Aeg-Electrolux L84950 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L84950. Aeg-Electrolux L84950 Kullanım kılavuzu [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 84950 -L 84950
Kullanma kýlavuzu Çamaþýr makinesi
132964370.qxd 15/02/2008 9.03 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 84950 -L 84950

LAVAMAT 84950 -L 84950Kullanma kýlavuzu Çamaþýr makinesi132964370.qxd 15/02/2008 9.03 Page 1

Page 2 - Deðerli Müþterimiz

10Kontrol paneliKontrol paneliÝlerleyen sayfalarda program seçme düðmesi, tuþlar ve gösterge, bu tablodabelirtilen numaralarla gösterilecektir.ZAMAN t

Page 3 - Ýçindekiler

Gösterge ekraný (7)SICAKLIK sembolüSIKMA HIZI, GECE DEVRÝ , SUDA BEKLETME sembolleriÇOCUK GÜVENLÝÐÝ KÝLÝDÝ - sembolüZAMAN TASARRUFU (GÜNLÜK) (SÜPER

Page 4 - Bakým ve temizlik 32

Program ilerleme göstergesi8 tuþuna bastýktan sonra, göstergede yýkama programýnýn o anki aþamasý(7.9) gösterilir. Göstergede ayrýca, çamaþýrlar için

Page 5 - Çevreyle ilgili bilgiler 47

13KullanýmÝlk kullanýmElektrik ve su baðlantýlarýnýn montaj talimatlarýna uygun yapýldýðýndan eminolunuz.Tamburdaki polistiren bloðu ve diðer malzemel

Page 6 - Güvenlik bilgileri

14KullanýmKiþiselleþtirmeBu cihaz, fabrika ayarlarýný istediðiniz gibi deðiþtirmenize imkan tanýyan birAYARLAR menüsüne sahiptir.Program seçme düðmesi

Page 7 - Kullaným

15Kullaným Ana menüye dönmeBu ayar fonksiyonu, seçenekler menüsüne geri dönmenizi saðlar.GERÝ seçeneðine gelmek için 4 tuþunu kullanýnýz.Seçiminizi on

Page 8 - Çocuk güvenliði

16Program seçme düðmesini (1) kullanarak istediðiniz programý seçiniz Yýkama programlarý tablolarýndaki açýklamalarý izleyerek çamaþýrýn tipine uygunp

Page 9 - Deterjan çekmecesi

17Kullaným GECE DEVRÝ: bu seçeneði seçtiðinizde, çamaþýrlarýn kýrýþmamasý için makineson durulama suyunu boþaltmaz. Tüm sýkma aþamalarý atlandýðýndan

Page 10 - Kontrol paneli

18KullanýmLEKE seçeneðinin seçilmesiBu seçeneði, yoðun kirli veya lekeli çamaþýrlara leke çýkarýcý uygulamak içinseçiniz (leke çýkarma aþamasýnýn süre

Page 11 - 13:05Press START to run

19KullanýmHafýzaya alýnan program ayarýný deðiþtirmek için prosedürü en baþtantekrarlayýnýz. NotEðer hafýza konumunda daha önceden seçilmiþ bir progra

Page 12 - Program sonu

2Aþaðýdaki semboller bu kýlavuzda kullanýlmaktadýr:Kiþisel güvenliðinizle ve cihazýn zarar görmesinin nasýl önleneceði ile ilgiliönemli bilgilerGenel

Page 13 - Ýlk kullaným

20KullanýmZAMAN TASARRUFU seçeneðinin seçilmesi (tuþ 6)Çamaþýr makinesi varsayýlan olarak “Normal kirli çamaþýrlar” için yýkamaprogramýný önerir. Bu t

Page 14 - Kiþiselleþtirme

21KullanýmGecikmeli baþlatmayý, 8 tuþuna basmadan önce istediðiniz zaman iptaledebilirsiniz. Gecikmeli baþlatmanýn iptal edilmesi:● 8 tuþuna basarak m

Page 15 - Günlük kullaným

22KullanýmProgram baþlatýldýktan sonra kapaðýn açýlmasýÖncelikle 8 tuþuna basarak makineyi bekleme konumuna ayarlayýnýz. ● Eðer “Duraklatýldý” mesajý

Page 16 - Sýcaklýðýn seçilmesi (tuþ 2)

23Yýkama programlarýYýkama programlarýProgram/SýcaklýkÇamaþýr tipi Seçenekler Program tanýmýPAMUKLU95°-SOÐUKBeyaz ve renklipamuklular (normalkirli çam

Page 17 - Program seçenekleri (tuþ 4)

24Yýkama programlarýYýkama programlarýProgram/SýcaklýkÇamaþýr tipi Seçenekler Program tanýmýHASSASDURULAMAElde yýkanabilirçamaþýrlar için ayrýdurulama

Page 18 - HASSAS seçeneðinin seçilmesi

25Yýkama programlarýYýkama programlarýProgram/SýcaklýkÇamaþýr tipi Seçenekler Program tanýmýSPOR CEKET40°-SOÐUKSpor kýyafetler içinözel programDEVÝR D

Page 19

26Program bilgileriProgram bilgileriHÝJYENBeyaz pamuklular için yýkama programý. Bu program,60°C’ de yýkama ve ekstra durulama sayesinde mikro-organiz

Page 20

27Program bilgileriProgram bilgileriEKONOMÝBu program hafif veya normal kirli pamukluçamaþýrlar için seçilebilir. Sýcaklýk azaltýlacak veyýkama süresi

Page 21 - Bir programýn iptal edilmesi

28Yýkama devrinin hazýrlanmasýYýkama devrinin hazýrlanmasýÇamaþýrlarýn sýnýflandýrýlmasýHer bir giysinin üzerindeki yýkama kodu sembolüne ve üreticini

Page 22 - Programýn sonunda

29Yýkama devrinin hazýrlanmasýMaksimum çamaþýr miktarlarýÖnerilen çamaþýr miktarlarý, yýkama programý çizelgesinde belirtilmektedir.Genel kurallar:Pam

Page 23 - Yýkama programlarý

ÝçindekilerKullanma kýlavuzuGüvenlik bilgileri 6Ürün tanýmý 9Deterjan çekmecesi 9Kontrol paneli 10Gösterge ekraný 11Ýlk kullaným 13Dilin ayarlanmasý 1

Page 24

30Yýkama devrinin hazýrlanmasýPas: Sýcak suda çözülmüþ oksalik asit veya bir pas giderici ürün soðukhalde uygulanýr. Yakýn tarihte meydana gelmemiþ es

Page 25

31Yýkama devrinin hazýrlanmasýÇamaþýr makinesi, konsantre deterjanýn en uygun þekilde kullanýmý için birdevridaim sistemine sahiptir.Sývý deterjaný, d

Page 26 - Program bilgileri

32Bakým ve temizlikBakým ve temizlikHerhangi bir temizlik veya bakým iþlemi yapmadan önce cihazýn elektrikbeslemesini KESMENÝZ gerekmektedir.Kireç çöz

Page 27

33Bakým ve temizlik2. Bölmenin ortasýndaki yumuþatýcýgözünü çýkarýnýz. 3. Tüm kýsýmlarý su ile temizleyiniz.4. Yumuþatýcý gözünü yerine iyiceoturuncay

Page 28 - Yýkama devrinin hazýrlanmasý

34Bakým ve temizlik3. Pompanýn kapaðýný açýnýz.4. Dökülen sývýlarý toplamak içinpompanýn yakýnýna bir kap koyunuz.5. Acil durum tahliye hortumunuçýkar

Page 29 - Lekelerin çýkartýlmasý

35Su giriþ filtresiMakinenin su almasý gerekenden daha uzunzaman alýyorsa, su giriþ hortumundaki filtrenintýkalý olup olmadýðýný kontrol ediniz.1. Su

Page 30

36Servis çaðýrmadan önceServis çaðýrmadan önceBelirli problemler bazý basit kontrol ve bakýmlarýn yapýlmamasýndankaynaklanýr ve bir mühendisi aramaya

Page 31 - Su sertliði dereceleri

37Servis çaðýrmadan önceSorun Olasý sebep / çözümMakine su alýyor sonra hemenboþaltýyor.Tahliye hortumunun ucu çok alçaktadýr. ● “Su boþaltmasý” bölü

Page 32 - Bakým ve temizlik

38Servis çaðýrmadan önceZeminde su var.Çok fazla deterjan veya uygun olmayan deterjan (çokfazla köpük oluþumuna neden olur) kullanýlmýþtýr.● Deterjan

Page 33 - Tahliye pompasý

39Servis çaðýrmadan önceTamburda su görünmüyor.Modern teknolojiyle üretilmiþ makineler, performansýetkilemeksizin daha az su kullanarak çok ekonomikça

Page 34

ÇOCUK KÝLÝDÝ seçeneðinin seçilmesi 19ZAMAN TASARRUFU seçeneðinin seçilmesi 20BAÞLAT/BEKLET tuþunun kullanýlmasý 20GECÝKMELÝ BAÞLATMANIN seçilmesi 20Bi

Page 35 - Acil durum boþaltmasý

40Teknik verilerBoyutlarGeniþlikYükseklikDerinlik(kapak dahil)60 cm85 cm63 cm220-230 V/50 Hz2200 W10 AElektrik baðlantý voltajý - Toplamgüç - SigortaE

Page 36 - Servis çaðýrmadan önce

41Tüketim deðerleriBu tabloda gösterilen tüketim verileri sadece örnek gösterim amaçlýdýr, çünkübu deðerler çamaþýr miktarýna ve tipine, giriþ suyu sý

Page 37

42MontajMontajAmbalajdan çýkartmaCihazý kullanmadan önce tüm nakliye cývatalarý ve ambalaj malzemeleriçýkartýlmalýdýr.Nakliye amaçlý kullanýlan tüm ma

Page 38 - Yetersiz yýkama sonuçlarý

43Montaj4. Ýki büyük arka cývatayý B altý küçük cývatayý Cgevþetip sökünüz.5. Braketi D çýkarýnýz ve altý küçük cývatayý Csýkýlayýnýz. Ýlgili plastik

Page 39

44Konumlandýrma ve düzlemselleþtirmeMakineyi düz ve sert bir zemin üzerine monteediniz.Makine etrafýndaki hava dolaþýmýnýn halý, kilim, vs.gibi eþyala

Page 40 - Teknik veriler

45Giriþ hortumunu aþaðý doðru yönlendirmeyiniz.Hortum açýsýný, su musluðunuzun yerine göresaða veya sola doðru ayarlayýnýz.3. Halka somunu gevþeterek

Page 41 - Tüketim deðerleri

Tahliye hortumu bükülmemelidir.Önemli!Tahliye hortumu maksimum 4 metre uzatýlabilir. Ek tahliye hortumu ve eklemparçasýný yerel servis merkezinizden e

Page 42 - HEC00022

47Çevreyle ilgili bilgilerÇevreyle ilgili bilgilerAmbalaj malzemelerisembolü ile iþaretli ambalaj malzemeleri geri dönüþümlüdür.>PE<=polietilen&

Page 43

www.electrolux.comwww.aeg.electrolux.com.tr132 964 370-00-042008 Önceden uyarýda bulunmaksýzýn deðiþtirilebilir132964370.qxd 15/02/2008 9.03 Page

Page 44 - Su giriþi

Guarantee/Consumer ServiceGaranti/KundeserviceGarantie/KundendienstGarantía/Servicio postventaGarantie/service-clientèleGaranzia/Servizio clientiGaran

Page 45 - Su tahliyesi

Acil durum boþaltmasý 35Servis çaðýrmadan önce 36Teknik veriler 40Tüketim deðerleri 41Montaj 42Ambalajdan çýkartma 42Konumlandýrma ve düzlemselleþtirm

Page 46 - Daimi tip elektrik baðlantýsý

2 electrolux GREAT BRITAIN & IRELANDStandard guarantee conditionsWe, Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of the purchase t

Page 47 - Çevreyle ilgili bilgiler

electrolux 3 6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales

Page 48

4 electrolux 11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen

Page 49

electrolux 5 DEUTSCHLANDDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland

Page 50 - BELGIQUE/BELGIË

6 electrolux FRANCEGarantieConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de v

Page 51 - electrolux 3

electrolux 7 NEDERLANDOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voor-komen dat er een defect opt

Page 52 - 4 electrolux

8 electrolux Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat:a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voo

Page 53 - DEUTSCHLAND

electrolux 9 ÖSTERREICHSehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konz

Page 54 - Service clientèle

10 electrolux SUOMIHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähim-mä

Page 55 - NEDERLAND

electrolux 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Aus-weis durch G

Page 56 - 8 electrolux

6Kullanma kýlavuzuGüvenlik bilgileriMakinenizi ilk defa kullanmadan önce● AEG/ELECTROLUX cihazlarý güvenlik bakýmýndan endüstriyelstandartlara ve ciha

Page 57 - PORTUGAL

12 electrolux Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir. Geçerlilik süresinin dolmasýna mü

Page 58 - SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA

electrolux 13 Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolu

Page 59 - electrolux 11

14 electrolux Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken

Page 60 - EUROPEAN UNION

electrolux 15 www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteen

Page 61 - electrolux 13

801 320 017 - 102007 - 01

Page 62 - 14 electrolux

7● Çamaþýr makinenizi sert cisimler içeren maddeleri, kenarý dikili olmayanmalzemeleri veya yýrtýk malzemeleri yýkamak için kullanmayýnýz.● Kullandýkt

Page 63 - electrolux 15

● Çamaþýrlarý yýkamadan önce ceplerinin boþ olduðundan ve düðmelerlefermuarlarýn kapatýlmýþ olduðundan emin olunuz. Yýpranmýþ veya yýrtýlmýþçamaþýrlar

Page 64 - 801 320 017 - 102007 - 01

Ürün tanýmýYeni cihazýnýz az su, enerji ve deterjan tüketimiyle daha etkin bir sonuç içintüm modern gereksinimleri karþýlamaktadýr.Deterjan çekmecesiÖ

Comments to this Manuals

No comments