Aeg-Electrolux L86850WS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L86850WS. Aeg-Electrolux L86850WS Посібник користувача [ro] [sk] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 86850 WS
Інструкція Пральна машина
132XXXXXX_UK.qxp 23/09/2008 16.49 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 86850 WS

LAVAMAT 86850 WSІнструкція Пральна машина132XXXXXX_UK.qxp 23/09/2008 16.49 Pagina 1

Page 2 - Шановний клієнте!

10Панель керування123456789Таблиця символів:= Бавовна, = Гігієна, = Джинси, = Синтетика, = Легкепрасування, = Делікатні, = Джинси, = Делікатне

Page 3 - Повтор назви розділу

Дисплей (7)“ТЕМПЕРАТУРА” - символШВИДКIСТЬ ВIДЖИМУ, НIЧНИЙ ЦИКЛ, БЕЗ ЗЛИВУ - символиПРИСТРІЙ ДЛЯ БЕЗПЕКИ ДІТЕЙ - символЕКОНОМІЯ ЧАСУ (ЩОДНЯ) (СУПЕР

Page 4 - Рекомендації щодо прання 28

Дисплей ходу виконання програмПісля того, як ви натиснули кнопку 8, дисплей показує, яка фазапрограми виконується 7. 9 . На дисплеї ви можете також по

Page 5 - Екологічні застереження 47

13ЕксплуатаціяВикористання машини впершеПереконайтеся, що під’єднання до систем електроживлення таводопостачання виконане відповідно до інструкцій, на

Page 6 - Інформація з техніки безпеки

14ЕксплуатаціяПерсоналізаціяЦей прилад має меню «НАЛАШТУВАННЯ», яке дозволяє змінюватизаводські налаштування за вашим бажанням.Ввімкнувши прилад повор

Page 7

15Експлуатація Повернення до основного менюЦя функція дозволяє повернутися до меню функцій (опцій).Перейдіть на пункт «НАЗАД», натиснувши кнопку 4.Нат

Page 8 - Безпека дітей

16Датчик вагиЧерез кілька секунд після включення приладу на дисплеї з’явиться такаіндикація (якщо дверцята відкриті):- повідомлення «ДАТЧИК ВАГИ»;- ф

Page 9 - Дозатор миючих засобів

17Експлуатація 2. У разі необхідності налийтепом’якшувач до відділення,позначеного (його кількість неповинна перевищувати позначку MAXу дозаторі).Обе

Page 10 - Панель керування

18Експлуатаціяповідомлення «Not selectable» (встановлення неможливе). Ви маєте обрати функції після того, як встановили програму, але до того,як натис

Page 11 - 13:05Press START to run

19ЕксплуатаціяВстановлення функції “ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ” Конструкція цього приладу дозволяє заощаджувати воду. Однак у людейз дуже ніжною шкірою (але

Page 12 - Завершення програми

Шановний клієнте!Дякуємо за придбання одного з наших високоякісних виробів.Цей пристрій дозволить Вам відчути переваги досконалого поєднанняфункціонал

Page 13 - Використання машини вперше

20Експлуатація● натисніть кнопку 4, щоб перейти на функцію “БЕЗПЕКА ДІТЕЙ”.● натисніть кнопку 5, щоб активізувати цю функцію. На дисплеї з’явитьсясимв

Page 14 - Персоналізація

21ЕксплуатаціяВстановлення функції “ВIДКЛАДЕНИЙ ПУСК” (кнопка 9)Ця опція дозволяє відкласти запуск програми прання на 30 хв. - 60 хв. -90 хв., 2 годин

Page 15 - Щоденне користування

22ЕксплуатаціяЯк відкрити дверцята, коли вже розпочалося виконанняпрограмиСпершу переведіть машину в режим паузи, натиснувши кнопку 8. ● Якщо на диспл

Page 16 - Завантаження білизни

23Програми пранняПрограми пранняПрограма /температураТип білизни Функції Опис програмиБАВОВНЯНІРЕЧІ95°-ХОЛОДБілі та кольорові -бавовна (середнійступін

Page 17 - Вибір температури (кнопка 2)

24Програми пранняПрограми пранняПрограма /температураТип білизни Функції Опис програмиДЕЛІКАТНЕПОЛОСКАННЯ Окремий циклполоскання дляречей, випранихуру

Page 18 - 4. На дисплеї

25Програми пранняПрограми пранняПрограма /температураТип білизни функції Опис програмиВЕРХНIЙСПОРТИВНИЙ 40°-ХОЛОДСпеціальна програмадля спортивного од

Page 19 - Експлуатація

26Інформація про програмиІнформація про програмиГІГІЄНАПрограма прання для білої бавовни. Ця програмазнищує мікроорганізми завдяки пранню при 60°C тад

Page 20

27Інформація про програмиІнформація про програмиЕКОНОМІЯЦя програма може бути обрана для льняних виробівлегкого або середнього ступеня забрудненості.Т

Page 21 - Скасування програми

28Підготовка циклу пранняПідготовка циклу пранняСортування білизниДотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробіта рекомендац

Page 22

29Підготовка циклу пранняМаксимальне завантаженняРекомендоване завантаження вказане в таблицях програм прання.Загальні правила:Бавовна, льон: барабан

Page 23 - Програми прання

ЗмістІнструкціяІнформація з техніки безпеки 6Опис 9Дозатор миючих засобів 9Панель керування 10Дисплей 11Використання машини вперше 13Встановлення мови

Page 24

30Підготовка циклу пранняІржа: обробіть щавлевою кислотою, розчиненою у гарячій воді, абоплямовивідником, який виводить плями іржі. Його слід застосов

Page 25

31Підготовка циклу пранняНалийте миючий засіб у відділення дозатора, позначене ,безпосередньо перед запуском програми.Пом’якшувачі або підкрохмалювач

Page 26 - Інформація про програми

32Догляд за машиною і чищенняДогляд за машиною і чищенняПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічногообслуговування приладу, необхідно В

Page 27

33Догляд за машиною і чищення2. Із середнього відділення виймітьвставку для кондиціонера. 3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку длякондиц

Page 28 - Підготовка циклу прання

34Догляд за машиною і чищення3. Відкрийте кришку помпи.4. Помістіть піддон поблизу помпи ізберіть усю воду, що витікає.5. Вивільніть шланг аварійного

Page 29 - Видалення плям

Фільтр для водиЯкщо ви помітили, що на наповнення машинийде більше часу, перевірте, чи незаблокувався фільтр наливного шланга.1. Перекрийте кран, чере

Page 30 - Миючі засоби та добавки

36Що робити, якщо...Що робити, якщо...Деякі проблеми виникають через невиконання простих заходів зтехнічного обслуговування або через недогляд; їх мож

Page 31 - Ступінь жорсткості води

37Що робити, якщо...Машина заповнюється водою, івода відразу зливається:Кінець зливного шланга розташований надтонизько. ● Зверніться до відповідного

Page 32 - Догляд за машиною і чищення

38Що робити, якщо...На підлозі - вода:Використовується забагато миючого засобу абомиючий засіб не підходить (утворюється забагатопіни).● Зменшіть кіль

Page 33 - Зливна помпа

39Що робити, якщо...У барабані не видно води:Машини, виготовлені за сучасними технологіями,працюють дуже економічно, використовуючиневелику кількість

Page 34

Встановлення функції “АНТИАЛЕРГIЧНЕ” 18Встановлення функції “ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ” 19Встановлення функції “ЗБЕРЕГТИ В ПАМ’ЯТІ” 19Встановлення функції

Page 35 - Небезпека дії морозу

40Технічні даніРозміриШиринаВисотаГлибина(включаючи дверцята)60 см85 см63 смЕлектричні характеристикиНапруга - Загальнапотужність - ЗапобіжникІнформац

Page 36 - Що робити, якщо

41СпоживанняНаведені у цій таблиці дані щодо споживання слід вважати сутоіндикативними, оскільки споживання може змінюватися, залежно відкількості та

Page 37

42ВстановленняВстановленняРозпаковуванняПерш ніж починати користуватися машиною, необхідно видалити всігвинти, що використовувалися під час транспорту

Page 38

43Встановлення4. Витягніть відповідні пластикові розпірки.5. Відкрийте дверцята, вийміть наливний шланг збарабана та зніміть полістирольний блок,припа

Page 39

44Встановлення і вирівнюванняВстановіть машину на рівну тверду підлогу.Подбайте про те, щоб повітря могло вільноциркулювати довкола машини, щоб цьому

Page 40 - Технічні дані

45Наливний шланг не повинен іти донизу. Поверніть шланг у правийабо лівий бік, залежно від місцерозташування водопровідногокрана.3. Встановіть шланг у

Page 41 - Споживання

ВАЖЛИВО!Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів.Додатковий зливний шланг і з’єднувальну деталь можна придбати умісцевому Центрі

Page 42 - Встановлення

47Екологічні застереженняЕкологічні застереженняПакувальні матеріалиМатеріали, позначені символом , підлягають вторинній переробці.>PE<=поліети

Page 43

www.electrolux.com132 960 910-00-382007 Можливі зміни без попередження132XXXXXX_UK.qxp 23/09/2008 16.50 Pagina 48

Page 44 - Подача води

Зливна помпа 33Фільтр для води 34Небезпека дії морозу 35Звільнення машини від білизни в аварійних ситуаціях 35Що робити, якщо... 36Технічні дані 40Спо

Page 45 - Пристрій, що блокує воду

6ІнструкціяІнформація з техніки безпекиПеред першим пранням● З погляду безпеки прилади, вироблені компанією AEG/ELECTROLUX,відповідають галузевим стан

Page 46 - Підключення до електромережі

7● Не користуйтеся пральною машиною для прання корсетних виробів зкитовим вусом, непідрублених або розірваних виробів.● По закінченні прання завжди ви

Page 47 - Екологічні застереження

● Періть вироби лише з матеріалів, призначених для машинного прання.Дотримуйтеся вказівок на етикетках до кожного виробу.● Не завантажуйте в машину на

Page 48

ОписВаш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам до ефективногопрання білизни при низькому споживанні води, електроенергії та порошка.Дозатор мию

Comments to this Manuals

No comments