Aeg-Electrolux LN69670L User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LN69670L. Aeg-Electrolux LN69670L Ohjekirja [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT LN 69670L
Käyttöohje Pesukone
Bruksanvisning Tvättmaskin
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT LN 69670L

LAVAMAT LN 69670LKäyttöohje PesukoneBruksanvisning Tvättmaskin

Page 2 - SISÄLLYS

2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessalokeroon, jossa on merkintä (määrä eisaa ylittää lokeron MAX -merkkiä).Sulje lokero varovasti.Pesuohjelman v

Page 3 - KÄYTTÖOHJEET

Muuta linkousnopeutta painamalla toistuvasti painiketta 3 , jos haluat lingota pyykinmuulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella.Vastaava merkkivalo sy

Page 4 - Lasten turvallisuus

Voit keskeyttää käynnissä olevan ohjelman painikkeella 8 : painikkeen punainen merkki-valo alkaa vilkkua.Voit käynnistää ohjelman uudelleen kohdasta,

Page 5 - LAITTEEN KUVAUS

toon. Käynnistä uusi ohjelma painamalla uudelleen painiketta 8 . Vettä ei tyhjennetä ko-neesta.Ohjelman keskeyttäminenKeskeytä käynnissä oleva ohjelma

Page 6 - KÄYTTÖPANEELI

PESUOHJELMATOhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnot PesuainelokeroPUUVILLA / PELLAVA (KOKEVA

Page 7 - Näyttö (7)

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnot PesuainelokeroSILIÄVÄT (SYNTET)60° – kylmäVarsinaine

Page 8 - OMAT ASETUKSET

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnot PesuainelokeroHELLÄVARAISET HUUHTELUT (SKÅNESKYLLING

Page 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

2) Jos valitset Superpika-lisätoiminnon painikkeella 6 , täyttömäärää on suositeltavaa pienentää ohjeenmukaisesti. Täysi koneellinen on mahdollinen, m

Page 10 - (painike 3)

Pesuaineet ja lisäaineetHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen valinnasta ja oikeasta annostelusta. Pesuainei-den oikealla annostelulla voidaan myös s

Page 11 - Lisätoimintojen painikkeet

Jokaisen käyttökerran jälkeenJätä luukku raolleen, jotta rumpu tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää myös luukuntiivisteen säilymistä hyväkuntoisen

Page 12 - Lisähuuhtelun valitseminen

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Page 13 - Pesuohjelman päättyessä

1. Poista ruosteläiskät rummusta ruostumattomalle teräkselle tarkoitetulla puhdistusai-neella.2. Poista mahdolliset puhdistusaineen jäämät suorittamal

Page 14 - PESUOHJELMAT

7. Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpunkansi auki kääntämällä sitä vastapäi-vään ja irrota sihti. Käytä pihtejä tarvit-taessa. Pidä aina lattiapyyhe

Page 15 - Pesuohjelmat

Tulovesisihtien puhdistaminenJos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää kauan tai jos käynnistyspainikkeessa vilk-kuu keltainen valo tai näytöss

Page 16

HätätyhjennysJos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:1. Irrota pistoke pistorasiasta.2. Sulje vesihana.3. Odota tarvittaessa, e

Page 17 - Tahrojen poistaminen

Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpidePesukone ei käynnisty:Luukku ei ole kiinni. • Sulje luukku hyvin.Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa

Page 18 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpideLattialla on vettä:Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine onsopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).• Vähe

Page 19 - Pesuainelokerikko

Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpideLinkous alkaa myöhään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestel-mä estää linko

Page 20 - Tyhjennyspumppu

Vedenpaine minimimaksimi0,05 MPa0,8 MPaMaksimitäyttömäärä puuvilla 7 kgLinkousnopeus maksimi 1600 kierrosta minuutissaKULUTUSARVOTOhjelma Energiankulu

Page 21

1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalitaseta kone varovasti takaosansa varaanja poista polystyreenialusta.2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku lai

Page 22 - Tulovesisihtien puhdistaminen

4. Poista muoviset välikappaleet.5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum-musta. Irrota polystyreenisuojus, joka onkiinnitetty teipillä luukun tiivist

Page 23 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Vesiturvajärjestelmä 31Veden tyhjentäminen 31SÄHKÖLIITÄNTÄ 32YMPÄRISTÖNSUOJELU 33Pakkausmateriaalit 33Ympäristönsuojeluohjeita 33Oikeu

Page 24 - Käyttöhäiriöt

Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminenAsenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillämattojen tai va

Page 25

3. Aseta letku oikein löysäämällä rengas-mutteri. Kun vedenottoletku on paikal-laan, muista kiristää rengasmutteri uu-delleen vuotojen välttämiseksi.4

Page 26 - TEKNISET TIEDOT

Letku voidaan sitoa hanaan rautalangal-la tai kiinnittää seinään.2.Altaan poistoputken haaraan. Putkenhaaran on oltava viemärin yläpuolella si-ten, et

Page 27 - ASENNUSOHJEET

VAROITUS!Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuu-tettu huoltoliike.YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkau

Page 28

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Page 29

MILJÖSKYDD 65Förpackningsmaterial 65Ekologiska tips 65Med reservation för ändringarINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga i

Page 30 - Vesiliitäntä

Installation• Tvättmaskinen är tung. Var försiktig när du flyttar den.• Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksa

Page 31 - Veden tyhjentäminen

• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryp-er in i trumman. För att förhindra att barneller husdjur låses in i trumman har maskin-en en speciell f

Page 32 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel som används vid för-tvätt . Tvättmedlet för förtvätten tillsätts i bör-jan av tvättprogrammet. Fack för pulvertvät

Page 33 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

10 KontrollamporTabell över symboler= Handtvätt = Sköljstopp= Kallt = BarnlåsDisplay (7)7.27.37.17.1Programmets varaktighet: När ett program har valts

Page 34 - INNEHÅLL

• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman hen-kilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja

Page 35 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Kontrollampor (10)När du har tryckt på knapp 8 tänds kontrollam-pan TVÄTTAR ( 10.1 ).När kontrollampan 10.1 tänds innebär detta attmaskinen arbetar.Ko

Page 36 - Barnsäkerhet

DAGLIG ANVÄNDNINGLägg i tvätten1. Öppna luckan genom att försiktigt drahandtaget utåt. Lägg tvätten i trumman,ett plagg i taget, och skaka ut dem såmy

Page 37 - PRODUKTBESKRIVNING

2. Om du skall använda sköljmedel hällerdu det i facket märkt (var noga medatt inte fylla på över MAX -markeringen).Skjut in facket försiktigt.Välj ö

Page 38 - KONTROLLPANEL

Tryck flera gånger på knapp 3 för att ändra centrifugeringshastigheten om du vill centri-fugera tvätten vid en annan hastighet än den maskinen föreslå

Page 39 - Display (7)

För att göra en paus i ett pågående program, tryck på knapp 8 . Motsvarande röda kon-trollampa börjar att blinka.För att fortsätta programmet från den

Page 40 - PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR

För att ändra ett pågående program måste programmet först återställas . Vrid program-väljaren till och sedan till det nya programmet. Starta det nya

Page 41 - DAGLIG ANVÄNDNING

TVÄTTPROGRAMProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillval TvättmedelsfackBOMULL/LINNE (KOKEVASK-KULØRTVASK)95 °

Page 42

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillval TvättmedelsfackSYNTET (SYNTET)60 ° – KallHuvudtvätt - Sköljningar

Page 43 - Välj START/ PAUS (knapp 8)

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillval TvättmedelsfackSKONSKÖLJNING (SKÅNESKYLLING)Sköljningar - Kort ce

Page 44 - Välj en extra sköljning

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillval Tvättmedelsfack / OFFFör att avbryta det pågående programmet elle

Page 45 - När programmet är klart

• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Konee

Page 46 - TVÄTTPROGRAM

Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denatureradsprit. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel.Rödvin: Blötläg

Page 47 - Tvättprogram

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGDu måste KOPPLA LOSS produkten från eluttaget innan du utför någon form av rengör-ing eller underhåll.AvkalkningVattnet vi anvä

Page 48

5. Rengör tvättmaskinens alla delar, särskiltmunstyckena längst upp i tvättmedels-fackets utrymme, med en borste.6. Placera tvättmedelsfacket i styrsk

Page 49 - RÅD OCH TIPS

3. Öppna pumpluckan.4. Dra luckan framåt för att ta bort den.5. Placera en behållare nära pumpen föratt samla upp eventuellt spill.6. Dra ut nödtömnin

Page 50 - Vattnets hårdhetsgrad

11. Byt ut filtret i pumpen genom att sättai det ordentligt i skenorna. Skruva fastpumplocket ordentligt genom att vridadet moturs.12. Sätt tillbaka l

Page 51 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

7. Skruva tillbaka slangen på maskinen ochkontrollera att anslutningen är tät.8. Öppna vattenkranen.NödtömningGör så här för att tömma maskinen om vat

Page 52 - Tömningspump

OM MASKINEN INTE FUNGERARVissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösasutan att tillkalla en servicetekniker.

Page 53

Problem Möjlig orsak/lösningMaskinen töms inte och/eller centrifugerarinte:Tömningsslangen är klämd eller vikt. • Kontrollera tömningsslangens anslutn

Page 54

Problem Möjlig orsak/lösningMaskinen vibrerar eller bullrar:transportbultarna och förpackningsmaterialethar inte tagits bort.• Kontrollera att hushåll

Page 55 - Åtgärder vid frysrisk

TEKNISKA DATAMått BreddHöjdDjup60 cm85 cm63 cmElektrisk anslutningNätspänning - Total effekt -SäkringInformation om den elektriska anslutningen finns

Page 56 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Pesuainelokerikko Lokero esipesun pesuaineelle. Kone ottaa esi-pesuaineen pesuohjelman alussa. Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäi-sen pesuaine

Page 57 - Om maskinen inte fungerar

1. När du har avlägsnat allt förpacknings-material, lägg försiktigt ner maskinen pådess baksida och avlägsna polystyrenba-sen som maskinen står på.2.

Page 58

4. Drag ut distanserna av plast.5. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangenur trumman och avlägsna polystyren-stycket som sitter på lucktätningen.6. Sä

Page 59 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

Placering och avvägningInstallera maskinen på ett plant och hårt golv.Se till att luftcirkulationen kring maskinen inteblockeras av tjocka mattor elle

Page 60

3. Lossa ringmuttern för att justera slang-ens läge. Var noga med att dra åt ring-muttern efteråt för att undvika läckage.4. Anslut slangen till en va

Page 61

Bind fast den vid kranen eller fäst den påväggen.2.Ansluten till en förgrening på etthandfats avloppsrör. Förgreningenmåste sitta ovanför vattenlåset

Page 62 - Vattenintag

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsaml

Page 65 - MILJÖSKYDD

www.aeg-electrolux.com/shop 192989230-00-232010

Page 66

10 MerkkivalotNäytön symbolit= käsinpesu = rypistymisen esto= kylmä = lapsilukkoNäyttö (7)7.27.37.17.1Valitun ohjelman kesto : Kun ohjelma on valittu,

Page 67

Merkkivalot (10)Kun painat painiketta 8 , merkkivalo PESUN( 10.1 ) syttyy.Merkkivalon 10.1 syttyminen tarkoittaa, että lai-te on toiminnassa.Merkkival

Page 68 - 192989230-00-232010

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖPyykin täyttäminen koneeseen1. Avaa luukku vetämällä luukun kahvastavarovasti ulospäin. Ravistele vaatteita jatyönnä ne rumpuun yks

Comments to this Manuals

No comments