Aeg-Electrolux L87485FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L87485FL. Aeg-Electrolux L87485FL Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 87485 FL
L 87685 FL
NL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - L 87685 FL

L 87485 FLL 87685 FLNL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 35

Page 2 - KLANTENSERVICE

FHet deurvergrendelingsymbool gaat aan als een programmastart. U kunt de deur van het apparaat niet openen als hetsymbool aan is.U kunt de deur van he

Page 3 - Ga naar onze website voor:

Het nummer geeft het totaal aantal spoelgangen weer.Het indicatiebalkje brandt volledig als u het maximale aantalspoelgangen instelt.LHet symbool Vlek

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• De maximale snelheid van de centri-fugefase van het programma te verla-gen.De display toont alleen de cen-trifugesnelheden die voor hetingestelde pr

Page 5 - MILIEUBESCHERMING

PROGRAMMA'SProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht van ladingBeschrij-ving vande cyclusFunctiesKatoen -Blanc/Cou-leursKatoen95° - KoudWit en

Page 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht van ladingBeschrij-ving vande cyclusFunctiesAnti-Aller-gie - Anti-AllergiesAnti-allergie60°Witte katoenen

Page 7

ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht van ladingBeschrij-ving vande cyclusFunctiesEco8)60° en 40°Wit en bont katoen, normaalbevuild.max. beladin

Page 8 - BEDIENINGSPANEEL

trommel worden verwijderd. Na een stoomcyclus kunt u de kleding toch nog strijken, maardan uiteraard met veel minder moeite!VERBRUIKSWAARDENProgramma1

Page 9 - DISPLAY

WASGOED IN DE MACHINE DOEN1. Open de deur van het apparaat.2. Plaats het wasgoed een voor een inde trommel. Schud de items voor uze in de wasautomaat

Page 10

Klepje voor poeder of vloeibaar wasmiddel.Draai het klepje (omhoog of omlaag) in de juiste stand om poederof vloeibaar wasmiddel te gebruiken.Volg alt

Page 11 - NEDERLANDS 11

HET PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN1. Draai de programmaschakelaar. Hetbijbehorende programma-indicatie-lampje gaat branden.2.Het lampje van toets 4 kn

Page 12 - SPOELFUNCTIE

KLANTENSERVICEWanneer u contact opneemt met deklantenservice dient u de volgendegegevens bij de hand te hebben. Dezeinformatie treft u aan op hettype

Page 13 - PROGRAMMA'S

De deur van het apparaat openen:1.Druk op toets 4 . Het deurvergren-delingssymbool in de display gaatuit.2. Open de deur van het apparaat.3. Sluit de

Page 14

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWASGOED SORTEREN• Verdeel het wasgoed in: wit, bont,synthetisch, fijne was en wol.• Volg de wasinstructies die u op dewasl

Page 15 - NEDERLANDS 15

WaterhardheidstabelNiveau TypeWaterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke1 zacht 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.7

Page 16 - BEDIENING VAN HET APPARAAT

• Reinig de trommel met een speciaalproduct voor roestvrij staal.• Start een kort programma voor ka-toen op de maximale temperatuurmet een kleine hoev

Page 17 - TOEVOEGEN

De afvoerpomp reinigen:1. Open het afvoerpompdeurtje.2. Trek de klep naar voren om hem teverwijderen.3. Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoe

Page 18

129. Reinig het filter onder de water-kraan en plaats het terug in de spe-ciale geleiders van de pomp.10. Zorg ervoor dat het filter stevigvastzit om

Page 19 - NEDERLANDS 19

Als u het water afvoert met de noodaf-voerprocedure, dient u het afvoersys-teem opnieuw te activeren:1. Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdw

Page 20

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet apparaatpompt geen waterweg.De waterafvoerslang isbeschadigd.Controleer of de waterafvoers-lang niet

Page 21 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingEr ligt water op devloer.Lekkages van de koppe-lingen van de waterslan-gen.Zorg dat de koppelingen goedz

Page 22 - ONDERHOUD EN REINIGING

MONTAGEUITPAKKEN1. Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2. Verwijder de kartonnen bovenkant.3. Verwijder d

Page 23 - AFVOERPOMP

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Page 24

6. Kantel het apparaat achterover.Plaats het apparaat met de achter-zijde voorzichtig op het kartonnendeksel. Zorg dat u de slangen nietbeschadigt.127

Page 25 - NOODAFVOER

12. Vervang de plastic tussenstukkendoor de plastic doppen. U vindtdeze doppen in de zak van de ge-bruikershandleiding.WAARSCHUWING!Verwijder alle tra

Page 26 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

DE TOEVOERSLANG35O35O35O45O45O45O• Sluit de slang aan op het apparaat.Draai de toevoerslang alleen naarlinks of rechts. Maak de ringmoer losom hem in

Page 27 - NEDERLANDS 27

WATERAFVOEREr zijn verschillende procedures om deafvoerslang aan te sluiten:Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de

Page 28

• Direct op een ingebouwde afvoer-pomp in de kamerwand en zet vastmet een klem.U kunt de afvoerslang maximaal400 mm verlengen. Neem con-tact op met de

Page 29 - UITPAKKEN

SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p

Page 30

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleureperformance pour une longue d

Page 31 - PLAATSING EN WATERPAS ZETTEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utili-sation avant l'installation et l'utilisationde l'appareil :• Pour v

Page 32 - Waterstop

• Ne touchez à la vitre de la porte pen-dant le déroulement d'un program-me. La vitre peut être chaude (uni-quement pour les appareils à charge-m

Page 33 - WATERAFVOER

2. Coupez le câble d'alimentation auras de l'appareil et mettez-le au re-but.3. Éliminez le dispositif de verrouillagede porte. Ceci évite d

Page 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de vei-lighei

Page 35 - SOMMAIRE

1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 38956741011121Plan de travail2Distribut

Page 36 - ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3456789101Touche Marche/Arrêt (Auto Off)2Manette des programmes3Affichage4Touche Départ/Pause (Start/Pauze- Départ/Pause)5Touch

Page 37 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFFICHEUR 3A HJKLC D E F GBIL'afficheur indique:ALa température du programme choisiEau froideBLa vitesse d'essorage du programme choisiPas d

Page 38

FVous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque lesymbole est allumé.Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors-que

Page 39 - CONSEILS ÉCOLOGIQUES

KLe symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cet-te fonction est activée.La valeur indique le nombre total de rinçages.La barre de voya

Page 40 - ACCESSOIRES

• Réduire la vitesse maximale de laphase d'essorage du programme.L'afficheur n'indique que les vi-tesses d'essorage disponiblesave

Page 41 - BANDEAU DE COMMANDE

PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge maximale de chargeDescrip-tion ducycleFonctionsKatoen -Blanc/Cou-leursCotons95° - FroidCoton blanc

Page 42 - AFFICHEUR

ProgrammeTempératureType de chargeCharge maximale de chargeDescrip-tion ducycleFonctionsDekbed -CouetteCouette60 - 30°Une couverture, un duvet, un jet

Page 43 - FRANÇAIS 43

ProgrammeTempératureType de chargeCharge maximale de chargeDescrip-tion ducycleFonctionsEco8)60° et 40°Coton blanc et couleur grandteint, articles nor

Page 44

possible. Après un cycle de vaporisation, les vêtements peuvent être repassés, mais ils leseront avec plus de facilité !VALEURS DE CONSOMMATIONProgram

Page 45 - FRANÇAIS 45

juiste installatie leidt tot waterlekka-ge.MONTAGE• Het apparaat is zwaar, wees voorzich-tig bij het verplaatsen van het appa-raat.• Vervoer uw appara

Page 46 - PROGRAMMES

CHARGEMENT DU LINGE1. Ouvrez la porte de l'appareil.2. Placez les articles un à un dans letambour en les dépliant le plus pos-sible. Assurez-vous

Page 47 - FRANÇAIS 47

Languette pour lessive en poudre ou liquideTournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pourutiliser la lessive en poudre ou liquide.

Page 48

RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME1. Tournez le programmateur. Le voy-ant correspondant au programmes'allume.2.Le voyant de la touche 4 cligno

Page 49 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Pour ouvrir la porte de l'appareil :1.Appuyez sur la touche 4 . Le sym-bole de verrouillage de la porte dis-paraît de l'écran.2. Ouvrez la p

Page 50 - CHARGEMENT DU LINGE

CONSEILS UTILESCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc,couleur, synthétiques, délicats et lai-ne.• Respectez les instructions de lavag

Page 51 - FRANÇAIS 51

•Degrés Clarke.Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-

Page 52

TAMBOURExaminez régulièrement le tambourpour éviter la formation de calcaire oude particules de rouille.N'utilisez que des produits spéciauxpour

Page 53 - À LA FIN DU PROGRAMME

AVERTISSEMENT1. Débranchez l'appareil élec-triquement.2. Ne retirez pas le filtre pen-dant que l'appareil fonction-ne. Ne nettoyez pas la po

Page 54 - CONSEILS UTILES

8. Assurez-vous que la turbine de lapompe tourne. Si ce n'est pas lecas, contactez votre service après-vente.129. Nettoyez le filtre sous l'

Page 55 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

45°35°6. Réinstallez le tuyau d'alimentation.Assurez-vous que tous les raccordsde tuyaux d’eau sont bien serrésafin d’éviter toute fuite.7. Ouvre

Page 56 - POMPE DE VIDANGE

MILIEUTIPSGebruik minder water en energie omhet milieu te helpen, volg deze instruc-ties:• Stel een programma in zonder devoorwasfase om wasgoed dat n

Page 57 - FRANÇAIS 57

Problème Cause possible Solution possibleL'appareil n'estpas approvisionnéen eau.Le robinet d'arrivéed’eau est fermé.Ouvrez le robinet

Page 58 - FILTRE DE LA SOUPAPE

Problème Cause possible Solution possible Problèmes d'équilibragede la charge de linge.Répartissez manuellement les ar-ticles dans la cuve et la

Page 59

Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas enlevéles taches tenaces avantde laver le linge.Utilisez des produits spéciauxpour tra

Page 60

5. Ouvrez la porte. Retirez le morceaude polystyrène du joint du hublotet tous les articles du tambour.6. Placez la cale avant au sol derrièrel'a

Page 61 - FRANÇAIS 61

10. Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec l'appareil.11. Retirez les pièces d'écartement enplastique.12. Replacez les piè

Page 62 - INSTALLATION

POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAUx4• Placez l'appareil sur un sol plat etdur.• Assurez-vous que la circulation del'air sous l'appareil ne

Page 63 - FRANÇAIS 63

• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet fileté (3/4 po).ATTENTIONAssurez-vous que les raccordsne fuient pas.N'utilisez pas de

Page 64

• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguid

Page 65 - LE TUYAU D'ARRIVÉE

www.aeg.com/shop 132939571-A-012011

Page 66 - VIDANGE DE L'EAU

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 2 38956741011121Bovenblad2Afwasmiddeldoseerbakje3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Afvoerpomp7Stelvoetjes8Afvoersla

Page 67 - FRANÇAIS 67

BEDIENINGSPANEEL1 2 3456789101Aan/Uit-toets (Auto Off)2Programmaknop3Display4Start/Pauze - Départ/Pause-toets5Startuitstel - Départ Différé-toets6Tijd

Page 68

DISPLAY 3A HJKLC D E F GBIOp het display verschijnt:ADe temperatuur van het ingestelde programmaKoud waterBDe centrifugesnelheid van het ingestelde pr

Comments to this Manuals

No comments