Aeg-Electrolux LTH7061TK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LTH7061TK. Aeg-Electrolux LTH7061TK Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 7061 TK ELECTRONIC

LAVATHERM 7061 TK ELECTRONICAsciugatrice a condensaInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Operazioni preliminari alla prima messa in funzionePrima accensione - Impostazione della linguaL'apparecchio è normalmente impostato in fabbric

Page 3

113 Se per errore è stata impostata la lingua sbagliata, consultate il capitolo “Impostazioni/Lingua”.Impostazione dell'oraPer una corretta visua

Page 4

12Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugatura& MEZZA PO

Page 5 - 1 Sicurezza

13 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciuga-tura& MEZZA POTENZA 1)1) & M

Page 6 - Sicurezza generale

14Operazioni preliminari alla prima asciugaturaPer rimuovere eventuali residui di produzione, pulite il cestello dell'asciugatrice con un panno u

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15di giri, tanto più breve risulterà il tempo di esecuzione del programma di asciugatura.1. Premete il tasto GIRI/MIN. (U/MIN) finché il display non v

Page 8

16Mezza potenza, Segnale acustico, Sensitive 1. Premete il tasto OPZIONI (OPTION) finché il simbolo desiderato inizia a lampeg-giare, ad es. & MEZ

Page 9 - Pannello di comando

173. Premete il tasto OPZIONI (OPTION). Il simbolo ¢ PIU’ ASCIUTTO viene vi-sualizzato con una barra nera.4. Per passare da ¢ PIU’ ASCIUTTO a £ MOLTO

Page 10

18Antipiega 1. Premete il tasto TEMPO (ZEIT) finché il simbolo ANTIPIEGA inizia a lam-peggiare.2. Premete il tasto OK. È stata impostata una fase anti

Page 11 - Impostazione dell'ora

193 L'apparecchio non consente di cambiare direttamente programma dopo l'avvio dello stesso. Se tuttavia si cerca di cambiare il programma c

Page 12 - Riepilogo programmi

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13

20ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto impostazioni restano constante-mente memorizzate indipendentemente dal programma di asciugatura s

Page 14 - Asciugatura

215. Premete il tasto OK. La combinazione di programma è ora memorizzata sulla posizione ME-MORIA (MEMORY) 1 e in seguito potrà essere selezionata dir

Page 15

22Durezza dell’acquaIl riconoscimento del grado di asciugatura dell’asciugatrice può essere regolato sul grado di durezza dell’acqua di lavaggio.1. Ru

Page 16 - Grado di asciugatura

23Orologio1. Ruotate la manopola programmi su un programma a piacere e premete il tasto OPZIONI (OPTION) finché il simbolo ú IMPOSTAZIONI inizia a lam

Page 17 - Fine ciclo alle

24Spia contenitore di condensaLa spia del contenitore di condensa alla conclusione del programma può essere esclusa se, ad es., è stato installato uno

Page 18 - Antipiega

25Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio, è necessario pulire i filtri per

Page 19

26Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura ad ogni ciclo di asciugatura, ma deve essere controllata rego

Page 20 - Impostazioni

27Svuotamento del contenitore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciu-gatura. Quando il contenitore è pien

Page 21 - NORMALE

281. Aprite l'oblò di caricamento.2. Aprite la porta dello zoccolo: per quest'ultima è necessario premere il tasto di sgancio posizionato su

Page 22 - Durezza Acqua

29Pulizia del cestello1 Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti abrasivi o con lana di acciaio.3 Il calcare contenuto nell'acqua o i dete

Page 23 - Contrasto

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - ABILITATO

30Problema Possibile causa RimedioL'asciugatrice non fun-ziona.La spina è staccata oppure il salvavita è saltato.Inserite la spina. Controllate i

Page 25 - Pulizia e manutenzione

31 Sostituzione della lampadina per illuminazione internaUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per apparecchi asciuga-biancheria. La lampadina

Page 26

32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03.0

Page 27

33Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere t

Page 28

343. Estraete dalla lavatrice il tubo di pellicola con l'imbottitura di polistirolo .Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dati

Page 29 - Che cosa fare se …

355. Svitate le cerniere A dell'oblò, ruotatele di 180°, riutilizzatele sul lato opposto e avvitatene a fondo le viti.6. Riutilizzate le placchet

Page 30

36Accessori specialiPresso il Vostro rivenditore specializzato sono disponibili i seguenti accessori speciali:Kit di installazione della colonna bucat

Page 31

37Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d

Page 33

39AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 34 - Allacciamento elettrico

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Pulizia dei filtri per filacci. . . . . .

Page 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 36 - Accessori speciali

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allac

Page 37 - Centri di assistenza tecnica

6• Pulite regolarmente lo scambiatore di calore.• Per le colonne di bucato lavaggio-asciugatura: Non collocate alcun oggetto sull'asciugatrice. P

Page 38

7Smaltimento2Materiale d'imballaggioI materiali d'imballaggio sono ecocompatibili e riutilizzabili. I componenti in plastica sono contrasseg

Page 39 - Assistenza

82 Consigli per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertan-to non è necessario usare

Page 40

9Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Informazioni visualizzate a display Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabi

Comments to this Manuals

No comments