SKS41200S0NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN REFRIGERATOR USER MANUAL 23FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 44
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOORENERGIEBESPARING• De deur niet vaker openen of openlaten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperat
REINIGING EN ONDERHOUDLET OP!Voordat u welke onderhouds-handeling dan ook verricht, destekker uit het stopcontact trek-ken.Het koelcircuit van dit app
HET ONTDOOIEN VAN DE KOELKASTRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt,automatisch van de verdamper van hetkoelvak ve
PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort,de stekker uit het stopcontacttrekken.Het opsporen van storingen dieniet in deze handleidi
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde vloer.De dooiwaterafvoer looptniet in de verdamperbakboven de compressor.Maak de dooiwateraf
MONTAGEOPSTELLINGWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weg-gooit dat voorzien is van eendeurslot of vergrendeling, zorger dan voor dat dit onbruikbaarge
OMKEERBAARHEID VAN DE DEURDe deur van het apparaat gaat naarrechts open. Als u wilt dat de deur naarlinks open gaat, ga dan als volgt te werk,voordat
xxKnip indien nodig de zelfklevende af-dichtstrip op maat en bevestig het ophet apparaat zoals aangegeven op deafbeelding.12Plaats het apparaat in de
IIBevestig het apparaat met 4 schroevenin de nis.Verwijder het juiste onderdeel van hetafdekplaatje van het scharnier (E). Ver-wijder onderdeel DX als
Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) los.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van de keuken
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE7 BEDIENING8 HET EERSTE GEBRUIK9 DAGELIJKS GEBRUIK10 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS11 REINIGING EN ONDERHOUD13 PROBLEMEN OP
HaK8 mmVerwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrandvan de deur waar de spijker moet wor-den vastgemaakt (K).HbPlaats het kl
GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmSpanning
CONTENTS25 SAFETY INFORMATION28 OPERATION29 FIRST USE30 DAILY USE31 HELPFUL HINTS AND TIPS32 CARE AND CLEANING34 WHAT TO DO IF…36 INSTALLATION42 NOISE
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual
1. Power cord must not be length-ened.2. Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squash-ed or damaged p
ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation materi
OPERATIONSWITCHING ONInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clock-wise to a medium setting.SWITCHING OFFTo turn off the a
FIRST USECLEANING THE INTERIORBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water andsome
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
DAILY USEMOVABLE SHELVESThe walls of the refrigerator are equip-ped with a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.POSITIONI
HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temper
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This appliance contains hydro-carbons in its cooling unit; m
PERIODS OF NON-OPERATIONWhen the appliance is not in use forlong periods, take the following pre-cautions:• disconnect the appliance from elec-tricity
WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must do
Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outletdoes not flow in the evap-orative tray above thecompressor.Attach the
INSTALLATIONPOSITIONINGWARNING!If you are discarding an old ap-pliance that has a lock or catchon the door, you must ensurethat it is made unusable to
DOOR REVERSIBILITYThe door of the appliance opens to theright. If you want to open the door tothe left, follow these steps before youinstall the appli
xxIf necessary cut the adhesive sealingstrip and apply it to the appliance asshown in figure.12Install the appliance in the niche.Push the appliance i
IIAttach the appliance to the niche with 4screws.Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorenshet apparaat te
Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen fu
HaK8 mmRemove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).HbPlace the small square on th
NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circu-lation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFre
SOMMAIRE46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ49 FONCTIONNEMENT50 PREMIÈRE UTILISATION51 UTILISATION QUOTIDIENNE52 CONSEILS UTILES53 ENTRETIEN ET NETTOYAGE55 EN CAS
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleureperformance pour une longue d
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez at-tentivement cette notice, y compris lesco
– aérez soigneusement la pièce oùse trouve l'appareil• Ne modifiez pas les spécifications del'appareil. Si le câble d'alimentationest e
• Placez de préférence votre appareilloin d'une source de chaleur (chauffa-ge, cuisson ou rayons solaires trop in-tenses).• Assurez-vous que la p
FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil sur une prise mura-le.Tournez le bouton du thermostat dansle sens des aiguilles d'un
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aante brengen in de specificaties of ditproduct op enigerlei wijze te modifi-ceren. Een beschadigd netsnoer kankort
PREMIÈRE UTILISATIONNETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la pre-mière fois, nettoyez l'intérieur et tousles accessoires
UTILISATION QUOTIDIENNECLAYETTES AMOVIBLESPlusieurs glissières ont été installées surles parois du réfrigérateur pour vouspermettre de placer les clay
CONSEILS UTILESCONSEILS POURL'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE• N'ouvrez pas la porte trop souventou plus longtemps que nécessaire.• Si la températur
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant tou-te opération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son ci
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUREn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaque f
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problè-mes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes,non ment
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le compartimentréfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage es
FERMETURE DE LA PORTE1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Con-sultez le paragraphe "Installation".3. Si né
INSTALLATIONEMPLACEMENTAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis aurebut est équipé d'un dispositifde fermeture, rendez celui-ciinutilisa
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTELa porte de l'appareil s'ouvre vers ladroite. Si vous souhaitez modifier le sensd'ouverture de la porte (vers
teneinde te voorkomen dat hete on-derdelen (compressor, condensator)aangeraakt kunnen worden enbrandwonden veroorzaken.• Het apparaat mag niet vlakbij
xxSi nécessaire, coupez la bande d'étan-chéité adhésive puis appliquez-la surl'appareil, comme indiqué sur la figure.12Insérez l'appare
IIFixez l'appareil au meuble d'encastre-ment à l'aide de 4 vis.Retirez la pièce correcte du cache-char-nière (E). Assurez-vous que vous
Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMettez en place la pièce (Ha) sur la faceintérieure du meu
HaK8 mmRetirez les supports et repérez une dis-tance de 8 mm à partir de l'arête exté-rieure de la porte où le clou doit êtreposé (K).HbPlacez de
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm P
66
FRANÇAIS67
www.aeg.com/shop 222350786-A-252011
BEDIENINGINSCHAKELENSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een ge-middelde stand.UITSCHAKELENDraai de thermostaatknop op de s
HET EERSTE GEBRUIKDE BINNENKANTSCHOONMAKENVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met lauwwa
DAGELIJKS GEBRUIKVERPLAATSBARE SCHAPPENDe wanden van de koelkast zijn voor-zien van een aantal glijschoenen zodatde legrekken op de gewenste plaatsgez
Comments to this Manuals