Aeg-Electrolux L88489FL2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L88489FL2. Aeg-Electrolux L88489FL2 Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 88489 FL2 LV Lietošanas instrukcija 2
SK Návod na používanie 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SK Návod na používanie 38

L 88489 FL2 LV Lietošanas instrukcija 2SK Návod na používanie 38

Page 2 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

• Brīdinājuma kodiJa ierīces darbībā radusies kļūme, displejā redzamibrīdinājuma kodi. Skatiet sadaļu "Problēmrisināša‐na".• Šis paziņojums

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Vērtība norāda kopējo skalošanas reižu skaitu.Indikatora josla ir pilna, kad jūs iestatāt maksimālo ska‐lošanas reižu skaitu.MTraipu tīrīšanas simbols

Page 4 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• Aktivizējiet "Skalošanas pauzes" funk‐ciju. Iestatiet šo funkciju, lai novērstuauduma burzīšanos. Kad programmapabeigta, ierīce neizsūknē

Page 5 - 3. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

6. PROGRAMMASProgrammaTemperatūraMazgājamo traukuveidsMaksimālais veļassvarsCiklaaprakstsFunkcijasKokvilna 95° - mazgāšanaaukstā ūdenīBalti un krāsain

Page 6 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

ProgrammaTemperatūraMazgājamo traukuveidsMaksimālais veļassvarsCiklaaprakstsFunkcijasViegli gludināt4)60 - 0°Sintētisko audumuapģērbi, kas ir vidējine

Page 7 - 5. VADĪBAS PANELIS

ProgrammaTemperatūraMazgājamo traukuveidsMaksimālais veļassvarsCiklaaprakstsFunkcijas Anti alerģiska60°Baltiem kokvilnas iz‐strādājumiem.Šī programma

Page 8 - 5.3 Displejs

ProgrammaTemperatūraMazgājamo traukuveidsMaksimālais veļassvarsCiklaaprakstsFunkcijasĪpaši ekonomiskaprogramma7)0°Jaukti audumi (kokvil‐nas un sintēti

Page 9 - LATVIEŠU 9

TVAIKA PROGRAMMASProgramma1)Ielādes veids Maks.veļasdaudz‐ums Atsvaidzināšana ar tvaikuŠis cikls iznīcina smakas, kas iesūkušās ve‐ļā.Tvaiks nenovēr

Page 10

7. PATĒRIŅA LIELUMIProgrammas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie maksi‐mālas veļas ielādes.Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums t

Page 11 - LATVIEŠU 11

grammu ar augstāko temperatūru,neievietojot ierīcē veļu. Šādi no tilp‐nes tiek iztīrīti visi iespējamie netīru‐mi.9. IERĪCES LIETOŠANA1.Atgrieziet ūde

Page 12 - 5.13 Pastāvīgā papildu

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Page 13 - 6. PROGRAMMAS

Pārliecinieties, ka veļa neiesprūst starpblīvi un durvīm. Pretējā gadījumā var ra‐sties ūdens noplūdes un veļas bojājumi.9.3 Mazgāšanas līdzekļa un pa

Page 14

Pārbaudiet aizbīdņa pozīciju1.Izvelciet mazgāšanas līdzekļa doza‐toru līdz galam.2.Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtudozatoru.3.Lai lietotu pulverv

Page 15 - LATVIEŠU 15

9.5 Atliktā starta atcelšana1.Nospiediet taustiņu 4 . Sāk mirgotattiecīgais indikators.2.Vairakkārt nospiediet taustiņu 5 ,līdz displejā redzams simbo

Page 16

Mazgāšanas programma beigusies, tačutilpnē vēl aizvien ir ūdens:– tilpne regulāri griežas, lai novērstu ve‐ļas burzīšanos;– durvis paliek bloķētas;– l

Page 17 - 6.1 Woolmark sertifikāts

mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kurūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanaslīdzekli lietot nav nepieciešams.Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpisavā raj

Page 18 - 8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

11.4 Durvju blīvējumsRegulāri pārbaudiet blīvējumu un izņe‐miet svešķermeņus no iekšējām deta‐ļām.11.5 Veļas tilpneRegulāri pārbaudiet tilpni, lai nov

Page 19 - 9. IERĪCES LIETOŠANA

11.7 SūknisRegulāri pārbaudiet sūkni un pār‐liecinieties, ka tas ir tīrs.Tīriet sūkni, ja:• ierīce neizsūknē ūdeni;• tilpne negriežas;• no ierīces ats

Page 20

7.Izņemiet no sūkņa pūkas un sveš‐ķermeņus.8.Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņrite‐nis griežas. Ja tas negriežas, sazi‐nieties ar klientu apkalpošanas

Page 21 - Pārbaudiet aizbīdņa pozīciju

4.Noņemiet ieplūdes šļūteni, kas atro‐das ierīces aizmugurē.5.Iztīriet vārstā esošo filtru ar cietu su‐ku vai dvieli.45°20°6.Atkal uzstādiet ieplūdes

Page 22

• - ierīce neizsūknē ūdeni.• - ierīces durvis ir atvērtas vainav aizvērtas pareizi.• - aktivizējusies ierīce pret ūdensnoplūdēm.BRĪDINĀJUMSPirms pārba

Page 23 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐miem, ko radījusi

Page 24 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājumsProgramma neak‐tivizējas.Spraudkontakts nav pa‐reizi ievietots kontakt‐ligzdā.Pieslēdziet ierīci el

Page 25 - 11.5 Veļas tilpne

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājumsVeļas tilpne ir tuk‐ša, bet displejs rā‐da, ka tajā kautkas ievietots (J).Nepieciešams iestatītsvar

Page 26 - 11.7 Sūknis

4.Noņemiet iekšējo plēvi.5.Atveriet durvis. Izņemiet polistirolabloku no durvju blīvējuma un visuspriekšmetus no veļas tilpnes.6.Novietojiet vienu no

Page 27 - LATVIEŠU 27

9.Atvienojiet strāvas padeves kabeliun aizplūdes šļūteni no šļūteņu turē‐tājiem.10.Izskrūvējiet trīs skrūves. Izmantojietierīces komplektācijā iekļaut

Page 28 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

13.3 Novietošana un līmeņošanax4• Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenasgrīdas.• Pārliecinieties, ka paklājs netraucēbrīvai gaisa cirkulācijai ierīces

Page 29 - LATVIEŠU 29

• Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteniaukstā ūdens krānam ar 3/4” vītni.UZMANĪBUPārliecinieties, ka savienotājdeta‐ļās nav sūces.Neizmantojiet šļūtenes

Page 30

• Uz izlietnes malas.• Pārliecinieties, ka plastmasas stiprinā‐tājs neizkustas, kad ierīce izsūknēūdeni. Pieslēdziet stiprinātāju ūdenskrānam vai pie

Page 31 - 13. UZSTĀDĪŠANA

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādeimateriālus ar simbol . Ievietojietiepakojuma materiālus atbilstošoskonteineros to o

Page 32

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Page 33 - LATVIEŠU 33

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Page 34 - 13.4 Ieplūdes šļūtene

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servi‐sa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam

Page 35 - 13.5 Ūdens izsūknēšana

• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 8 kg(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať

Page 36

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐dy ťahajte za zástrčku napájaciehokábla.• Nedotýkajte sa elektrického na

Page 37 - LATVIEŠU 37

3. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka 600 / 850 / 605 mmCelková hĺbka 640 mmElektrické zapojenie: NapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230

Page 38 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

4.1 Bezpečnosť detí• Keď zapnete túto poistku, nemôžetezatvoriť dvierka. Tak zabránite tomu,aby v bubne ostali zatvorené deti ale‐bo domáce zvieratá.

Page 39 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2Ovládač programov 3Displej 4Tlačidlo Štart/Prestávka5Tlačidlo Posunutý štart6Tlačidlo Úspora času7Tlačidlo Extra plákanie8Tlačidlo Škvrny/Predpiera

Page 40 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Na displeji sa zobrazuje:ATeplota nastaveného programuStudená vodaBRýchlosť odstreďovania nastaveného programuSymbol Bez odstreďovania1)Symbol Plákani

Page 41 - SLOVENSKY 41

• The delay startWhen you press the delay start button, the displayshows the delay start time.• Alarm codesIf the appliance has a malfunction, the dis

Page 42 - 4. POPIS VÝROBKU

LSymbol extra plákania sa rozsvieti, keď je táto funkciazapnutá.Uvedená hodnota zobrazuje celkový počet plákaní.Čiarový ukazovateľ sa naplní, keď nast

Page 43 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

Na displeji sa zobrazia len rých‐losti odstreďovania, ktoré sú k di‐spozícii s nastaveným progra‐mom.• Vypnite fázu odstreďovania.• Zapnite funkciu po

Page 44 - 5.3 Displej

6. PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť nápl‐nePopis cyklu FunkcieBavlna 95° – studená vodaBiela a farebná bavl‐na s bežným zneči‐stením.max

Page 45 - SLOVENSKY 45

Ūdens padeves pieslēgšana• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātuūdens šļūtenes.• Ierīci pievieno ūdens padevei ar pie‐vienotajiem jaunajiem šļūteņu cau

Page 46

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť nápl‐nePopis cyklu FunkcieJednoduché žehle‐nie4) 60 - 0°Syntetické tkaniny sbežným znečistením.max. náplň 4 kgP

Page 47 - SLOVENSKY 47

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť nápl‐nePopis cyklu FunkcieAntialergický 60°Biela bavlnená bieli‐zeň.Tento program od‐straňuje mikroorga‐nizmy v

Page 48

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť nápl‐nePopis cyklu FunkcieSuper úsporný7)0°Zmiešané tkaniny(bavlna a syntetika).max. náplň 5 kgPraniePlákanieKr

Page 49 - 6. PROGRAMY

PARNÉ PROGRAMYProgram1)Druh náplne Max.množ‐stvo bie‐lizne Osvieženie parouTento cyklus odstraňuje pachy z oblečenia.Para neodstraňuje pachy zvierat

Page 50

7. SPOTREBANa začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maximál‐nej náplni.Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trva

Page 51 - SLOVENSKY 51

2.Do priehradky dávkovača praciehoprostriedku pridajte malé množstvopracieho prostriedku. Nastavte aspustite program pre bavlnu s naj‐vyššou teplotou

Page 52

Uistite sa, že medzi tesnením a dvierka‐mi nezostala zachytená bielizeň. Hrozíriziko úniku vody alebo poškodenia bie‐lizne.9.3 Používanie pracích pros

Page 53 - 6.1 Certifikát Woolmark

Kontrola poloha klapky1.Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐striedku až na doraz.2.Zatlačením páčky nadol odstránitedávkovač.3.V prípade použitia práškov

Page 54 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9.5 Zrušenie posunutého štartu1.Stlačte tlačidlo 4 . Príslušný ukazo‐vateľ bliká.2.Opakovane stláčajte tlačidlo 5 ,kým sa na displeji nezobrazí 0’.3.S

Page 55 - 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

Prací program je skončený, ale v bubnezostala voda:– Bubon sa pravidelne otáča, aby sa za‐bránilo pokrčeniu bielizne.– Dvierka sú zablokované.– Ak chc

Page 56

Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitrumaizplatīšanos, kuru nodrošina aizsargapvalks, izņe‐mot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aiz‐sard

Page 57 - 9.4 Nastavenie posunutého

stiach s mäkkou vodou nie je potrebnépoužívať zmäkčovač vody.Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašejoblasti, obráťte sa na miestnu vodáren‐skú spoločno

Page 58

11.4 Tesnenie dvierokPravidelne kontrolujte tesnenie a z jehovnútornej strany odstráňte všetky pred‐mety.11.5 BubonPravidelne prezerajte bubon, aby ne

Page 59 - 10. TIPY A RADY

11.7 Vypúšťacie čerpadloPravidelne kontrolujte vypúšťaciečerpadlo a uistite sa, že je čisté.Vyčistite čerpadlo, ak:• Spotrebič nevypúšťa vodu.• Bubon

Page 60 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7.Odstráňte uvoľnené vlákna a pred‐mety z čerpadla.8.Presvedčte sa, že sa lopatka čer‐padla môže otáčať. Ak sa nemôžeotáčať, obráťte sa na autorizovan

Page 61 - 11.5 Bubon

4.Vyberte prítokovú hadicu za spotre‐bičom.5.Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐fou alebo utierkou.45°20°6.Znovu pripojte prívodnú hadicu.Skontrolu

Page 62 - 11.7 Vypúšťacie čerpadlo

Pri niektorých problémoch zazniezvukový signál a na displeji sa zobrazíkód alarmu:• - Do spotrebiča nepriteká voda.• - Spotrebič nevypúšťa vodu.• - Dv

Page 63 - SLOVENSKY 63

Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čer‐padla je upchaný.Vyčistite filter odtokového čer‐padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐nie a či

Page 64 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina Možné riešenie Pred praním bielizne steneodstránili veľmi odol‐né škvrny.Na odolné škvrny použite špe‐ciálne prostriedky. Bola

Page 65 - SLOVENSKY 65

2.Odstráňte vrchný kartón.3.Odstráňte polystyrénový obalovýmateriál.4.Odstráňte vnútornú fóliu.5.Otvorte dvierka. Odstráňte polysty‐rénový diel z tesn

Page 66

127.Odstráňte dolnú polystyrénovúochranu.8.Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐hy.9.Napájací kábel a odtokovú hadicuuvoľnite z držiakov.10.Odskrutkujt

Page 67 - 13. INŠTALÁCIA

4.2 Piederumi1 2341Uzgriežņu atslēgaLai noņemtu transportēšanai nepie‐ciešamās skrūves.2Plastmasas vāciņiLai noslēgtu atveres korpusa aizmu‐gurē pēc t

Page 68

VAROVANIEPred montážou spotrebiča od‐stráňte všetky obaly a prepravnéskrutky.Odporúčame, aby ste si obaly aprepravné skrutky odložili pre prí‐pady, ke

Page 69 - SLOVENSKY 69

13.4 Prívodná hadica20O20O20O45O45O45O• Pripojte hadicu k spotrebiču. Prívodnúhadicu otočte len doľava alebo dopra‐va. Uvoľnite prstencovú maticu a na

Page 70

Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐môže počas odčerpávania vody pohy‐bovať. Pripojte vodid

Page 71 - 13.5 Vypúšťanie vody

Odtokovú hadicu môžete predĺžiťna dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐bujete inú odtokovú hadicu, prí‐padne ju chcete predĺžiť, obráťtena servisné stredisko.1

Page 72

74www.aeg.com

Page 74

www.aeg.com/shop132926641-A-072013

Page 75 - SLOVENSKY 75

5Atliktā starta taustiņš6Laika ietaupīšanas taustiņš7Papildu skalošanas taustiņš8Traipu/priekšmazgāšanas taustiņš:Traipu tīrīšanaPriekšmazgāšana9Centr

Page 76 - 132926641-A-072013

BIestatītās programmas izgriešanas ātrumsSimbols Bez izgriešanas1)Skalošanas pauzes simbols1) Funkcija pieejama tikai programmai IZGRIEZT/IZSŪKNĒT ŪDE

Comments to this Manuals

No comments