L 86560 TLCS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 31PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 61
LSymbol Skvrny se zobrazí, když tuto funkci zapnete.Symbol Předpírka se zobrazí, když tuto funkci zapnete.Stavové čárky nejsou zcela plné, když nastav
Když zvukovou signalizaci vypnete, bu‐de nadále fungovat jen při stisku tlačíteka v případě výskytu poruchy.FUNKCE DĚTSKÉ POJISTKYTato funkce zabraňuj
ProgramTeplotaDruh náplněMaximální hmotnost náplněNázev cy‐kluFunkceJemné40 °C – stude‐náNormálně znečištěné prádlo z jemnýchtkanin jako akryl, viskóz
ProgramTeplotaDruh náplněMaximální hmotnost náplněNázev cy‐kluFunkceSuper EcoStudenáSměsové tkaniny (bavlněné a syntetic‐ké prádlo). Tento program je
1) Pokud nastavíte parní program u usušeného prádla, bude prádlo na konci cyklu na dotek vlhké.Doporučuje se proto nechat oděvy 10 minut doschnout na
PŘED PRVNÍM POUŽITÍMDejte malé množství pracího prostředku do ko‐mory pro hlavní praní dávkovače pracíhoprostředku. Nastavte a spusťte program probavl
NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU1.Otočte programovým voličem. Rozsvítí sepříslušná kontrolka programu.2.Kontrolka tlačítka 4 bliká červeně.3.Displej zobr
•Na displeji se rozsvítí .•Kontrolka tlačítka Start/Pauza 4 zhasne.• Víko lze otevřít dvě minuty poté, co spotřebičpřestane pracovat. Symbol zámku dv
EKOLOGICKÉ RADYMenší spotřeby vody a energie, která napomáhášetřit životní prostředí, dosáhnete, budete-li seřídit následujícími pokyny:• Běžně zašpin
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebiče jej odpojte z elektrickésítě.ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHOKAMENEVoda, která se při praní používá, obsahuje v
OBSAH4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE6 POPIS SPOTŘEBIČE6 PŘÍSLUŠENSTVÍ7 OVLÁDACÍ PANEL11 PRACÍ PROGRAMY14 ÚDAJE O SPOTŘEBĚ15 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM15 POUŽITÍ SP
1.Otevřete dvířka vypouštěcího filtru.2.Pod výklenek vypouštěcího filtru položtenádobu, do které zachytíte vytékající vodu.Otáčejte filtrem, dokud nen
4.Odstraňte přívodní hadici za spotřebičem.5.Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáčkem ne‐bo utěrkou.90˚6.Namontujte přívodní hadici zpět. Ujistětese,
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A SERVISSpotřebič se nespustí nebo se zastaví běhemprovozu.Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabul‐ka). Pokud řešení nen
Problém Možná příčina Možné řešení Problémy s vyvážením ná‐plně prádla.Ručně rozložte prádlo v bubnu aspusťte odstřeďovací fázi znovu.Nespustil se pr
OBSLUHA• Řiďte se informacemi ohledně podmínek záru‐ky a místa styku dodanými spolu s tímtospotřebičem. Informace, které je potřeba sdělitservisnímu s
TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / Výška / Hloubka 400 / 850 / 600 mmPřipojení k elektrické síti: NapětíCelkový příkonPojistkaFrekvence230 V2200 W10 A
3.Nakloňte spotřebič dozadu.4.Otočte spotřebič na jeden jeho roh a od‐straňte ochranu jeho spodní části.5.Otevřete víko.6.Odstraňte polystyrénový díl.
11210.Odstraňte tři plastové distanční kolíky.11.Plastové distanční kolíky vyměňte za pla‐stové krytky. Tyto krytky naleznete v sáčkus návodem k použi
A3.Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.4.Ujistěte se, koberec nebrání proudění vzdu‐chu pod spotřebičem.5.Zkontrolujte, zda se spotřebič nedot
2.Přívodní hadici připojte ke kohoutku se stu‐denou vodou a závitem 3/4".POZORUjistěte se, že na jejích spojích nedo‐chází k úniku vody.Pokud je
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních
• Na kraji umyvadla.• Ujistěte se, že se plastové koleno nemůže bě‐hem vypouštění spotřebiče pohybovat. Přivaž‐te koleno k vodovodnímu kohoutku nebo z
TARTALOMJEGYZÉK33 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK35 TERMÉKLEÍRÁS35 TARTOZÉKOK36 KEZELŐPANEL40 MOSÁSI PROGRAMOK43 FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK45 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT4
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA mosógép üzembe helyezése és használataelőtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta‐tót:• Személyes és vagyontárgyai bizto
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezeté‐kekre vagy hosszú ideig nem használt vezeté‐kekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig,majd ezt követően
TERMÉKLEÍRÁS231546876119101Kezelőpanel2Fedél3Fedél gombja4Szűrő szerelőnyílásának ajtaja5A készülék mozgatására szolgáló kar6Állítható lábak7Hálózati
KEZELŐPANEL456789101 2 31Automata Ki gomb2Programválasztó3Kijelzés4Start/Szüneteltetve gomb 5Késleltetett indítás gomb 6Időmegtakarítás gomb 7Extra öb
KIJELZŐ 3A HJKLC D E F GBIA következőket mutatja a kijelző:AA beállított program hőmérsékletétHideg vízBA beállított program centrifugálási sebességét
FAmikor a szimbólum látható, nem tudja kinyitni a készülék ajtaját.Csak akkor nyithatja ki az ajtót, ha a szimbólum már nem látható.Ha a program befej
LA folt szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.Az előmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.A kijelző sáv nem teljes
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tentonávod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐tek• Abyste pomáhali c
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, akkorcsak akkor működnek, amikor meg‐nyomja a gombokat ill. hibás a műkö‐dés.GYERMEKZÁR FUNKCIÓE funkció megakadályoz
ProgramHőmérsékletTöltet típusaTöltet max. súlyaCiklus leírá‐saFunkciókVasaláskön‐nyítő60° – HidegMűszálas szövetek. A ruhanemű gyűrő‐désének megelőzé
ProgramHőmérsékletTöltet típusaTöltet max. súlyaCiklus leírá‐saFunkciókFarmer60° – HidegFarmer és jersey anyagból készült nad‐rágokhoz, ingekhez és ka
Frissítő gőzölésA ciklus eltávolítja a ruhaneműből akellemetlen szagokatA gőz nem távolítja el állatokszagát.Pamut és szintetikus darabokAz alábbi tí
Modell Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)L86560TL 0.05 0.0544www.aeg.com
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTTegyen egy kevés mosószert a mosószer ada‐goló főmosás rekeszébe. Állítsa be és ruhák nél‐kül indítson el egy pamut mosására sz
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA1.Forgassa el a programkapcsolót. A megfe‐lelő program jelzőfénye világítani kezd.2.A 4 gomb jelzője vörös színnel v
A PROGRAM VÉGÉN• A készülék automatikusan leáll.• Hangjelzések hallhatóak.•Kigyullad a jelzőfény.•Kialszik a Start/Szünet 4 gomb jelzőfénye.• A készü
• Mindig tartsa be a mosószer termékek csoma‐golásán található útmutatásokat.• Az anyag fajtájának és színének, a programhőmérsékletének és a szennyez
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATBontsa a készülék hálózati csatlakozását tisztí‐tás előtt.VÍZKŐTELENÍTÉSVízkőképző anyagokat tartalmaz az általunkhasznált
• Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zdanedochází k úniku vody z hadic a jejich spojů.Připojení k elektrické síti• Ujistěte se, že je spotřeb
1.Nyissa ki a kifolyószűrő ajtaját.2.A kifolyó víz felfogására tegyen egy tartálytkifolyószűrő mélyedése alá. Fordítsa függő‐leges helyzetbe a szűrőt.
4.Vegye le a befolyócsövet a készülék hátol‐daláról.5.Tisztítsa meg a szelepben lévő szűrőt egykemény sörtéjű kefével.90˚6.Szerelje vissza a befolyócs
HIBAELHÁRÍTÁS ÉS SZERVIZA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát(lásd a táblázatot). Ha nem sik
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Eltömődött a leeresztő sziv‐attyú.Tisztítsa meg a leeresztő szivattyúszűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és ti
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem megfelelő hőmérsékle‐tet állított.Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsék‐letet állított-e be. Túl nagy
MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság / mély‐ség400 / 850 / 600 mmElektromos csatlakoztatás: FeszültségÁltalános teljesítményBiztosítékFrekv
3.Döntse meg hátrafelé a készüléket.4.Fordítsa az egyik sarkára készüléket, hogyaz aljáról eltávolíthassa a talpat.5.Nyissa fel a fedelet.6.Távolítsa
11210.Húzza ki a műanyag távtartót.11.Tegye a műanyag sapkát a műanyag táv‐tartó helyére. A felhasználói kézikönyvzacskójában található e sapka.12.A k
A3.A készüléket kemény, egyenletes padlófel‐ületen kell elhelyezni.4.Ellenőrizze, hogy szőnyeg nem akadályoz‐za a készülék alján a levegő keringését.5
2.Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-oscsavarmenetes csaphoz.FIGYELEMEllenőrizze, hogy nincs-e a csatlakozá‐soknál szivárgás.Ne használjon h
POPIS SPOTŘEBIČE231546876119101Ovládací panel2Víko3Tlačítko víka4Dvířka přístupu k filtru5Páka pro posun spotřebiče6Seřiditelné nožičky7Napájecí kabel
• A mosdó szélén.• Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nemmozdulhat el, amikor a készülék leeresztéstvégez. Rögzítse a vízcsaphoz vagy a falhoz avezető
SPIS TREŚCI63 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA65 OPIS URZĄDZENIA65 AKCESORIA66 PANEL STEROWANIA70 PROGRAMY PRANIA74 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE75 PRZE
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i eksploatacją urządzenia należyuważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:• Ze względu na własne b
zapewnić odpowiednią przestrzeń międzyurządzeniem a dywanem.Podłączenie do sieci wodociągowej• Nie podłączać urządzania za pomocą starychwęży, które b
OPIS URZĄDZENIA231546876119101Panel sterowania2Pokrywa3Uchwyt otwierania pokrywy4Pokrywa filtra5Dźwignia do transportu urządzenia6Nóżki regulowane7Prz
PANEL STEROWANIA456789101 2 31Przycisk samoczynnego wyłączenia2Pokrętło wyboru programów3Wyświetlacz4Przycisk Start/Pauza 5Przycisk opóźnienia rozpocz
WYŚWIETLACZ 3A HJKLC D E F GBIWyświetlacz wskazuje:ATemperatura dla ustawionego programuZimna wodaBPrędkość wirowania dla ustawionego programuSymbol „
FGdy wyświetlany jest ten symbol, nie można otworzyć drzwi urządze‐nia.Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zniknie.Jeśli program został zakończon
Wskaźnik słupkowy jest całkowicie wypełniony w przypadku ustawieniamaksymalnej liczby płukań.LSymbol odplamiania pojawia się w przypadku włączenia tej
OVLÁDACÍ PANEL456789101 2 31Tlačítko Automatické vypnutí2Volič programu3Displej4Tlačítko Start/Pauza 5Tlačítko Odložený start 6Tlačítko Úspora času 7T
PRZYCISK WYBORUTEMPERATURY 10Nacisnąć przycisk 10 , aby zmienić domyślnątemperaturę. Gdy na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie - -, urządzenie nie p
ProgramTemperaturaRodzaj załadunkuMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeBardzo ciche95° – pranie wzimnej wodzieTkaniny bawełniane białe i kolorowe,śr
ProgramTemperaturaRodzaj załadunkuMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjePoduszki60° - 30°Specjalny program przeznaczony doprania pojedynczo syntetycz
ProgramTemperaturaRodzaj załadunkuMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeECO Ekonomiczny7)60° - 40°Tkaniny bawełniane białe i kolorowe,średnio zabrudz
PARAMETRY EKSPLOATACYJNEDane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki, takie jak ilość i ro‐dzaj prania oraz temperatura wody
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMUmieścić małą ilość detergentu w głównej komo‐rze dozownika detergentu. Ustawić i uruchomićprogram dla bawełny z ustawioną najw
USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU1.Obrócić pokrętło wyboru programów. Za‐świeci się wskaźnik odpowiedniego progra‐mu.2.Wskaźnik przycisku 4 będzie mi
PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU• Urządzenie zatrzymuje się automatycznie.• Urządzenie emituje sygnały dźwiękowe.•Na wyświetlaczu zaświeci się .•Wskaźnik przy
• W celu ochrony środowiska nie należy używaćwiększej ilości detergentu, niż jest wymagane.• Należy przestrzegać instrukcji zamieszczo‐nych na opakowa
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenieod źródła zasilania.USUWANIE KAMIENIAWoda stosowana w gospodarstwie
DISPLEJ 3A HJKLC D E F GBINa displeji se zobrazuje:ATeplota nastaveného programuStudená vodaBRychlost odstřeďování nastaveného programuSymbol Bez odst
1.Otworzyć drzwi filtra odpływowego.2.Umieścić naczynie pod wnęką filtra odpły‐wowego, aby zebrać wypływającą wodę.Obrócić filtr, aby znalazł się w po
4.Odkręcić wąż dopływowy za urządzeniem.5.Oczyścić filtr w zaworze szczotką o twar‐dym włosiu lub ręcznikiem.90˚6.Zamocować wąż dopływowy. Aby zapobie
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I SERWISOWANIEUrządzenie nie daje się uruchomić lub przestajedziałać podczas pracy.W pierwszej kolejności należy spróbować zna
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanieNie działa faza wiro‐wania.Faza wirowania jest wyłączo‐na.Należy ustawić program wirowania. Filtr
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Ustawiono nieprawidłowątemperaturę.Należy sprawdzić, czy ustawiono pra‐widłową temperaturę. Zała
DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/wysokość/głębo‐kość400/850/600 mmPodłączenie do sieci elek‐trycznej:NapięcieCałkowity pobór mocyBezpiecznikCzęstotliw
3.Odchylić urządzenie do tyłu.4.Ustawić urządzenie na jednym z boków,aby usunąć spodnie zabezpieczenie.5.Otworzyć pokrywę.6.Wyjąć styropian.7.Otworzyć
11210.Wyjąć styropian.11.Zastąpić plastikowe rozpórki plastikowymizaślepkami. Zaślepki znajdują się w toreb‐ce z instrukcją obsługi.12.Aby zainstalowa
A3.Urządzenie musi zostać zainstalowane nastabilnej i poziomej powierzchni.4.Należy upewnić się, że dywan nie uniemoż‐liwia swobodnej cyrkulacji powie
2.Podłączyć wąż dopływowy do zaworu zim‐nej wody z gwintem 3/4".UWAGA!Sprawdzić, czy nie ma wycieków ze złą‐czek.Nie stosować węży przedłużającyc
FKdyž se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče otevřít.Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.Pokud byl program dokončen, ale symbol s
• Na krawędzi umywalki.• Uwaga: plastikowa prowadnica nie może po‐ruszać się podczas odpompowywania wody.Przymocować prowadnicę do zaworu wodylub do ś
POLSKI91
www.aeg.com/shop 108594801-C-092012
Comments to this Manuals