метра. Отвашия сервизен център можете да получите допълнителен маркуч за от‐тичане и свързващ

Page 36

среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдатпредизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт.За по-подробна информаци

Page 39 - Източване на вода

www.electrolux.com192994160-00-092009

Page 40 - Опазване на околната среда

• Всички водопроводни работи, необходими за инсталиране на тозиуред, трябва да се извършват от квалифициран водопроводчик иликомпетентно лице.• Всякак

Page 41 - Екологични съвети

• Внимавайте деца или домашни жи‐вотни да не влизат в барабана. Зада не се допусне деца или домашниживотни да се затворят в барабана,в машината е вклю

Page 42

5 Помпа за източване на водата6 Регулируеми крачетаЧекмедже за дозиране на перилните препарати Отделение за перилен препарат запредпране . Препаратът

Page 43

6 Бутон ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ7 Дисплей8 Бутон СТАРТ/ПАУЗА9 Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ10 Индикаторни пилотни лампички Таблица на символитеПамук/лен СМЕСЕНО40-60Си

Page 44 - 192994160-00-092009

Дисплей (7)7.1 7.27.37.47.57.1 Символ Заключване за защита от деца7.2• Времетраене на избраната програма : след избирането на програматапродължителнос

Comments to this Manuals

No comments