SKZ81240F0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING 2ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 22ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 44
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.DAGLIG BRUGIndfrysning af friske madvarerFryserafdelingen er velegnet til indfrysning
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan placeres efter ønske.For at udnytte pladsen bedre kan de halve forre-ste hylde
Det betyder, at du kan opbevare mange forskellige ferskvarer i LONGFRESH 0°C -afdelin-gen, hvor de holder sig op til 3 gange så længe som i et alminde
Madvarens art Indstilling for luftfugtighed HoldbarhedSmør "tør"op til 1 månedStore stykker svinekød "tør"op til 10 dageKød, vildt
Må ikke sættes i longfresh 0°C-afdelingen:• frostfølsom frugt, der skal opbevares ved kælder- eller stuetemperatur, f.eks. ananas,bananer, grapefrugte
Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsags-skuffen.Det er kun sikkert at opbevare
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udfø-res af en autoriseret tekniker.Regelmæssig rengøringApparatet s
• Luftfilteret sidder bag klappen, og du får ad-gang til det ved at trække ud i klappen (1)• træk det brugte luftfilter ud af rillerne.• sæt det nye f
6. Efter 2-3 timer lægges madvarerne ind igen.Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den.Brug ikke meka
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længereend nødvendigt. Madvarernes temperatur er forhøj.Lad madvarer
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mangeår med nyskabende
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecenteret.TEKNISKE D
Krav til lufttilførselDer skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag ap-paratet.Montering af luftfilter med aktivt kulLuftfilteret med aktivt kul ops
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodottoAEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioniimpeccabili per molti anni, g
INDICE24 Informazioni per la sicurezza27 Pannello dei comandi30 Primo utilizzo30 Utilizzo quotidiano35 Consigli e suggerimenti utili36 Pulizia e cura3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il
Pulizia e cura• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti meta
PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 61 ON/OFF tasto2 Mode tasto3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibi
2. Il display si spegne.3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presadi alimentazione.Regolazione della
3. Premere il tasto OK per confermare.Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini.Per disattivare la funzione:1. Premere il tasto Mode fino
INDHOLD4 Om sikkerhed6Betjeningspanel9Ibrugtagning10 Daglig brug14 Nyttige oplysninger og råd15 Vedligeholdelse og rengøring18 Hvis noget går galt20 T
Viene avviata un'animazione.Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore.Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico
In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimenta-zione elettrica, se l'alimentazione manca per
Filtro dell'aria al carboneL'apparecchiatura è dotata di un filtro al carboneCLEANAIR CONTROL posizionato dietro un flapnella parete posteri
CassettoI ripiani in filo all'interno degli scomparti consen-tono la libera circolazione dell'aria e quindi unamigliore conservazione degli
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneFrutta 1)Pere, datteri (freschi), fragole,pesche 1) "umido"fino a 1 me
• Occorre sempre confezionare o avvolgere alimenti, frutta o verdure prima della loroconservazione.• Gli alimenti di origine animale devono essere sem
Consigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massima di cibo che può essere con
• Risciacquare e asciugare accuratamente.Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.Per la pulizia
• Il filtro dell'aria è posizionato dietro al flape può essere raggiunto tirando il flap versol'esterno (1).• Estrarre dall'alloggiamen
Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vanocongelatore. Inoltre rimuovere i pezzi di ghiaccio che si di
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres ogtages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, a
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa di alimenta-zione.Inserire correttamente la spinanella presa di
Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa corretta-mente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta". La temperatura degli
INSTALLAZIONELuogo d'installazioneAVVERTENZAQualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest&ap
Installazione del filtro d'aria al carboneIl filtro dell'aria al carbone è un filtro a carbone attivo che assorbe i cattivi odori e permet-t
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS46 Información sobre seguridad49 Panel de mandos52 Primer uso52 Uso diario57 Consejos útiles58 Mantenimiento y limpieza61 Qué hacer
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie
Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufede la toma de red.• No limpie el aparato con o
PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 61 Tecla ON/OFF2 Tecla Mode3 Tecla OK4 Tecla de enfriamiento de temperatura5 Tecla de calentamiento de temperatura6 PantallaS
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no-gen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, bra
2. La pantalla se apaga.3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co-rriente.Regulación de la temperaturaLa
3. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador de bloqueo para niños.Para apagar la función:1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para
2. Pulse la tecla OK para confirmar.El indicador FROSTMATIC aparece.Se inicia una animación.La función se para automáticamente después de 52 horas.Par
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi-nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada qu
Filtro de carbónEl aparato incluye un filtro de carbón CLEANAIRCONTROL situado en el interior de una compuer-ta ubicada en la parte posterior del comp
CajónLas rejillas interiores de los cajones permiten lalibre circulación del aire y mejoran la conserva-ción de los alimentos.El compartimento tiene t
Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamientoFrutas 1)Peras, dátiles (frescos), fresas,melocotones 1) "húmedo"has
• Los alimentos ricos en proteínas se echan a perder más rápidamente. Es decir, el maris-co se estropea antes que el pescado, y éste a su vez, se estr
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirseotros alimentos para congelación;• congele sólo productos alimenti
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados n
InstallationVed tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikk
• Cierre la compuerta.El filtro de aire es un accesorio consumible y no está cubierto por la garantía.Mantenga siempre cerrada la compuerta de ventila
• extraiga todos los alimentos;•descongele18) y limpie el aparato y todos los accesorios;• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagra
Problema Causa probable Solución La temperatura ambiente es de-masiado alta.Reduzca la temperatura ambien-te.El compresor no se poneen marcha inmedia
Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".3. Si es necesario, cambie
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después deconsultar a un electricista profesional.El fabricante rechaza tod
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desechacorrectamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
www.aeg-electrolux.com/shop 222354351 - A - 302010
5 Knap til øgning af temperatur6 DisplayDen foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Modeog knappen til sænkning af
Minute Minder-funktionenMinute Minder -funktionen benyttes til at indstille en lydalarm til den ønskede tid. Det ernyttigt f. eks. når en opskrift kræ
COOLMATIC-funktionenHvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, f.eks.efter indkøb, anbefales det at aktivere COOLMA
Comments to this Manuals