Aeg-Electrolux L86560TL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L86560TL. Aeg-Electrolux L86560TL Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 86560 TL
SQ LAVATRIÇE UDHËZIMET PËR PËRDORIM 2
BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 33
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 63
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - L 86560 TL

L 86560 TLSQ LAVATRIÇE UDHËZIMET PËR PËRDORIM 2BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 33HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 63

Page 2 - PËRMBAJTJA

Shiriti tregues mbushet plotësisht kur vendosni numrinmaksimal të shpëlarjeve.LSimboli i njollave ndizet kur aktivizoni funksionin.Simboli i paralarje

Page 3 - AKSESORË DHE PJESË KONSUMI

• Aktivizoni funksionin 'Shpëlarje mepushim'. Vendoseni këtë funksion përtë parandaluar rrudhat e rrobave.Pajisja nuk e zbraz ujin kur progr

Page 4 - TË DHËNA PËR SIGURINË

PROGRAMET E LARJESProgramiTemperaturaLloji i ngarkesësPesha maksimale e ngarkesësPërshkrimii ciklitFunksionetTëpambukta95° - Ujë iftohtëPër të pambukt

Page 5 - KËSHILLA EKOLOGJIKE

ProgramiTemperaturaLloji i ngarkesësPesha maksimale e ngarkesësPërshkrimii ciklitFunksionet Të leshta40° - Ujë iftohtëTë leshta për larje në lavatriçe

Page 6 - AKSESORËT

ProgramiTemperaturaLloji i ngarkesësPesha maksimale e ngarkesësPërshkrimii ciklitFunksionetSUPER ECOUjë i ftohtëPëlhura të përziera (të pambuktadhe si

Page 7 - PANELI I KONTROLLIT

Avulli mund të përdoret për rrobat e thara, të lara ose të veshura vetëmnjë herë. Këto programe mund të reduktojnë rrudhat dhe aromat dhemund ta bëjnë

Page 8

PËRDORIMI I PAJISJES1. Hapni rubinetin e ujit.2. Futeni në prizë pajisjen.3.Shtypni butonin 1 për të aktivizuarpajisjen.4. Vendosni rrobat në pajisje.

Page 9

Gjithmonë zbatoni udhëzimetqë gjeni tek ambalazhi iprodukteve të detergjentit.VENDOSJA DHE STARTIMI I PROGRAMIT1. Rrotullojeni çelësin e funksionit.Tr

Page 10

3. Mbyllni kapakun dhe shtypnibutonin 4 . Vazhdon programi oseshtyrja e programit.Nëse temperatura dhe niveli iujit në kazan janë tepër të larta,simbo

Page 11

• Disa rroba me ngjyra të nxjerrin bojëgjatë larjes së parë. Rekomandojmëqë ato të lahen më vete herën eparë.• Kopsitni këllëfët e jastëkëve, mbyllniz

Page 12 - PROGRAMET E LARJES

SHËRBIMIKur kontaktoni me Shërbimin,sigurohuni që të dispononi të dhënat emëposhtme. Informacioni mund tëgjendet në pllakën e specifikimeve.ModeliPNC

Page 13

Tabela e fortësisë së ujitNiveli LlojiFortësia e ujit°dH °T.H. mmol/l Clarke1 i butë 0-7 0-15 0-1.5 0-92 mesatare 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 i fortë 15

Page 14

FILTRI I KULLIMITKontrolloni rregullisht filtrin ekullimit dhe sigurohuni që tëjetë i pastër.PARALAJMËRIM• Shkëputeni spinën e pajisjesnga priza e rrj

Page 15 - PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

Për të pastruar filtrat e hyrjes së ujit:1. Mbyllni rubinetin e ujit.2. Hiqeni zorrën e futjes së ujit ngarubineti i ujit.3. Pastroni filtrin në zorrë

Page 16 - SUPLEMENTARE

3. Kryeni programin e Kullimit dhelëreni të punojë deri në fund tëciklit.4. Rrotulloni çelësin e programeve nëpozicionin Stop për të shkëputurpajisjen

Page 17

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja e mundshmeDera e pajisjesështë e hapur osenuk është mbyllurmirë. Mbylleni derën mirë.Pajisja kundërpërmbytjes ësh

Page 18 - NË PËRFUNDIM TË PROGRAMIT

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja e mundshme Ngarkesa është shumë evogël.Futja e teshave në pajisje.Pajisja mbushetme ujë dhe ekullon atëmenjëherë.

Page 19 - DETERGJENTET DHE

TË DHËNA TEKNIKEPërmasat Gjerësia / Lartësia /Thellësia400 / 850 / 600 mmLidhja elektrike: TensioniRryma e përgjithshmeSiguresaFrekuenca230 V2200 W10

Page 20 - KUJDESI DHE PASTRIMI

3. Anojeni pajisjen nga pas.4. Kthejeni pajisjen në një qoshe përtë hequr mbrojtësen nga poshtë.125. Hapni kapakun.6. Hiqni copën e kuqe nga veshjapla

Page 21 - VALVULËS

2112. Hiqni të tre bulonat.11213. Hiqni pjesën plastike.14. Zëvendësojeni ndarësen plastikeme kapakun plastik. Këtë kapakmund ta gjeni në çantën e man

Page 22 - PARANDALIMI I FORMIMIT TË

POZICIONIMI DHE NIVELIMI1. Tërhiqni levën nga e djathta në tëmajtë.2. Kur pozicioni i pajisjes është nërregull, vendosni sërish levën.A3. Instalojeni

Page 23

PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që tëketë performancë të plotë për shumë vite, duke

Page 24

ZORRA E FUTJES SË UJIT90˚1. Lidhni zorrën me pajisjen. Lironividhën unazë për ta vendosur nëpozicionin e duhur.2. Lidheni zorrën e hyrjes së ujit te n

Page 25

KULLIMI I UJITKa procedura të ndryshme për të lidhurzorrën e kullimit:Nëpërmjet drejtueses së tubit plastik. •Në cep të lavamanit.• Sigurohuni që drej

Page 26 - INSTALIMI

• Direkt në një zorrë kullimi të futur nëmurin e dhomës dhe të shtrënguarme fashetë.Ju mund ta zgjasni zorrën ekullimit maksimumi 400 mm.Kontaktoni me

Page 27

СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕКогато се свързвате с отдел"Обслужване", трябва да имате под ръкаследната информация. Информациятаможе да се намери на т

Page 28

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да випредоставим безупречна експлоатация в продължение на мн

Page 29 - POZICIONIMI DHE NIVELIMI

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди монтаж и употреба прочетете вни-мателно това ръководство:• За осигуряване на вашата лична безо-пасност и тази на собст

Page 30 - Pajisja e ndalimit të ujit

крачетата, така че да има необходимоторазстояние между уреда и килима.Водно съединение• Не свързвайте уреда с вече използванистари маркучи. Използвайт

Page 31 - KULLIMI I UJIT

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА231546876119101Командно табло2Капак3Бутон на капака4Вратичка за достъп до филтъра5Лост за преместване на уреда6Регулируеми крачета7За

Page 32

КОМАНДНО ТАБЛО456789101 2 31Бутон "Автоматично изключване"2Бутон за програми3Описание4Бутон "Старт/Пауза" 5Бутон "Отложен ста

Page 33 - СЪДЪРЖАНИЕ

ДИСПЛЕЙ 3A HJKLC D E F GBIНа дисплея се показва:AТемпературата на зададената програмаСтудена водаBСкоростта на центрофугиране на зададената програмаСи

Page 34 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ

TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit,lexojeni me kujdes këtë manual:• Për sigurinë tuaj dhe për sigurinë epronës suaj• Për të mbroj

Page 35 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

FНе може да отваряте вратата на уреда, когато символът свети.Можете да отворите вратата само, когато символът угасне.Ако програмата е приключила, но с

Page 36 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Индикаторната лента е изцяло пълна, когато зададете максимал-ния брой изплаквания.LСимволът "Петна" светва, когато активирате тази функция.С

Page 37 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

БУТОН „ТЕМПЕРАТУРА" 10Натиснете бутон 10 , за да промените за-дадената температура. Когато на дисплеясе покаже - -, уредът не затопля водата.ЗВУ

Page 38 - КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс.тежест на зарежданеОписаниена цикълаФункцииБезшумна95° - СтуденаводаБели или цветни памучни тъкани снормална степ

Page 39 - ДИСПЛЕЙ

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс.тежест на зарежданеОписаниена цикълаФункцииВъзглавници60° - 30°Специална програма за единичнисинтетични одеала, ю

Page 40

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс.тежест на зарежданеОписаниена цикълаФункцииSUPER ECOСтудена водаСмесени тъкани (памучни и синте-тични). Тази прог

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

Парата може да се използва за изсушено, изпрано или износено пране. Тезипрограми могат да намалят гънките и миризмите и да направят прането ви по-меко

Page 42

ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА1. Отворете крана за вода.2. Включете щепсела в контакта на за-хранващата мрежа.3.Натиснете бутон 1 , за да активиратеуреда.4. Пост

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

ЗАДАВАНЕ И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА1. Завъртете ключа на програмите. Инди-каторът на съответната програма све-тва.2.Индикаторът на бутон 4 мига с чер-ве

Page 44

СЛЕД ЗАВЪРШВАНЕ НА ПРОГРАМАТА• Уредът спира автоматично.• Чуват се звуковите сигнали.•Появява се на дисплея.•Индикаторът на бутона Старт/Пауза 4изгас

Page 45 - БЪЛГАРСКИ 45

ketë qarkullim ajri mes pajisjes dhetapetit. Rregullojini këmbëzat nëmënyrë që mes pajisjes dhe tapetittë ketë hapësirë të mjaftueshme.Lidhja e ujit•

Page 46

рат за отстраняване на петна, който е при-ложим за вида петно и тъкан.ПЕРИЛНИ ПРЕПАРАТИ ИДОБАВКИ• Използвайте само перилни препарати идобавки, предназ

Page 47 - ЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО

ВНИМАНИЕ!Не използвайте алкохол, разтвори-тели или химически продукти.ПРОФИЛАКТИЧНО ИЗМИВАНЕПри програмите с ниска температура е въз-можно да остане п

Page 48

2. Поставете контейнер под канала нафилтъра за източване, за да съберетеводата, която ще изтече. Завъртетефилтъра, докато застане вертикално.3. Завърт

Page 49 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

90˚6. Монтирайте отново маркуча за пода-ване на вода. Уверете се, че съедине-нията са затегнати, за да предотврати-те теч на вода.7. Отворете крана за

Page 50 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина Възможно решение Входният маркуч за пода-ване на вода е повреден.Уверете се, че входният маркуч заподаване на вода не е повр

Page 51 - ФИЛТЪР ЗА ИЗТОЧВАНЕ

Проблем Възможна причина Възможно решение Не сте натиснали бутон 4.Натиснете бутон 4 . Зададен е отложен старт. За да стартирате програмата ведна-га,

Page 52 - ФИЛТЪРЪТ НА ВЕНТИЛА

СЕРВИЗ• Вижте информацията, предоставена стози уред за гарантиране на състояние-то и допирна точка. Информацията, коя-то трябва да предоставите на сер

Page 53 - ЗАМРЪЗВАНЕ

ИНСТАЛИРАНЕРАЗОПАКОВАНЕ1. Отстранете външния филм. Ако е нео-бходимо, използвайте клещи.2. Отстранете полистироловите опако-въчни материали.3. Наклоне

Page 54

127. Отстранете дозатора за препарати.8. Отстранете стиропора.9. Поставете дозатора за препарати намястото му.10. Отворете барабана и отстранете всич-

Page 55 - БЪЛГАРСКИ 55

15. За да инсталирате уреда на същотониво като съседни мебели, отрежететези пластмасови елементи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Отстранете всички транспортниболтове и

Page 56

PËRSHKRIM I PRODUKTIT231546876119101Paneli i kontrollit2Kapaku3Butoni i kapakut4Kapaku i zonës së filtrit5Levë për të lëvizur pajisjen6Këmbët e rregul

Page 57 - ИНСТАЛИРАНЕ

• Уредът трябва да е нивелиран и стаби-лен.ВНИМАНИЕ!Не поставяйте картонени, дървениили подобни материали под уреда,за да регулирате нивото.МАРКУЧЪТ З

Page 58

Устройство за спиране на водатаAМаркучът за подаване на вода има устрой-ство за спиране на водата. Това устройствопредотвратява течове на вода в марку

Page 59 - ПОСТАВЯНЕ И НИВЕЛИРАНЕ

Без пластмасовия водач за маркуч.• Към канал на мивка.Вижте илюстрацията. Поставете маркучаза източване в канала и го закрепете съсскоба. Уверете се,

Page 60 - МАРКУЧЪТ ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА

SERVISKada kontaktirate servis, provjeriteraspolažete li sljedećim podacima.Podatke možete pronaći na nazivnojpločici.ModelPNCSerijski brojU ovom se

Page 61 - ИЗТОЧВАНЕ НА ВОДА

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vampružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 62

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivopročitajte ove upute:• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlas-ništva• k

Page 63 - HRVATSKI 63

Najprije pustite vodu da teče nekoliko minu-ta, zatim priključite crijevo za dovod vode.• Prilikom prvog korištenje uređaja provjeriteda crijeva i spo

Page 64

OPIS PROIZVODA231546876119101Upravljačka ploča2Poklopac3Tipka poklopca4Vratašca za pristup filteru5Poluga za pomicanje uređaja6Podesive nožice7Naponsk

Page 65 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

UPRAVLJAČKA PLOČA456789101 2 31Tipka za automatsko isključivanje2Programator3Zaslon4Tipka Početak/Pauza 5Tipka za odgodu početka 6Tipka za uštedu vrem

Page 66 - BRIGA ZA OKOLIŠ

ZASLON 3A HJKLC D E F GBIZaslon prikazuje:ATemperaturu podešenog programaHladna vodaBBrzinu centrifuge podešenog programaBez simbola centrifuge1)Simbo

Page 67 - DODATNI PRIBOR

PANELI I KONTROLLIT456789101 2 31Butoni i fikjes automatike2Çelësi i programeve3Ekrani4Butoni Start/Pause (starto/ndërprit)5Butoni i shtyrjes së progr

Page 68 - UPRAVLJAČKA PLOČA

FKada je simbol prikazan, ne možete otvoriti vrata uređaja.Vrata možete otvoriti tek kada se simbol ugasi.Ako je program završio, a simbol je i dalje

Page 69 - C D E F GB

LSimbol za Mrlje uključuje se kad aktivirate funkciju.Simbol za Pretpranje uključuje se kad aktivirate funkciju.Crtica indikatora nije potpuno ispunje

Page 70

Ako isključite zvučne signale, čut ćeteih samo prilikom pritiskanja tipki i uslučaju kvara.FUNKCIJA ZAŠTITE ZA DJECUOva funkcija sprečava da se djeca

Page 71 - HRVATSKI 71

ProgramTemperaturaVrsta rubljaMaks. količina rubljaOpisciklusaFunkcijeLako glačanje60° - hladnoSintetičke tkanine. Faza pranja i centri-fugiranja u ov

Page 72

ProgramTemperaturaVrsta rubljaMaks. količina rubljaOpisciklusaFunkcijeTraper60° - hladnoHlače, košulje ili jakne od trapera i jer-seya u kombinaciji s

Page 73 - HRVATSKI 73

Steam Anticrease (protiv gu-žvanja)Ovaj ciklus pomaže ukloniti nabore.• sve predmete koji imaju plastične,metalne, drvene ili slične dijelove.do 1 kg

Page 74

način ukloniti moguću preostalu prljavštinu sbubnja i kade.UPORABA UREĐAJA1. Otvorite slavinu za vodu.2. Utaknite električni utikač u utičnicu mrež-no

Page 75 - PRIJE PRVE UPORABE

3. Zaslon prikazuje zadanu temperaturu,brzinu centrifugiranja i prazne crticu in-dikatora za dostupne funkcije.4. Za promjenu temperature i/ili brzine

Page 76 - PUNJENJE PERILICE RUBLJEM

pranja, funkcija AUTOMATSKOG ISKLJU-ČIVANJA će automatski isključiti uređaj.Kada ponovno uključite uređaj,zaslon prikazuje kraj posljednjeg oda-branog

Page 77 - PO ZAVRŠETKU PROGRAMA

•Ako Vaš uređa nema ladicu za deterdžent sjezičcem, tekući deterdžent dodajte kori-štenjem loptice za doziranje.TVRDOĆA VODEAko je tvrdoća vode u Vaše

Page 78 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

EKRANI 3A HJKLC D E F GBINë ekran shfaqet:ATemperatura e programit të vendosurUjë i ftohtëBShpejtësia e shtrydhjeve të programit të vendosurSimboli Pa

Page 79 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. Izvadite spremnik za deterdžent i raz-dvojite dva dijela.2. Oba dijela očistite vodom..3. Ponovno sastavite dva dijela spremnikaza deterdžent.4. Vr

Page 80 - I FILTER NA SLAVINI

Za čišćenje filtera na dovodu vode:1. Zatvorite slavinu za dovod vode.2. Skinite crijevo za dovod vode sa slavineza vodu.3. Očistite filter u crijevu

Page 81 - ZAŠTITA OD SMRZAVANJA

UPOZORENJEPrije nego ponovno koristite uređaj,provjerite da je temperatura u prosto-riji viša od 0°C.Proizvođač ne odgovara za štete uz-rokovane niski

Page 82 - RJEŠAVANJE PROBLEMA I SERVIS

Problem Mogući uzrok Moguće rješenjeUključen je uređaj zazaštitu od poplave. • Isključite uređaj.• Zatvorite slavinu za dovod vode.• Obratite se serv

Page 83 - HRVATSKI 83

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Prije pranja niste uklonili tvr-dokorne mrlje.Koristite posebne proizvode zatretman tvrdokornih mrlja. Niste od

Page 84

1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".POSTAVLJANJEUKLANJANJE AMBALAŽE1. Uklonite vanjsku foliju. Po potrebi, upo-trijebite n

Page 85 - POSTAVLJANJE

127. Izvadite spremnik deterdženta.8. Izvadite komad od polistirena.9. Vratite spremnik deterdženta.10. Otvorite bubanj i izvadite sve predmete izbubn

Page 86

15. Za postavljanje uređaja u istoj razinisusjednog namještaja, odrežite oveplastične komade.UPOZORENJEPrije postavljanja uređaja odstranitesvu ambala

Page 87 - POZICIONIRANJE I NIVELIRANJE

•Uređaj mora biti u ravnini i mora biti sta-bilan.POZORIspod nožica uređaja u svrhu ni-veliranja ne stavljajte karton, drvo ilislične materijale.CRIJE

Page 88 - CRIJEVO ZA DOVOD VODE

Uređaj za zaustavljanje vodeACrijevo za dovod vode ima ugrađen uređaj zazaustavljanje vode. Taj uređaj sprečava cu-renje vode iz crijeva zbog prirodno

Page 89 - ODVOD VODE

FJu nuk mund ta hapni derën e pajisjes kur simboli është indezur.Ju mund ta hapni derën e pajisjes vetëm kur simboli të fiket.Nëse programi ka përfund

Page 90

Bez plastične vodilice.• Na sifon umivaonika.Pogledajte ilustraciju. Nataknite crijevo nasifon i pričvrstite ga obujmicom. Provjeriteda crijevo za odv

Page 92

www.aeg.com/shop 108595000-A-502010

Comments to this Manuals

No comments