LAVATHERM 96690IHEL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT SECADOR DE ROUPA MANUAL DE INSTRUÇÕES 35
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2341Επιλογέας προγράμματος2Πίνακας αφής με οθόνη3Ενδείξεις προγραμμάτων4Πλήκτρο On/Off με λειτουργία Auto OffΠΊΝΑΚΑΣ ΑΦΉΣSensi
ΟΘΌΝΗΣύμβολο Περιγραφήμπάρα κειμένου ρολόι διάρκεια προγράμματος υπολογιζόμενη ώρα τέλους του προγράμματος υπολογιζόμενη ώ
Σύμβολο Περιγραφήένδειξη αδειάστε το δοχείο νερούένδειξη καθαρίστε το κύριο φίλτροένδειξη καθαρίστε τα φίλτρα του εναλλάκτη θερμότηταςβομβητής ενεργός
3.Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος για ναορίσετε τα λεπτά.4.Για απομνημόνευση της επιλογής, αγγίξτε τηλειτουργία Έναρξη/Παύση .Μπορείτε να αλλάξετε τ
ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑΠρογράμματαΦορτίο1)ΙδιότητεςΔιαθέσιμες λει‐τουργίεςΣύμβο‐λο υφά‐σματος Βαμβακερά Επι‐πλέον στέγνω‐μα9 kgΓια το στέγνωμα βαμβακερών ρούχων.Β
ΠρογράμματαΦορτίο1)ΙδιότητεςΔιαθέσιμες λει‐τουργίεςΣύμβο‐λο υφά‐σματος Χρόνος9 kgΓια στέγνωμα των ρούχων εντός τουχρόνου που έχει ορίσει ο χρήστης. Η
ΠρογράμματαΦορτίο1)ΙδιότητεςΔιαθέσιμες λει‐τουργίεςΣύμβο‐λο υφά‐σματος Ρούχαεργασίας2 kgΓια το στέγνωμα ρούχων που χρησιμο‐ποιούνται σε εξωτερικές δρα
Για τη διενέργεια δοκιμής απόδοσης, χρησιμοποιήστε τα τυπικά προγράμματα που υποδεικνύονται στοέγγραφο EN 61121. Εάν απαιτείται διόρθωση του επιπέδου
ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣΠιέστε το πλήκτρο On/Off για να ενεργοποιή‐σετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Όταν ησυσκευή είναι ενεργοποιημένη, εμφαν
• κατά την έναρξη και την ολοκλήρωση της φά‐σης προστασίας κατά του τσαλακώματος• όταν διακόπτεται ο κύκλοςΗ λειτουργία βομβητή είναι πάντα ενεργοποιη
ΣΕΡΒΙΣΌταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτεότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία. Αυτάτα στοιχεία υπάρχουν στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηρισ
ΞΕΚΊΝΗΜΑ ΕΝΌΣΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣSensiDry Για να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα, αγγίξτε τηλειτουργία Έναρξη/Παύση , όπως φαίνεται στηναπεικόνιση. Η λυχνία LED π
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΟΙΚΟΛΟΓΙΚΈΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ• Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικό για ρούχα πουπρόκειται να πλυθούν και κατόπιν να στεγνω‐θούν. Στο στεγνωτήρ
ΈΝΔΕΙΞΗ — ΓΕΜΆΤΟ ΔΟΧΕΊΟΝΕΡΟΎΒάσει προεπιλογής, η ένδειξη είναι πάντααναμμένη. Εμφανίζεται είτε στο τέλος του κύκλουείτε όταν το δοχείο νερού έχει γε
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΎΡΙΟΥΦΊΛΤΡΟΥΣτο τέλος κάθε κύκλου, η ένδειξη (καθαρίστετο κύριο φίλτρο) ανάβει, υποδεικνύοντας ότι τοκύριο φίλτ
4.Καθαρίστε το φίλτρο βρέχοντας τα χέρια σαςκαι αφαιρώντας τα υπολείμματα.5.Αν χρειάζεται, καθαρίστε το φίλτρο με χλια‐ρό νερό χρησιμοποιώντας μια βού
Για να αδειάσετε το δοχείο νερού: 1.Τραβήξτε προς τα έξω το δοχείο νερού.2.Μετακινείτε το δοχείο νερού σε οριζόντια θέ‐ση.3.Τραβήξτε το πλαστικό πώμα
Για να καθαρίσετε τα φίλτρα: 1.Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής.2.Μετακινήστε το κουμπί απασφάλισης στοκάτω μέρος της πόρτας και ανοίξτε την πόρ‐τα του
5.Ανασηκώστε το κύριο φίλτρο. Πιάστε το φίλ‐τρο του εναλλάκτη θερμότητας και τραβήξτετο να βγει από τον κάτω θάλαμο.6.Σπρώξτε το άγκιστρο για να ανοίξ
8.Καθαρίστε το μικρό φίλτρο από τη βάση9.Αν χρειάζεται, μια φορά κάθε 6 μήνες, αφαι‐ρέστε τα χνούδια από το θάλαμο του εναλ‐λάκτη θερμότητας. Μπορείτε
ΠΡΟΣΟΧΗΜη χρησιμοποιείτε υλικά που χαράζουνή ατσαλόσυρμα για τον καθαρισμό τουκάδου.ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟΥΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΛΉΜΑΤΟΣ ΤΗΣΣΥΣΚΕΥΉΣΧρησιμοπ
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχειάψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝΠρόβλημα1)Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΤο στεγνωτή‐ριο δεν λει‐τουργεί.Το στεγνωτήριο δεν είναι συνδεδεμέ‐
Πρόβλημα1)Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν υπολογί‐ζεται σωστά οχρόνος στηνοθόνη.Ο χρόνος για την ολοκλήρωση τουκύκλου υπολογίζεται βάσει του όγκουκαι της
ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑύψος x πλάτος x βάθος 850 x 600 x 600 mm (μέγιστο 640 mm)χωρητικότητα κάδου 118 lμέγιστο βάθος με την πόρτα ανοιχτή 1090 mmμέγιστο πλά
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ• Το στεγνωτήριο πρέπει να εγκαθίσταται σε μέ‐ρος καθαρό, όπου δεν συσσωρεύονται ρύποι.• Ο αέρας πρέπει να κυκλοφορε
> 850 mm600 mm600 mmΑΝΤΙΣΤΡΟΦΉ ΤΗΣ ΠΌΡΤΑΣΗ πόρτα μπορεί να τοποθετηθεί από το χρήστηστην αντίθετη πλευρά. Αυτό μπορεί να συμβάλειστην εύκολη τοποθέ
ASSISTÊNCIA TÉCNICAQuando contactar a assistência técnica,certifique-se de que tem estes dadosconsigo. Pode encontrar a informaçãona placa de classif
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar a máquina pela primeiravez, le
ADVERTÊNCIA• Perigo de incêndio! Para evi-tar o risco de autocombustão,não pare o secador de roupaantes do fim do ciclo de seca-gem, a não ser que ret
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS• Esta máquina não deve ser utilizada porcrianças ou pessoas portadoras de defi-ciência sem vigilância.• Muitas vezes as crianç
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΓια την ασφάλειά σας και τη διασφάλιση της ορ‐θής χρήσης, πριν την εγκατάσταση και την πρώ‐τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσε
DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 273456910111281Reservatório de água2Painel de comandos3Luz do tambor4Porta (reversível)5Filtro principal6Botão deslizante para a
ACESSÓRIOSKIT EM COLUNANome do produto: SKP11Disponível nos agentes autorizados. O kitem coluna é para ser utilizado apenascom as máquinas de lavar ro
• lingerieAcessório de prateleira de secagem parasecar em segurança no secador de roupa:42
PAINEL DE COMANDOS1 2341Selector de programas2Display com Touch Control3Indicadores de programa4Botão On/Off com função AutoOff.PAINEL TÁCTILSensiDr
DISPLAYSímbolo Descriçãobarra de texto relógio duração do programa hora prevista para o fim do programa hora prevista para o
Símbolo Descriçãoindicador de necessidade de esvaziar o reservatório deáguaindicador de necessidade de limpar o filtro principalindicador de necessida
Para definir uma hora diferente:1.Rode o selector de programas paraseleccionar a hora.2.Para memorizar a selecção, toque nafunção Início/Pausa .3.Rode
PROGRAMASProgramasCarga1)PropriedadesFunçõesdisponíveisEti-queta Algodões Seca-gem Extra9 kgPara secar peças de roupa de al-godão. Nível de secagem: s
ProgramasCarga1)PropriedadesFunçõesdisponíveisEti-quetaMistos Su-per Rápido3 kgPara secar tecidos de algodão esintéticos, a baixas temperaturas.todas,
ProgramasCarga1)PropriedadesFunçõesdisponíveisEti-queta Des-porto2 kgPara secar roupa desportiva, teci-dos finos e leves, microfibras, po-liéster e te
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Κίνδυνος πυρκαγιάς! Για την αποτρο‐πή του κινδύνου αυτοανάφλεξης, μηδιακόπτετε τη λειτουργία του στεγνω‐τηρίου πριν την ολοκλήρωση του
Eti-quetaPropriedadePode ser secado em secadorde roupa à temperatura nor-malPode ser secado em secadorde roupa a temperatura re-duzidaNão pode ser sec
FUNÇÃO AUTO OFFPara diminuir o consumo de energia, afunção Auto Off desliga automaticamenteo aparelho:• se o botão Início/Pausa não for premi-do no pe
tempo especial para o programa de seca-gem, desde um mínimo de 10 min. a ummáximo de 2 horas (em intervalos de 10min.).FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDOPermite a
ALTERAR UM PROGRAMAPara alterar um programa, prima o botão On/Off para desactivar o aparelho. Pri-ma o botão On/Off para activar o apa-relho e depois
SUGESTÕES E DICASSUGESTÕES ECOLÓGICAS• Não utilize amaciador de tecidos na la-vagem se pretender secar a roupa nosecador. No secador, a roupa fica ma-
RECIPIENTE DA ÁGUA CHEIO— INDICAÇÃOPor predefinição, o indicador estásempre aceso. É apresentado no final decada ciclo ou quando o recipiente deágua
MANUTENÇÃO E LIMPEZALIMPAR O FILTRO PRINCIPALNo final de cada ciclo, o indicador (limpar o filtro principal) acende-se paraindicar que é necessário li
4.Limpe o filtro com uma mão molha-da.5.Se necessário, limpe o filtro com águamorna e com uma escova.Feche o filtro. 6.Retire todo o cotão do comparti
Para esvaziar o reservatório de água: 1.Puxe o reservatório de água.2.Transporte o reservatório de água nahorizontal.3.Mova a ligação de plástico par
Para limpar os filtros: 1.Abra a porta.2.Desloque o botão que existe na parteinferior da abertura da porta e abra aporta do permutador de calor.3.Rod
σκευές. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται,ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τησυσκευή.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Κίνδυνος ασφυξίας! Τα υλικά της συ‐σκευασία
5.Levante o filtro principal. Segure nofiltro do permutador de calor e puxe--o para fora do compartimento inferi-or.6.Pressione o gancho para abrir o
8.Limpe o filtro pequeno da base9.Se necessário, uma vez em cada 6meses, remova o cotão do comparti-mento do permutador de calor. Podeutilizar um aspi
CUIDADONão utilize materiais abrasivos oupalha-de-aço para limpar o tam-bor.LIMPAR O PAINEL DECOMANDOS E A ESTRUTURAEXTERIORUtilize um detergente norm
RESOLUÇÃO DE PROBLEMASRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema1)Causa possível SoluçãoO secadorde roupanão funcio-na.O secador de roupa não está li-gado à corre
Problema1)Causa possível SoluçãoTempo apassar deforma erra-da no dis-play.O tempo necessário para termi-nar é calculado com base no vo-lume e na humid
INFORMAÇÃO TÉCNICAaltura x largura x profundidade850 x 600 x 600 mm (máximo de 640mm)volume do tambor 118 lprofundidade máxima com a portaaberta1090 m
INSTALAÇÃOPOSICIONAMENTO DOAPARELHO• A máquina de secar roupa deve ser ins-talada num local limpo, sem acumula-ção de sujidade.• É necessário que o ar
INSTALAÇÃO POR BAIXO DEUM BALCÃOO aparelho pode ser instalado num espa-ço livre ou debaixo de um balcão de cozi-nha que tenha o espaço correcto (ver f
www.aeg.com/shop 136918600-B-372011
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 273456910111281Δοχείο νερού2Πίνακας χειριστηρίων3Φωτισμός κάδου4Πόρτα (αναστρέψιμη)5Κύριο φίλτρο6Συρόμενο κουμπί για το άνοιγμα τ
ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑΣΕΤ ΣΤΟΊΒΑΞΗΣΟνομασία προϊόντος: SKP11Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσω‐πο της περιοχής σας. Το σετ στοίβαξης μπορείνα χρησιμοποι
Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσω‐πο της περιοχής σας (μπορεί να προσαρτηθεί σεορισμένους τύπους στεγνωτηρίων)Η σχάρα στεγνώματος σάς παρέχ
Comments to this Manuals