Aeg-Electrolux L84950 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L84950. Aeg-Electrolux L84950 Manual do usuário [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 84950
Manual do utilizador Máquina de lavar roupa
132971980.qxd 31/07/2007 16:51 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 84950

LAVAMAT 84950Manual do utilizador Máquina de lavar roupa132971980.qxd 31/07/2007 16:51 Pagina 1

Page 2 - Caro cliente

Descrição do aparelhoEsta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficazda roupa com baixo consumo de água, energia e de

Page 3 - Contents

Painel de comandoVisorInício DiferidoTempoVelocidade de centrifugaçãoTemperaturaO campo informativo indica asregulações actuaisDuração do programa de

Page 4

12Primeira utilizaçãoPrimeira utilizaçãoCertifique-se que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruçõesde instalação.Retire o bl

Page 5 - Garantia 49-51

13Primeira utilizaçãoRegulação do brilhoA regulação do Brilho permite-lhe modificar a intensidade da luz de fundo do visor.Premindo o botão de Opções,

Page 6 - Normas de segurança

14Utilização diáriaUtilização diáriaCarregar a roupa1. Abra a porta puxando cuidadosamente omanípulo da porta para fora. Coloque a roupano tambor, uma

Page 7

Seleccionar o programa pretendidoPode escolher o programa certo para cada tipode roupa seguindo as indicações na tabela dosprogramas de lavagem (ver P

Page 8 - Utilização

16Utilização diáriaSeleccionar a velocidade de centrifugação ou a opção CicloNocturno ou Cuba Cheia Prima o botão Centrifug. repetidamente paraaltera

Page 9 - Segurança para crianças

17Utilização diáriaSeleccionar as opçõesDependendo do programa, pode combinar diversas funções. Atenção: Nem todas as opções são compatíveis entre si.

Page 10 - Gaveta do detergente

18Utilização diáriaPara a compatibilidade entre opções e programas de lavagem consulte a tabela«Programas de lavagem».Seleccionar a opção SensitivePre

Page 11 - 13:05Prima INÍCIO para

19Utilização diáriaPremindo duas vezes este botão, o símbolo e a mensagem «SUPER RÁPIDO»aparecem no visor e é possível reduzir a duração da lavagem p

Page 12 - Personalizar a sua máquina

Caro clienteDesde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevadaqualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita comb

Page 13 - Regulação do contraste

20Utilização diáriaSeleccionar a opção Segurança para CriançasO seu aparelho está equipado com um BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS,que permite deix

Page 14 - Utilização diária

Indicador do progresso do programaDepois de premir o botão Início/Pausa, o visormostra a fase do programa de lavagem que estáa decorrer. No visor pode

Page 15 - Seleccionar a temperatura

22Fim do programaQuando o programa terminar, aparecemalternadamente as mensagens «Portadesbloqueada» e «Terminado».A luz do botão Início/Pausa apaga-s

Page 16 - Nocturno ou Cuba Cheia

Coloque a roupa, feche a porta e prima novamente o botão Início/Pausa.Seleccionar o Início Retardado.● Seleccione o programa e as opões que deseja.● S

Page 17 - Seleccionar a opção Nódas

Abrir a porta após o início do programaPrimeiro, pare a máquina premindo o botão Início/Pausa. .● Se a mensagem «Pausa» e «Porta desbloqueada» aparece

Page 18 - Seleccionar a opção Tempo

Programas de lavagem25Programas de lavagemPrograma/TemperaturaTipo de roupa OpçõesDescrição doprogramaALGODÕES95°-60°Algodão branco: porex. lençóis, t

Page 19 - Seleccionar a opção Memorizar

Programas de lavagem26Programas de lavagemPrograma/TemperaturaTipo de roupa OpçõesDescrição doprogramaENXAGUAMENTODELICADOS Ciclo de enxaguamentosepar

Page 20

27Programas de lavagemProgramas de lavagemProgramme/TemperatureTTyyppee ooff llaauunnddrryyOptionsDDeessccrriippttiioonn ooff tthheepprrooggrraamm

Page 21 - Códigos de alarme

Programas de lavagem28Programas de lavagemTipo de roupa Carga Max.ALGODÕES 8 kgSINTÉTICOS - DELICADOS 4 kgJEANS 4 kgFERRO FÁCIL 2 kgCOBERTOR/EDREDÃO3

Page 22 - Fim do programa

Informações sobre os programas29Informações sobre os programasHIGIENIZARO programa de lavagem para algodão branco. Este programaelimina os microorgani

Page 23 - Cancelar um programa

ÍndiceNormas de segurança 6-9Descrição do aparelho 10Gaveta do detergente 10Painel de comando 11Visor 11Primeira utilização 12Personalizar a sua máqui

Page 24 - No final do programa

Informações sobre os programas30Informações sobre os programasALGODÕES ECOEste programa pode ser seleccionado para peças dealgodão pouco sujas ou com

Page 25 - Programas de lavagem

Conselhos de lavagem31Conselhos de lavagemSeparação da roupaSiga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e asinstruções de la

Page 26

32Conselhos de lavagemCargas máximasAs cargas recomendadas estão indicadas nas tabelas de programas.Regras gerais:Algodão, linho: tambor cheio mas não

Page 27

33Conselhos de lavagemFerrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto pararetirar ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoa

Page 28

Conselhos de lavagem34Se utilizar detergentes líquidos ou em pó concentrados, seleccione um programasem pré-lavagem.A máquina de lavar roupa possui um

Page 29

Símbolos dos códigos de lavagem internacionais35Símbolos internacionais para o tratamento dos tecidosEstes símbolos são apresentados nas etiquetas da

Page 30

Limpeza e manutenção36Limpeza e manutençãoDeve DESLIGAR o aparelho da corrente antes de efectuar trabalhos de limpeza oumanutenção.DescalcificaçãoA ág

Page 31 - Conselhos de lavagem

Limpeza e manutenção373. Limpe todas as peças com água.4. Coloque o encaixe de amaciador até aobatente, por forma a ficar fixo.5. Limpe todas as zonas

Page 32 - Retirar as nódoas

Limpeza e manutenção386. Quando já não sair mais água,desaperte a tampa da bomba e retirea.Tenha sempre um trapo à mão parasecar os salpicos de água d

Page 33

Limpeza e manutenção39Precauções contra o geloSe a máquina estiver exposta a temperaturas inferiores a 0°C, deverá adoptaralgumas precauções:1. Feche

Page 34 - Graus de dureza da água

Interromper um programa 21Cancelar um programa 21Abrir a porta após o início do programa 21No final do programa 21Programas de lavagem 22-25Informaçõe

Page 35

Algo não funciona40Algo não funcionaAlguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podemser facilmente resolvidos sem recurso

Page 36 - Limpeza e manutenção

Algo não funciona41Avaria Causa possível/SoluçãoA máquina enche e esvazia-se deseguida:A extremidade do tubo de escoamento está muitobaixa. ● Consulte

Page 37 - Limpeza da bomba

42Algo não funcionaHá água no chão:Foi utilizado detergente a mais ou um detergente nãoapropriado (cria demasiada espuma).● Reduza a quantidade de det

Page 38

43Algo não funcionaNão se vê água no tambor:As máquinas baseadas nas tecnologias modernasfuncionam de forma muito económica utilizandopouca água sem a

Page 39 - Escoamento de emergência

44Algo não funcionaO visor mostra o código do alarme:«O sist. anti-inundações foiactivado. Verifique se tuboscarga/desc. estão bem ligados»O sistema a

Page 40 - Algo não funciona

45Dados técnicosDados técnicosDimensõesLarguraAlturaProfundidade(porta incluída)60 cm85 cm63 cmLigação eléctrica Tensão -Potência total - FusívelSão f

Page 41

Valores de consumo46Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramenteindicativos, já que podem variar conforme a quantidade

Page 42

Instalação47InstalaçãoRetirar a embalagemRetire todas as embalagens internas antes de utilizar a máquina.Guarde todos os dispositivos de transporte pa

Page 43 - ● Redistribua a roupa

Instalação484. Desaperte e retire os dois parafusos grandestraseiros B e os seis parafusos mais pequenos C.Retire o suporte D.5. Aperte os seis parafu

Page 44 - Ser. No.

InstalaçãoPosicionamentoA máquina deve ser instalada sobre uma superfícierígida e perfeitamente horizontal.Verifique que a circulação do ar ao redor d

Page 45 - Dados técnicos

Valores de consumo 42Instalação 43Retirar a embalagem 43Posicionamento 45Entrada de água 45Dispositivo de bloqueio da água 46Escoamento de água 46Liga

Page 46 - Valores de consumo

InstalaçãoNão coloque a mangueira de entrada virada para baixo. Vire amangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição datorneira da

Page 47 - Instalação

Instalação51Importante!O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estãodisponíveis no Centro de Assistência um tubo de escoame

Page 48

Preocupações ambientais52Preocupações ambientaisMateriais da embalagemOs materiais marcados com o símbolo são recicláveis.>PE<=polietileno>P

Page 49 - Entrada de água

Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.O seu electrodo

Page 50 - Escoamento de água

Garantia EuropeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado

Page 51 - Ligação eléctrica

55Garantia Europeiap t bLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné ú

Page 52 - Preocupações ambientais

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt132 971 980-00-302007 Sujeito a alterações sem aviso prévio132971980.qxd 31/07/2007 16:47 Pagina 56

Page 53 - Garantia/Assistência Técnica

6Normas de segurançaAntes da primeira colocação em funcionamento● A segurança dos electrodomésticos AEG-Electrolux corresponde às normastécnicas e às

Page 54 - Garantia Europeia

7● Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e fechea torneira da água.● Esta máquina está equipada com uma luz do tambor bra

Page 55

Utilização● Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para finsdiferentes daqueles para os quais foi projectada.● Lave apenas pe

Page 56

Segurança para crianças● Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) comdeficiências físicas, sensoriais ou sem experiência

Comments to this Manuals

No comments