Aeg-Electrolux S93000KZM0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S93000KZM0. Aeg-Electrolux S93000KZM0 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S93000KZM0
EN
FRIDGE USER MANUAL
2
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
23
IT
FRIGO ISTRUZIONI PER L’USO
45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

S93000KZM0ENFRIDGE USER MANUAL2DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION23ITFRIGO ISTRUZIONI PER L’USO45

Page 2 - Visit the webshop at:

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For better use of

Page 3 - CONTENTS

Carbon Air FilterYour appliance is equipped with a carbon filterCLEANAIR CONTROL behind a flap in the rear wallof the fridge compartment.The filter pu

Page 4 - SAFETY INFORMATION

Longfresh drawersThe humidity is not adjustable.The wire shelves inside the drawers permit that aircan circulate freely and consequently a betterconse

Page 5 - Care and cleaning

Type of food Air humidity adjustment Storage timeArtichokes, cauliflower, chico-ry, iceberg lettuce, endive,lamb’s lettuce, lettuce, leeks,radicchio “

Page 6 - CONTROL PANEL

• The whole storage cycle time will depend on the preservation conditions made prior tothe final storage in the fridge.• Food, fruit or vegetables sho

Page 7 - Temperature regulation

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;

Page 8 - COOLMATIC function

• The air filter is placed behind the flap andcan be reached by pulling the flap outward(1)• pull out of the slot the exhausted air filter.• insert th

Page 9 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy The appliance is not supportedproperlyCheck if the appliance stands sta-ble (all the four feet s

Page 10 - Positioning the sliding box

Problem Possible cause SolutionUpper or lower square isshown in the temperatureDisplay. An error has occurred in meas-uring the temperatureCall your

Page 11 - Humidity control

PositioningWARNING!If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensurethat it is made unusable to prevent you

Page 12 - Longfresh drawers

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 13

On delivery the carbon filter is in a plastic bag tomaintain it’s duration and characteristics. The fil-ter should be placed behind the flap before th

Page 14 - HELPFUL HINTS AND TIPS

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Noises 21

Page 15 - CARE AND CLEANING

CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In

Page 16 - WHAT TO DO IF…

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 17 - What to do if… 17

INHALT25 Sicherheitshinweise28 Bedienfeld30 Erste Inbetriebnahme31 Täglicher Gebrauch35 Praktische Tipps und Hinweise36 Reinigung und Pflege38 Was tun

Page 18 - INSTALLATION

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 19 - Ventilation requirements

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 20

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 21 - Noises 21

BEDIENFELD1 2 3 4 5 61 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer vorein

Page 22 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste ON/OFF.2. Das Display wird ausgeschaltet.3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom

Page 23

CONTENTS4 Safety information6 Control panel9 First use9Daily use14 Helpful hints and tips15 Care and cleaning16 What to do if…18 Technical data18 Inst

Page 24

3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.Zum Ausschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die

Page 25 - SICHERHEITSHINWEISE

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche be-schädigt wird.Wenn “dEMo” auf dem Display angezeigt wird, befi

Page 26 - Täglicher Gebrauch

1. Heben Sie die Ablage mit der verschieb-baren Schublade an und ziehen Sie sieaus den Türhalterungen.2. Nehmen Sie den Haltebügel aus derFührung unte

Page 27 - Umweltschutz

FeuchtigkeitsregulierungBeide Schubladen können je nach den gewünsch-ten Lagereigenschaften unabhängig von einandermit niedriger oder höherer Feuchtig

Page 28 - BEDIENFELD

Lagerzeit in der 0°C-FrischeboxLebensmittel Einstellung der Luftfeuchtig-keitLagerzeitZwiebeln „trocken“bis zu 5 MonatenButter „trocken“bis zu 1 Monat

Page 29 - Funktion Kindersicherung

Der Grad der Luftfeuchtigkeit in den Schubladen hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der gela-gerten Lebensmittel, des Gemüses und Obsts und davon ab, wie hä

Page 30 - ERSTE INBETRIEBNAHME

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass

Page 31 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück-seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des

Page 32 - LONGFRESH -Fach

Die Lüftungsklappe muss während des Betriebs stets geschlossen sein.Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig, da die Oberfläche leicht verkratzt.A

Page 33 - Longfresh Schubladen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe der Innenbe-leuchtung funktioniertnicht.Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Sie die

Page 34 - Radicchio

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 35 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturanzeigezeigt oben oder unten einQuadrat an.Beim Messen der Temperatur istein Fehler aufgetreten.Bitte we

Page 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

AufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Türbesitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Ri

Page 37 - Wechseln des Kohlefilters

Einsetzen des KohlefiltersDer Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Ge-schmack und das Aroma der Lebensmitte

Page 38 - WAS TUN, WENN …

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Geräusche 43

Page 39 - Was tun, wenn … 39

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als

Page 40 - TECHNISCHE DATEN

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 41 - Elektrischer Anschluss

INDICE47 Informazioni per la sicurezza50 Pannello dei comandi52 Primo utilizzo53 Utilizzo quotidiano57 Consigli e suggerimenti utili58 Pulizia e cura6

Page 42 - GERÄUSCHE

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 43 - Geräusche 43

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 44 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Pulizia e cura• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti meta

Page 45 - Visitate il webshop su

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 46

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 61 ON/OFF tasto2 Mode tasto3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibi

Page 47 - Norme di sicurezza generali

1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.2. Il display si spegne.3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla

Page 48 - Uso quotidiano

Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini.Per disattivare la funzione:1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Sicurezza

Page 49 - Tutela ambientale

UTILIZZO QUOTIDIANOquesta apparecchiatura viene venduta in FranciaPer rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un p

Page 50 - PANNELLO DEI COMANDI

1. sollevare il ripiano con la parte superio-re della scatola rivolta verso l'alto edestrarla dalle guide2. togliere le staffe di fissaggio dalla

Page 51 - Funzione Sicurezza Bambini

Controllo dell'umiditàEntrambi i cassetti possono essere utilizzati in ba-se alle condizioni di conservazione desiderate, inmodo reciprocamente i

Page 52 - PRIMO UTILIZZO

Tempi di conservazione nello scomparto a 0 °C LongFresh per alimenti freschiTipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneCipol

Page 53 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Non collocare nello scomparto a 0 °C LongFresh i seguenti alimenti:• frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura

Page 54 - Scomparto LONGFRESH

• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad essoConsigli per la refrigerazioneConsigli utili:Carne (tutti i t

Page 55 - Cassetti Longfresh

Per ottimizzare l'utilizzo dello scomparto LONGFRESH 0°C , il ripiano inferiore e le piastre dicopertura devono essere ricollocate nella loro pos

Page 56 - 56 Utilizzo quotidiano

• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th

Page 57 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

• scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica• rimuovere tutto il cibo•sbrinare15) e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori• lasciare

Page 58 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di mettere a conservare glialimenti, lasciarli raffreddare atempe

Page 59 - Periodi di inutilizzo

Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".3. Se necessario, sosti

Page 60 - COSA FARE SE…

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhettacorrispondano ai valori della ret

Page 61 - Sostituzione della lampadina

RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR!HI

Page 62 - INSTALLAZIONE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve esserecons

Page 65

www.aeg.com/shop 222353914-A-112011

Page 66

3 OK button4 Temperature colder button5 Temperature warmer button6 DisplayIt is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pres

Page 67

After a power failure the set temperature remains stored.Minute Minder functionThe Minute Minder function is to be used to set an acoustic alarm at th

Page 68

The COOLMATIC indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.The COOLMATIC indicator is shown.The COOLMATIC function shuts off automatically afte

Comments to this Manuals

No comments