Aeg-Electrolux SC81841-4I User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux SC81841-4I. Aeg-Electrolux SC81841-4I Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO C 8 18 41-4 i

SANTO C 8 18 41-4 iRéfrigérateur-congélateur intégrableGeïntegreerde dubbeldeurs-koelautomaatNotice d’utilisationGebruiks-en montage-aanwijzingAEG Hau

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

10Boîte variableCertains modèles sont équipés d'une boîte variable fixée sous un comparti-ment de porte et pouvant être déplacée latéralement. Ce

Page 3 - Sommaire

11Emplacements ProduitsBac(s) à légumes Légumes frais, fruits.Contre porteLes balconnets recevront, en bas, les bouteil-les, puis en remontant les pro

Page 4 - Avertissements importants

12Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de votreappareil.Pour congeler dans les meilleures conditions:• Respectez le pou

Page 5 - Doel, normen, richtlijnen

13Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si tou-tefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous cons

Page 6 - Respect des règles d’hygiène

14Entretien et nettoyageDégivrageCompartiment réfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du comp

Page 7 - Tips om energie te besparen

15NettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges ave

Page 8 - Utilisation de votre appareil

16Remplacement de l’ampoule d’éclairageL’ampoule est accessible à travers l’ouverture prévue à cet effet dans le dif-fuseur.Pour remplacer l’ampoule•

Page 9 - Apparaat uitzetten

17Symptômes SolutionsLa température à l’intérieur de l’appareil esttrop chaudeVérifiez que: • le thermostat n’est pas sur une position tropbasse,• l

Page 10 - Koude-accu’s

InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Retire

Page 11 - Diepvrieskalender

19Arrêts pour clayettes Votre appareil est équipé d'arrêtspour clayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport. Pourles enlev

Page 12 - Attentie!

2Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu

Page 13 - Koelen van levensmiddelen

Notre responsabilité ne saurait êtreengagée en cas d'accidents ou d'inci-dents provoqués par une mise à la ter-re inexistante ou défectu

Page 14 - Interieur

21Instructions pour l’encastrementD765Coller le cache-jointure sur l’ap-pareil comme l’indique le dessin.Insérer l'appareil dans la niche enl&apo

Page 15 - Elektrische aansluiting

22Appliquez les cahes (C-D) sur lesailettes des butées et dans lestrous des charnières.Appliquez la grille d’aération (B)et le couvre- charni

Page 16 - Symptômes Solutions

23Poser la glissière (Ha) sur la partieinterne de la porte du meubledessus et dessous comme l’indi-que la figure et marquer la posi-tion des t

Page 17

24Fixer par encliquetage le couver-cle (Hc) sur la glissière (Ha).PR33HcHaOuvrir la porte de l’appareil etcelle du meuble à 90° environ.Intr

Page 18 - Caracteristiques techniques

25Fixer par encliquetage le couver-cle (Hd) sur la glissière (Hb).PR167/1HdHbEn cas de fixation latérale de l’appa-reil au meuble colonne, desserrez l

Page 19 - Branchement électrique

26Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwekoelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke i

Page 20 - Nismaten

3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en service . . . . . . . . . . .

Page 21

4Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util

Page 22 - Opstellen

5Stockage des denrées dans les réfrigérateurs etrègles d’hygièneLa consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,sensi

Page 23 - Weggooien

6stat en conséquence comme indiqué (page “UTILISATION”).La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)peut se faire au moyen

Page 24 - Bij storing

7est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des consé-quences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,sinon

Page 25 - Veiligheid

8Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un

Page 26 - Geachte klant

9Remarque 2 :Si l’évaporateur (paroi du fond du réfrigérateur) se couvre anormalement degivre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouve

Comments to this Manuals

No comments