Aeg-Electrolux L85275XFL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L85275XFL. Aeg-Electrolux L85275XFL Ръководство за употреба [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Перална машина
CS Návod k použití 33
Pračka
L 85275 XFL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - L 85275 XFL

BG Ръководство за употреба 2Перална машинаCS Návod k použití 33PračkaL 85275 XFL

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Lсимволът "Петна" светва, когато активирате тази функция.Символът за Предпране светва, когато е активирана съответна‐та функция.Индикаторнат

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературен диапа‐зонМаксимално ко‐личество за за‐режданеМаксимална ско‐рост на центро‐фугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПрограмаТемпературен диапа‐зонМаксимално ко‐личество за за‐режданеМаксимална ско‐рост на центро‐фугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на

Page 5 - 2.5 Обслужване

ПрограмаТемпературен диапа‐зонМаксимално ко‐личество за за‐режданеМаксимална ско‐рост на центро‐фугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Съвместимост на опциите напрограматаПрограмаПетна/Предпране 1)Допълнително изплакване 2)Спестете време 3)Delay Start (Отложен старт) Памучно пране

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаПетна/Предпране 1)Допълнително изплакване 2)Спестете време 3)Delay Start (Отложен старт) Памук Еко 7) 1) Ако използвате течен препар

Page 8

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране.По време на фазата на пране, времетраене

Page 9 - Графични ленти

7. OПЦИИ7.1 Старт / Пауза Натиснете бутон Старт / Пауза, за дастартирате или прекъснете програма.7.2 Delay Start (Отложенстарт) С тази опция можете да

Page 10 - 5. ПРОГРАМИ

Когато на дисплея се покаже и, уредът не затопля водата.8. НАСТРОЙКИ8.1 Звукови сигналиЗвуковите сигнали прозвучават,когато:• Активирате уреда.• Деа

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

3. Натиснете бутон Auto Off (Авт.изкл.), за да активирате уреда.Прозвучава кратък звуков сигнал.10.2 Зареждане на прането1. Отворете вратичката на уре

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13

123. За да използвате прах за пране,обърнете преградата нагоре.A4. За да използвате течен препарат,обърнете преградата надолу.BКогато преградата е впо

Page 14 - Съвместимост на опциите на

Помпата за оттичане можеда работи за кратко време,когато уредът се пълни свода.10.7 Стартиране напрограма без отложен старт1. Натиснете бутон Delay St

Page 15 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

10.12 Отваряне на люкаАко температурата инивото на водата вбарабана са прекаленовисоки и/или барабанътвсе още се върти, неможете да отворитевратата.До

Page 16

Ако нагласите програмаили опция, коятоприключва с вливане навода в барабана,функцията Автоматичноизкл. няма да се деактивира, за да винапомни да източ

Page 17 - 7. OПЦИИ

перилен препарат, отколкото енеобходимо.• Винаги спазвайте инструкциите,които ще откриете на опаковката натези продукти.• Използвайте правилните проду

Page 18 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.12.5 Почистване набарабанаРедовно пров

Page 19 - 10.2 Зареждане на прането

12.7 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Page 20 - 10.6 Стартиране на

7.128.12Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разливане на вода.Уверете се, че роторът напомпата се върти. Впротивен случай сесвържете с ото

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

12.9 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (8) на "Почистване на филтър

Page 22

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Page 23 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеФазата на центрофуги‐ране не действа или ци‐кълът на пране трае по-дълго от обикновено.• Задайте опцията на центрофугиране.• З

Page 25 - 12.5 Почистване на

След проверката включете уреда. Програмата продължава от момента напрекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен цен

Page 26

Качество на изпиране (по скалата от A до G, където A евисококачествено, а G - най-ниско‐качествено)AЕфикастност на центрофугата (по скалата от A до G,

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...332. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 28 - 13.1 Въведение

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 29 - 13.2 Възможни неизправности

nebo jiné nové soupravy hadic dodané zautorizovaného servisního střediska.• Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže je poškoz

Page 30

• Nedotýkejte se napájecího kabelu čisíťové zástrčky mokrýma rukama.• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento

Page 31 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče12356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vypouštěcího

Page 32 - В съответствие с EN60456

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacího panelu1 2 345678910ECO1Auto Off tlačítko 2Volič programů3Displej4Start/Pauza tlačítko 5Odložený start tlačítko 6

Page 33 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ATeplota nastaveného programuStudená vodaBRychlost odstřeďování nastaveného programuSymbol Bez odstředění1)Symbol Zastavení máchání1) Dostupné pouze u

Page 34

• Налягането постъпващата водата постъпващамрежата трябва да е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8бара (0,8 MPa).• Вентилационният отвор в основата не бива

Page 35 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

HDélka programuKdyž se program spustí, začne se odečítat délka programu v krocíchpo jedné minutě.Odložený startKdyž stisknete tlačítko odloženého star

Page 36 - 2.6 Likvidace

LSymbol Skvrny se zobrazí, když tuto funkci zapnete.Symbol Předpírky se zobrazí, když tuto funkci zapnete.Stavové čárky nejsou zcela plné, když nastav

Page 37 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramTeplotní rozsahMaximální množ‐ství prádlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění)Antialergický60 °C7 kg120

Page 38 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotní rozsahMaximální množ‐ství prádlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění)Parní programy7)Parní pro

Page 39 - ČESKY 39

Kombinace programů a funkcíProgramSkvrny/Předpírka 1)Extra máchání 2)Úspora Času 3)Odložený start Bavlna Extra tichý Synteti

Page 40 - Stavové čárky

ProgramSkvrny/Předpírka 1)Extra máchání 2)Úspora Času 3)Odložený start Bavlna úsporný 7) 1) Používáte-li tekutý prací prostředek, nastavte p

Page 41 - 5. PROGRAMY

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 60 °C 7 1.3 75 180 53Bavlna 40

Page 42

Některé programy lze použítpouze s jednou z těchtodvou funkcí.7.4 Extra máchání Díky této funkci můžete k některýmpracím programům přidat několikmáchá

Page 43

• Po stisknutí Start/Pauza: tlačítkafunkcí a volič programů jsouzablokované.• Před stisknutím Start/Pauza:spotřebič nelze spustit.8.3 Trvalé extra mác

Page 44 - Kombinace programů a funkcí

10.3 Plnění pracíhoprostředku a přísadKomora pro fázi předpírky, proprogram namáčení nebo proodstraňovač skvrn.Komora pro fázi praní.Komora na tekuté

Page 45 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Регулирайте крачетата, така че даима необходимото разстояниемежду уреда и пода.• Не монтирайте уреда там, къдетовратата на уреда не може да сеотвори

Page 46 - 7. FUNKCE

Displej zobrazuje výchozí teplotu,rychlost odstřeďování a prázdné stavovéčárky dostupných funkcí.2. Změnu teploty nebo rychlostiodstřeďování provedete

Page 47 - 8. NASTAVENÍ

Zatímco probíhá program nebo odpočetodloženého startu, dvířka spotřebiče jsouzablokovaná.1. Stiskněte tlačítko Start/Pauza.Na displeji se přestane zob

Page 48 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Řiďte se pokyny na etiketách pranéhoprádla.• Neperte současně bílé a barevnéprádlo.• Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.

Page 49 - 10.5 Nastavení programu

Používejte správné množstvízměkčovače vody. Dodržujte pokynyuvedené na balení těchto výrobků.12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.1

Page 50

12.6 Čištění dávkovače pracího prostředku1.122.3. 4.12.7 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.Filt

Page 51 - 11. TIPY A RADY

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12ČESKY 55

Page 52 - 11.5 Tvrdost vody

Připravte si hadr na utíránívody, která by mohla vytéct.Ujistěte se, že se oběžnékolo čerpadla může otáčet.Pokud se neotáčí, obraťte sena autorizované

Page 53 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

4. Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo.Viz nouzové vypouštění.5. Když je vypouštěcí čerpadlo prázdné,namontujte přívodní hadici zpět.VAROVÁNÍ!Před opětovn

Page 54

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vo‐dou správně.• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na p

Page 55 - ČESKY 55

Problém Možné řešeníNelze otevřít dvířkaspotřebiče.• Ujistěte se, že se prací program dokončil.• Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací funkci, pokud je

Page 56 - 12.10 Opatření proti vlivu

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването иводоподаването.• Извадете захранващия ел. кабел вблиз

Page 57 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Tlak přívodu vody MinimálníMaximální0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Přívod vody 1)Studená vodaMaximální množstvíprádlaBavlna 7 kgTřída energetické úč

Page 58

15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 61 - ČESKY 61

www.aeg.com/shop132927843-A-292017

Page 62

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описание1 2 345678910ECO1Auto Off (Авт. изкл.) бутон 2Бутон за програми3Екран4Старт / Пауза бутон 5Delay Start (

Page 63 - ČESKY 63

AТемпература на зададената програмаСтудена водаBСкорост на центрофугиране на зададената програмаСимвол "Без центрофугиране" 1)Символ "З

Page 64 - 132927843-A-292017

HВреметраене на програмаКогато програмата стартира, времето на програмата намалявасъс стъпки по 1 минута.Отложен стартКогато натиснете бутона за отлож

Comments to this Manuals

No comments