Aeg-Electrolux SCT51800S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux SCT51800S0. Aeg-Electrolux SCT51800S0 Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SCT51800S0
LV
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
2
MK
ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ
24
SR
ФРИЖИДЕР-ЗАМРЗИВАЧ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
46
SL
HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM NAVODILA ZA UPORABO
68
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1

SCT51800S0LVLEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA2MKФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ24SRФРИЖИДЕР-ЗАМРЗИВАЧ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ46

Page 2

Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadot‐nēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.Ledusskapja durvju plauktu novietoš

Page 3

Šī ierīce aktivizējas automātiski, kad nepiecie‐šams, piemēram, ātri atgūt iepriekšējo temperatū‐ru pēc durvju atvēršanas vai arī, ja gaisa tempera‐tū

Page 4 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu produktus;• Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi n

Page 5 - Apkope un tīrīšana

Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plast‐masas daļas. Tādēļ ie

Page 6 - VADĪBAS PANELIS

KO DARĪT, JA ...BRĪDINĀJUMSPirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju

Page 7 - DYNAMICAIR funkcija

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pārākaugsta.Temperatūras regulators nav pa‐reizi iestatīts.Iestatiet zemāku temperatūru.

Page 8 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegād

Page 9 - Aukstuma uzkrājējierīces

Durvju vēršanās virziena maiņaSākotnējais durtiņu vēršanās virziens ir pa labi. Ja vēlaties atvērt durvis uz kreiso pusi,pirms ierīces uzstādīšanas rī

Page 10 - Dynamic Air

Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilāciju.Ierīces uzstādīšanaUZMANĪBUPārbaudiet, vai netiek saspiests strāvas kabelis.V

Page 11 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

2. Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētajānišā.Bīdiet ierīci bultiņas (1) virzienā, līdz aug‐šējās atveres pārsegs atduras pret virtu‐ves mēbelējum

Page 12 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 13 - Saldētavas atkausēšana

5. Noņemiet no eņģes pārsega (E) atbilsto‐šo daļu. Pārbaudiet, vai neaizmirsāt no‐ņemt DX daļu (labās eņģes gadījumā SXdaļu).6. Uzlieciet vāciņus (C,

Page 14 - KO DARĪT, JA

8. Atvienojiet daļas (Ha), (Hb), (Hc) un (Hd)9. Uzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļu iekš‐pusē.10. Uzbīdiet daļu (Hc) uz daļas (Ha).ca. 50 mmca. 50 mm2

Page 15 - Apgaismojuma spuldzes maiņa

11. Atveriet saldētavas un virtuves mēbelesdurvis 90° leņķī.Ievietojiet nelielo taisnstūra elementu(Hb) vadotnē (Ha).Savienojiet saldētavas un mēbeles

Page 16 - UZSTĀDĪŠANA

14. Iespiediet daļu (Hd) daļā (Hb).Veiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecinātos, vai:• Visas skrūves ir pievilktas.• Blīvējuma sloksne ir cieši piestipr

Page 17

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме за изборот на овој производ на AEG.Го создадовме за да ви пружиме одлична работа замногу години, со иновативни тех

Page 18 - Ierīces uzstādīšana

СОДРЖИНА26 Безбедносни информации29 Контролна табла30 Прва употреба30 Секојдневна употреба33 Помошни напомени и совети35 Нега и чистење36 Што да стори

Page 19

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗа ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да го наместите ида го користите апаратот првпат, прочитајте го

Page 20

Доколку се оштети инсталацијата за ладење:– избегнувајте отворен оган и извори на искри– проветрете ја темелно собата во која е сместен апаратот• Опас

Page 21

• Смрзнатите лижавчиња може да предизвикаат смрзнатици ако се конзумираатведнаш.Одржување и чистење• Пред одржување, исклучете го апаратот и извадете

Page 22

Заштита на животната срединаАпаратот не содржи гасови што може да го оштетат озонскиот слој ниту во водовитеза ладење, ниту во изолациските материјали

Page 23 - ASPEKTIEM

SATURS4 Drošības informācija6 Vadības panelis8 Pirmā ieslēgšana8 Izmantošana ikdienā11 Noderīgi ieteikumi un padomi12 Kopšana un tīrīšana14 Ko darīt,

Page 24

• собната температура• колку често се отвора вратата• количеството храна што се чува• местоположбата на апаратот.функција FROSTMATICМожете да ја актив

Page 25 - СОДРЖИНА

Замрзнувањето трае 24 часа: во текот на овој период не треба да додавате другахрана за замрзнување.Чување смрзната хранаПо првото вклучување или по из

Page 26 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

овој уред се продава во Франција.Во согласност со законските прописи во Вашата земја мора да биде опремен соспецијален уред (види слика) кој ќе биде п

Page 27 - Секојдневна употреба

1. подигнете ја полицата со помош нафиоката на лизгање нагоре и надвород држачите во вратата2. извадете го држачот надвор од шинатапод полицата3. Напр

Page 28 - Сервисирање

• не ставајте топла храна или течности што испаруваат во фрижидерот• покривајте ја или виткајте ја храната, особено ако има посилен вкус• ставајте ја

Page 29 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

• не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго отколку што енеопходно.• Штом ќе се одмрзне, храната се расипува брзо и не може пов

Page 30 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Важно е повремено да се исчисти дупчето заистекување на водата од одмрзнувањето насредината на каналот во фрижидерскатапреграда за да се спречи прелев

Page 31 - Акумулатори на студ

Проблем Веројатна причина Решение Приклучокот за струја не еправилно ставен во штекерот.Ставете го приклучокот заструја во штекерот правилно. Нема с

Page 32 - Подвижни полици

Проблем Веројатна причина Решение Истовремено се чуваат многупроизводи.Чувајте помалку производиистовремено.Температурата воладилникот е превисока.Во

Page 33 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕПрочитајте ги "Безбедносните информации" внимателно пред да го наместитеапаратот за да бидете побезбедни и апаратот да

Page 34 - Совети за смрзнување

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto‐šanas reizes rūpīgi izlasiet šo roka

Page 35 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

3. Remove the hinge cover (A). Отшрафетеги клиновите (B) и разделниците (C).Ставете го капакот на шарката (A).4. Извадете ја долната врата.5. Loosen t

Page 36 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

1. Залепете ја лепливата заптивналента на апаратот како што еприкажано на сликата.2. Ставете го апаратот во нишата.Туркајте го апаратот во насоката на

Page 37 - Што да сторите ако

4. Прицврстете го апаратот за нишата со 4завртки.5. Извадете го правилниот дел одкапакот на шарката (E). Внимавајте даго извадите делот DX, ако шаркат

Page 38 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

7. If the appliance must connect laterally tothe kitchen furniture door:a) Олабавете ги шрафовите надржачите (H)b) Поместете ги држачите (H)c) Стегнет

Page 39 - Поврзување на електриката

10. Притиснете го делот (Hc) на делот (Ha).11. Отворете ги вратата на апаратот ивратата на кујнскиот мебел под аголод 90°.Вметнете го квадратчето (Hb)

Page 40 - Местење на апаратот

13. Ставете го квадратчето на водилкатаповторно и прицврстете го соприложените завртки.Порамнете ги вратата на кујнскиотмебел и вратата на апаратотпри

Page 41

ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ.Направили смо га како бисмо вам у нареднимгодинама обезбедили рад без застоја заједно са

Page 42

САДРЖАЈ48 Упутства о безбедности51 Контролна табла52 Прва употреба52 Свакодневна употреба55 Помоћне напомене и савети56 Нега и чишћење58 Шта учинити а

Page 43

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИУ интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре инстала‐ције пажљиво прочитајте ово упутство, укључуј

Page 44

– темељно проветрите просторију у којој се уређај налази• Мењање спецификација или модификовање овог производа на било који начин јеопасно. Свако оште

Page 45 - ЕКОЛОШКИ МЕРКИ

• Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās modificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabelis varizraisīt īssavienojumu, aizdegšanos un/vai elektrošoku.BR

Page 46 - Посетите веб продавницу на

Нега и чишћење• Пре одржавања, искључите апарат и извуците утикач из утичнице. Ако не можетеприћи утикачу, прекините напајање струјом.• Немојте чистит

Page 47

КОНТРОЛНА ТАБЛА1. Контролна лампица2. Регулатор температуре3. FROSTMATIC лампица4. FROSTMATIC прекидач5. DYNAMICAIR лампица6. DYNAMICAIR прекидачУкључ

Page 48 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Ова функција се аутоматски зауставља након 52 часа.Функција може да се деактивира у било ком тренутку притиском на прекидач FROST‐MATIC. Лампица FROST

Page 49 - Свакодневна употреба

УПОЗОРЕЊЕОбратите посебну пажњу да не прекорачите граничну вредност пуњења, која је наве‐дена на бочној страни горњег одељка (тамо где је применљиво)

Page 50 - Заштита животне средине

Покретне полицеНа зидовима фрижидера налази се низ вођицатако да полице можете да поставите како жели‐те.Постављање полица на вратимаДа би омогућили ч

Page 51

Dynamic AirОдељак фрижидера је опремљен уређајем који омогућава брзо хлађење хране и ујед‐наченију температуру у одељку.Овај уређај се сам активира по

Page 52 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Флаше млека: треба да имају поклопац и треба да се чувају на полици за флаше, навратима.Осим ако нису запаковани, банане, кромпир, црни и бели лук не

Page 53 - Акумулатори хладноће

Периодично чишћењеОпрема треба редовно да се чисти:• оперите унутрашњост и прибор млаком водом и мало неутралног сапуна.• редовно проверавајте заптивк

Page 54 - Позиционирање покретне кутије

Одсуство мраза је резултат стално кружења хладног ваздуха унутар одељка, којег по‐креће вентилатор са аутоматским контролисањем.Када уређај не радиКад

Page 55 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Проблем Могући узрок Решење Температура производа је пре‐висока.Сачекајте да температура про‐извода опадне на собну темпе‐ратуру пре смештања у фрижи

Page 56 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrājies ūdens,kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at

Page 57 - Одлеђивање замрзивача

Замена сијалице1. Искључите уређај.2. Притисните куку у позадини и истовре‐мено гурајте маску у правцу стрелице.3. Замените сијалицу резервном сијали‐

Page 58 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Климатска класа Температура околинеSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CT +16°C до + 43°CЕлектрично прикључивањеОсигурајте се пре умет

Page 59 - Шта учинити ако

3. Скините поклопац шарке (A). Одврнитеклинове (B) и одстојнике (C). Поставитепоклопац шарке (A).4. Скините доња врата.5. Отпустите доњи клин.На супро

Page 60 - ИНСТАЛАЦИЈА

1. Залепите лепљиву заптивну траку науређај на начин приказан на слици.2. Монтирајте уређај у нишу.Гурните уређај у смеру стрелице (1)док се горњи пок

Page 61 - Промена смера отварања врата

4. Причврстите уређај за нишу са 4 завртња.5. Уклоните одговарајући део са маскешарке (Е). Уверите се да сте скинулиДЕСНИ део у случају десне шарке, Л

Page 62 - Инсталирање уређаја

7. Ако се уређај мора бочно повезати сакухињским панелом:a) Олабавите завртње у причврснимносачима (Н).b) Померите носаче (Н).c) Притегните завртње.8.

Page 63

10. Притисните део (Hc) на део (Ha).11. Отворите врата уређаја и врата кухињ‐ског намештаја под углом од 90°.Уметните малу квадратну плочицу(Hb) у вођ

Page 64

13. Вратите малу квадратну плочицу на во‐ђицу и причврстите је испорученим за‐вртњима.Поравнајте врата кухињског намешта‐ја и фрижидера подешавањем де

Page 65

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam

Page 66

VSEBINA70 Varnostna navodila72 Upravljalna plošča74 Prva uporaba74 Vsakodnevna uporaba77 Koristni namigi in nasveti78 Vzdrževanje in čiščenje80 Kaj st

Page 67 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

1. Indikators2. Temperatūras regulators3. FROSTMATIC indikators4. FROSTMATIC slēdzis5. DYNAMICAIR indikators6. DYNAMICAIR slēdzisIeslēgšanaIespraudiet

Page 68

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno znasveti in opozorili. S tem zagotovite

Page 69

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kablalahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.OPOZ

Page 70 - VARNOSTNA NAVODILA

NamestitevZa priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede mo

Page 71 - Vzdrževanje in čiščenje

1. Kontrolna lučka2. Regulator temperature3. Lučka FROSTMATIC4. Stikalo FROSTMATIC5. Lučka DYNAMICAIR6. Stikalo DYNAMICAIRVklopVtič priključite v omre

Page 72 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Če se funkcija vklopi samodejno, indikator DYNAMICAIR ni prikazan (glejte »Vsakodnevnauporaba«).Če vklopite funkcijo DYNAMICAIR, se poveča poraba elek

Page 73 - Funkcija DYNAMICAIR

Številke predstavljajo čas shranjevanja v mesecih za ustrezne vrste zamrznjenih živil. Alizgornja ali spodnja vrednost navedenega časa shranjevanja ve

Page 74 - VSAKODNEVNA UPORABA

Premične policeV stenah hladilnika je več vodil, ki omogočajo na‐mestitev polic na želene višine.Namestitev polic v vratihZa možnost shranjevanja živi

Page 75 - Hladilni akumulatorji

Ta naprava se po potrebi vklopi samodejno, na pri‐mer za hitro obnovitev temperature, ko odprete vra‐ta ali pri visoki okoljski temperaturi.Omogoča va

Page 76 - Nameščanje drsne posode

• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom ne dodajajte drugih živil za zamrznitev;• zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in temeljito

Page 77 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega pripor

Page 78 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Funkciju var deaktivizēt jebkurā brīdī, nospiežot DYNAMICAIR slēdzi. Indikators DYNAMI‐CAIR nodzisīs.Ja funkcija aktivizējas automātiski, DYNAMICAIR i

Page 79 - Časi nedelovanja

KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročniku, mora odpraviti u

Page 80 - KAJ STORITE V PRIMERU…

Motnja Možen vzrok Rešitev Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladina sobno temperaturo. Hkrati je shranjenih veliko izdel‐

Page 81 - TEHNIČNI PODATKI

NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo hladilnika natančno preberite "varnostna navodila" za vašo varnost in pra‐vilno delovanje hladilnika.N

Page 82 - NAMESTITEV

3. Odstranite pokrovček tečaja (A). Odvijte za‐tiča (B) in distančnika (C). Namestite po‐krovček tečaja (A).4. Odstranite spodnja vrata.5. Popustite s

Page 83 - Namestitev naprave

1. Na napravo pritrdite lepilni tesnilni trak,kot prikazuje slika.2. Napravo namestite na svoje mesto.Napravo potisnite v smeri puščice (1), do‐kler s

Page 84

4. Napravo pritrdite na svoje mesto s 4 vijaki.5. S pokrova tečaja (E) odstranite ustrezendel. Za desni tečaj odstranite del, ki jeoznačen z DX. V nas

Page 85

7. Če je treba napravo združiti z vrati kuhinj‐ske omare s strani:a) Odvijte vijake na pritrdilnih nosilcih(H).b) Premaknite nosilca (H).c) Ponovno pr

Page 86

10. Na del (Ha) potisnite del (Hc).11. Vrata naprave in vrata kuhinjskega ele‐menta odprite pod kotom 90°.Mali kvadrat (Hb) vstavite v vodilo (Ha).Ses

Page 87

13. Mali kvadrat ponovno namestite na vodi‐lo in ga pritrdite s priloženima vijakoma.Vrata naprave in vrata kuhinjskega ele‐menta poravnajte z nastavl

Page 89

Saldētu produktu kalendārsSimboli parāda dažādus sasaldēto produktu veidus.Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laiku mēnešos. No

Page 92

www.aeg-electrolux.com/shop 222334766 - A - 252010

Comments to this Manuals

No comments