SANTOEinbau-KühlschränkeRéfrigérateurs encastrablesFrigoriferi integrabiliGebrauchsanweisungMode d’emploiIstruzioni per l’uso
Mise en service - Réglage de la température1 Interrupteur d'éclairage2 Voyant SUPERFROST (jaune) (selon mod•le)• SUPERFROST pour une congélation
Mise en service - Réglage de la température36La température intérieure est influencée par les facteurs suivants :– température ambiante ;– quantité et
37Arrêt de l’appareil☞Pour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur detempérature en position "0". L'éclairage inté
Equipement intérieur38Pour conserver des produits de grandehauteur (pas dans tous les modèles):☞Sortez la moitié avant de la clayette enverre Vario en
Equipement intérieur39Boîte variable(pas dans tous les modèles, réalisation variable suivant les modèles)Certains modèles sont équipés d'une boît
40Rangement correctPour des raisons physiques, il existe deszones de températures différentes dansle compartiment réfrigérateur. La zonela plus froide
Congélation et conservation41provoque une formation renforcée de givre et augmente la consom-mation énergétique.• Il faut observer absolument les date
42Préparer des glaçons☞1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le com-partiment surgélateur et laisser congeler.2. Pour enlev
43Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrementl’intérieur de l’appareil, y compris les équipements in
Nettoyage et entretien44• L’appareil doit être sec avant la remise en marche.Attention!• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent ag
27ContenuSécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Elimination . . . . . . . . . .
45Conseils d’économie d’énergie• Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ouautres sources de chaleur. En cas de température
Que faire si ...46L’appareil refroidit trop.La température est malréglée.Veuillez consulter la partie"Réglage de la températu-re".Dérangemen
47Remplacement de l’ampoule d’éclairageAttention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe,débrancher l'appareil et tirer la fich
48Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions– 89/336/CEE du 3.5.1989
49Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante,Vi preghiamo di leggere attentamente queste i
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGÄnderungen vorbehaltenSous réserve de modifications2222
28SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscep
Sécurité29d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à ver-rou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants
30cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas detravaux par vous–même.• Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être répa
31• Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro-duit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt êtreremis au point de
Installation32Votre réfrigérateur a besoin d’airModèles intégrables (appareils versioni)La porte intégrée de l’élément de cuisinerend la niche d’encas
Installation33EncastrementVoir les instructions de montage ci-jointes.Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changementdu côté d’
34Description de l’appareilVue de l’appareil(différents modèles)Avant la mise en serviceNettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements ava
Comments to this Manuals