Aeg-Electrolux SC91844-5I User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux SC91844-5I. Aeg-Electrolux SC91844-5I Пайдаланушы нұсқаулығы [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SANTO C 9 18 44-5i
Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmuti
Қолдану туралы
нұсқаулары
Тоңазытқыш-
Мұздатқыш
Lietošanas
instrukcija
Ledusskapis ar
saldētavu
Упатство за
ракување
Фрижидер-
замрзнувач
Упутство за
употребу
Фрижидер-
замрзивач
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - SANTO C 9 18 44-5i

SANTO C 9 18 44-5iKasutusjuhend Külmik-sügavkülmutiҚолдану туралынұсқауларыТоңазытқыш-МұздатқышLietošanasinstrukcijaLedusskapis arsaldētavuУпатство за

Page 2 - SISUKORD

Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaa

Page 3 - Üldine ohutus

• loputage ja kuivatage korralikult.Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abras

Page 4 - Paigaldamine

2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladus‐tage jahedasse kohta.ETTEVAATUSTÄrge puudutage külmutatud toiduaineid niis

Page 5 - JUHTPANEEL

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Lamp eitööta.Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitejuhe ei ole ühendatudpistikusse ko

Page 6 - ESIMENE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine tempera‐tuur on liiga kõrge.Laske toidul jahtuda toatem‐peratuurini, enne kui sellekülmutuskappi ase

Page 7 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TEHNILISED ANDMED Süvendi mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTõusuaeg 24 hTehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil

Page 8 - Ukse poolriiuli paigaldamine

Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllal‐dane.KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi

Page 9 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Біздің жоғарғы сапалы өнімдеріміздің бірін таңдағаныңызғаалғысымызды білдіреміз.Бұл құрылғы тиімді әрі тұрақты жұмыс жасау үшін осы нұсқаулықтымұқият

Page 10 - PUHASTUS JA HOOLDUS

ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРҚұрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бенқұрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға

Page 11 - Sügavkülmuti sulatamine

• Өндіруші рұқсат бермеген болса, тоңазытқыш құрылғылардың ішінебасқа электр құрылғыларды (балмұздақ жасайтын құрылғы сияқты)салып қолданушы болмаңыз.

Page 12 - MIDA TEHA, KUI

Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege seekasutusjuhend tähelepaneliku

Page 13 - Mida teha, kui

• Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны қайта мұздатуға болмайды.• Алдын ала оралған тағамды мұздатылған тағам өндірушініңнұқсауларына сай сақтаңы

Page 14 - Ukse sulgemine

• Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уәкілетті қызмет көрсету орындарыжүзеге асыру керек және құрылғының нағыз өз бөлшектері ғанапайдаланылуға тиіс.Қорша

Page 15 - TEHNILISED ANDMED

Әдетте орташа суықтықты таңдаған дұрыс.Дегенмен, параметрді дәл тауып орнату үшін құрылғының ішіндегітемператураның төмендегі жағдайларға:• бөлме темп

Page 16 - KESKKONNAINFO

Сақталатын тағамның мөлшері көп болса, құрылғының ішіндегі суырмалармен себеттердің барлығын алыңыз да, тоңазыту барысында жақсынәтижеге жету үшін сал

Page 17

Жылжымалы сөрелерТоңазытқыштың қабырғасындасөрелерді қажетті қатарғаорналастыруға арналған бірнешебағыттағыш жолдар бар.Ішкі кеңістікті тиімді пайдала

Page 18

Ылғалдылықты бақылауШыны сөре көкөніс салынатынсуырма(лар) ішіндегі температураныреттейтін кертігі(сырғымалы тетікарқылы реттеледі)бар құралменжабдықт

Page 19 - Күнделікті пайдалану

Сарымай мен ірімшік: бұларды арнайы ауа өткізбейтін сауыттарға салыпне алюминий қағазға не полиэтилен қалтаға орап, мүмкіндігінше ауаөткізбеуге тырысу

Page 20 - Күтім және тазалау

Бұл құрылғының салқындатқыш құралында сутегілі көміртек бар;сондықтан да, жөндеу жұмыстары мен оны қайта толтыруды тек уәкілеттімаман ғана жүзеге асыр

Page 21 - БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

Су тасып төгіліп тамақтардың үстінеақпас үшін тоңазытқыш камераныңортасындағы каналдағы еріген судыағызатын тесікті мезгіл-мезгіл тазалапотырған дұрыс

Page 22 - ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

4. Мұзды еріту жұмысы аяқталған кезде құрылғының ішін мұқият құрғатыпсүртіңіз де, тақтаны кейін пайдалану үшін алып қойыңыз.5. Құрылғыны қосыңыз.6. Ек

Page 23 - Суық аккумуляторы

gada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist jaohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksi

Page 24 - Есік сөрелерін орналастыру

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміШам жанбайды. Шам күту режимінде тұр. Есікті жауып, қайтаашыңыз. Шамның ақауы бар. "Шамды ауыстыру"тарауын қар

Page 25 - Тоңазытуға қатысты ақыл-кеңес

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Бір мезгілде тым көптағам сақтауға қойылған.Бір мезгілде сақтауғақойылған тағамныңмөлшерін азайтыңыз.Тоңазытқыштыңішінд

Page 26 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Қуыстың өлшемдері Биіктігі 1780 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 ммКөтеру уақыты 24 сағ.Техникалық ақпарат құрылғының ішк

Page 27 - Мезгілімен тазалап отыру

Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді.Желдетуге қойылатын талаптарҚұрылғының арт жағында ауа жеткіліктітүрде айналып тұру қажет.ҚОРШАҒАН ОРТА МӘСЕ

Page 28 - Мұздатқыштың мұзын еріту

Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst

Page 29 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

siem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes ga‐dījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs

Page 30 - Не істерсіңіз, егер

BRĪDINĀJUMSElektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompre‐soru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kv

Page 31 - Есікті жабыңыз

Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta, ūdens sakrāsies ledusskapja apakšējā da‐ļā.UzstādīšanaLai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrā

Page 32 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

VADĪBAS PANELIS1 2 3 41 Signāllampiņa2 Ātrās sasaldēšanas indikators3 Ātrās sasaldēšanas slēdzis4 Temperatūras regulatorsIeslēgšanaIespraudiet kontakt

Page 33 - ҚОРШАҒАН ОРТА МӘСЕЛЕЛЕРІ

PIRMĀ IESLĒGŠANAIerīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietoša‐nas reizes, mazgājiet iekšpusi

Page 34 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

HOIATUSElektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb telli‐da kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt.1. Toiteju

Page 35 - Vispārīgi drošības norādījumi

Simboli parāda dažādus sasaldēto produktu veidus.Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laiku mēnešos. No‐rādīto uzglabāšanas laiku

Page 36 - Apkope un tīrīšana

1. paceliet plauktu ar durvju pusplauk‐tu uz augšu un izbīdiet to no durvjuturētājiem2. izņemiet balsteni no plaukta apakšāesošās vadotnes3. Lūdzu, da

Page 37 - Apkārtējās vides aizsardzība

Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plauktavirs dārzeņu atvilktnes.Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus

Page 38 - VADĪBAS PANELIS

Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanudrīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.Periodiska tīrīšanaIerīce regulā

Page 39 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Saldētavas atkausēšanaUz saldētas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr izveidosies kādsdaudzums ledus.Kad ledus slāņa biezums sasniedz 3-5 mm, a

Page 40

KO DARĪT, JA ...BRĪDINĀJUMSPirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kon‐taktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāj

Page 41 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Izkusušā ledus ūdens neie‐plūst iztvaikošanas paplātēvirs kompresora.Pievienojiet izkusu

Page 42 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Skatiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto in‐formāciju3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durvju blīvējum

Page 43 - Ledusskapja atkausēšana

Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐spraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzd

Page 44 - Saldētavas atkausēšana

Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетнипроизводи.За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат,внимателно прочитајт

Page 45 - KO DARĪT, JA

• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet,kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt tootemü

Page 46 - Durvju aizvēršana

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗа ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да гонаместите и да го користите апаратот првпат, прочитајте го

Page 47 - UZSTĀDĪŠANA

• Средството за ладење изобутан (R600a), што кружи низ инсталацијатаза ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошкаподобност, но сепа

Page 48 - EKOLOĢISKAJIEM ASPEKTIEM

• Чувајте ја претходно спакуваната смрзната храна во согласност соупатствата на нејзиниот производител.• Мора строго да се почитуваат препораките за ч

Page 49 - СОДРЖИНА

• Производот мора да го сервисира овластен Сервисен центар и мора дасе користат само оригинални резервни делови.Заштита на животната срединаАпаратот н

Page 50 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Средната поставка, општо земено, е најпогодна.Меѓутоа, точната поставка треба да се одбере имајќи предвид декатемпературата во внатрешноста на апарато

Page 51 - Секојдневна употреба

Чување смрзната хранаПо првото вклучување или по извесен период некористење, пред даставите производи во преградата, оставете апаратот да работи барем

Page 52 - Сервисирање

Акумулатори на студВо смрзнувачот има еден или повеќе акумулатори на студ. тие гопродолжуваат времетраењето на чување на храната во случај наснемување

Page 53 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

Контрола на влажностаСтаклената полица има вграден уред сопроцепи (приспособливи со рачка зализгање), што овозможува да серегулира температурата во фи

Page 54 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Путер и сирење: тие треба да се во посебните херметички садови илизавиткани во алуминиумска фолија или пластични ќесички за да се спречидопирот со воз

Page 55 - Правење коцки мраз

Апаратот содржи јагленохидрати во уредот за ладење; одржувањето иповторното полнење може да ги вршат само овластени техничари.Периодично чистењеОпрема

Page 56 - Подвижни полици

SisselülitamineÜhendage pistik pistikupessa.Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele.Peamine märgutuli hakkab põlema.Väljalülita

Page 57 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Важно е повремено да се исчистидупчето за истекување на водата ододмрзнувањето на средината наканалот во фрижидерската преграда зада се спречи прелева

Page 58 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

4. Кога ќе заврши одмрзнувањето, исушете ја внатрешноста темелно ичувајте го гребачот за идна употреба.5. Вклучете го апаратот.6. По два или три часа,

Page 59 - Одмрзнување на фрижидерот

Проблем Веројатна причина РешениеЛамбата не работи. Ламбата е воподготвеност.Затворете ја и отворете јавратата. Ламбата е неисправна. Видете во "

Page 60 - Одмрзнување на замрзнувачот

Проблем Веројатна причина Решение Многу продукти сеставени истовремено.Ставајте помалку продуктиистовремено.Температурата нафрижидерот епревисока.Во

Page 61 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Димензии на отворот Височина 1780 мм Широчина 560 мм Длабочина 550 ммВреме на разработување 24 hТехничките информации с

Page 62 - Што да сторите ако

Потреби за проветрувањеПротекот на воздух зад апаратот морада биде доволен.ЕКОЛОШКИ МЕРКИОтстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат

Page 63 - Затворање на вратата

Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високогквалитета.Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописанихкарактеристика, молимо Вас п

Page 64 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИУ интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба,пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, укључујућ

Page 65 - ЕКОЛОШКИ МЕРКИ

• Кружни ток средства за хлађење овог уређаја садржи изобутан (R600a),природан гас са високом еколошком подношљивошћу, али ипак веомазапаљив.Обратите

Page 66 - Задржано право измена

• Строго се придржавајте препорука произвођача уређаја за чување. По‐гледајте одговарајућа упутства.• Не стављајте у замрзивач газирана или пенушава п

Page 67 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

IGAPÄEVANE KASUTAMINEVärske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sü‐gavkülmutatud toidu pikaaja

Page 68 - Свакодневна употреба

Заштита животне срединеОвај уређај не садржи гасове, нити у кружном току средства за хлађење,нити у материјалима изолације, који могу да оштете озонск

Page 69 - Инсталирање

Ипак, тачно подешена вредност треба да се изабере имајући у виду датемпература унутар уређаја зависи од:• собне температуре• колико често се отварају

Page 70

УПОЗОРЕЊЕОбратите посебну пажњу да не прекорачите граничну вредност пуњења,која је наведена на бочној страни горњег одељка (тамо где је применљи‐во) У

Page 71 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Полице које се померајуЗидови фрижидера су опремљени са не‐колико клизача, тако да се полице могупостављати према жељи.За боље искоришћавање простора,

Page 72 - Акумулатори хладноће

Контрола влажностиСтаклена полица има у себи уређај сапрорезима (који се подешавају специјал‐ном клизном полужицом), који омогућа‐вају регулацију темп

Page 73 - Постављање полице на вратима

Флаше млека: треба да имају поклопац и треба да се чувају на полици зафлаше, на вратима.Осим ако нису запаковани, банане, кромпир, црни и бели лук не

Page 74 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Периодично чишћењеОпрема треба редовно да се чисти:• оперите унутрашњост и прибор млаком водом и мало неутралног сапу‐на.• редовно проверавајте заптив

Page 75 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Одлеђивање замрзивачаИзвесна количина иња и леда ће се увек образовати на полицама замрзи‐вача и око горњег одељка.Одледите замрзивач када слој иња и

Page 76 - Одлеђивање фрижидера

• оставите отшкринута врата, да би спречили стварање непријатних ми‐риса.Уколико се апарат држи укључен, замолите некога да га проконтролишекаткад как

Page 77 - Када уређај не ради

Проблем Могући узрок РешењеВода се прелива назадњу плочу фрижи‐дера.Током процеса аутомат‐ског одлеђивања отопље‐ни лед се прелива на зад‐њу плочу.Так

Page 78 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente.Külma akumulaatoridKülmikuga tuleb kaasa üks või enam külmaakumulaatorit; n

Page 79 - Шта учинити ако

Замена сијалице1. Искључите уређај.2. Притисните куку у позадини иистовремено гурајте маску у прав‐цу стрелице.3. Замените сијалицу резервном си‐јалиц

Page 80 - ИНСТАЛАЦИЈА

Монтирајте овај уређај на место, у којем температура средине одговарана климатску класу, наведну на плочици са ознаком типа уређаја:Климатска класа Те

Page 81 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купилипроизвод.82

Page 83

www.aeg-electrolux.com/shop 212316111-A-382010

Page 84 - 212316111-A-382010

NiiskuskontrollKlaasriiulil on piludega seadis (reguleeritavliughoova abil), mis muudab võimalikukstemperatuuri reguleerimise aedviljasaht‐li(te)s.Kui

Comments to this Manuals

No comments