FAVORIT 77010NLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 26DEGESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 51
IndicatielampjesDeur-indicatielampje. Gaat aan als de deur niet goed is geopend of gesloten.1) Wanneer het zoutreservoir en/of het glansmiddeldoseerba
Option-toets Multitabfunctie Extra hygiëneDrie keer drukken GEACTIVEERD GEACTIVEERDVier keer drukken GEDEACTIVEERD GEDEACTIVEERDFunctiesMultitabfuncti
DE WATERONTHARDER INSTELLENDe waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer. Deze mineralenen zouten kunnen schade aan het apparaa
3. Houd de toetsen Delay en Start tegelijkertijd ingedrukt tot de programma-indicatie-lampjes AUTO, PRO en SILENT knipperen.4. Laat de toetsen Delay e
GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL2030MAX1234+-1234567Gebruik van afwasmiddelGebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om het milieu
4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt.Stel de glansmiddeldosering inFabrieksinstelling: stand 3.U ku
• Zorg ervoor dat zich geen water kan ophopen in opbergdozen of kommen.• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen.• Zorg ervoor dat
Programma Soort vuil Type lading Programmabe-schrijvingExtra hygië-ne-functieNormaal of lichtbevuildTeer serviesgoed englaswerkWassen 45 °CSpoelgangen
6. Druk op de Start-toets. Het afwasprogramma start automatisch.• De fase-indicatielampjes gaan uit, maar het indicatielampje van de fase die op ditmo
Als u de selectie wilt veranderen terwijl een afwasprogramma in werking is, moet u hetprogramma annuleren.• Druk tegelijkertijd op de toetsen Delay en
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de tweedelen uit elkaar om het filter te demonte-ren.3. Maak de onderdelen schoon onder stro-mend water.4. Plaats
WAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit voordat u de controles uitvoert.Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet apparaat wordt niet ge-vuld met
Leg deze informatie vast:– Model (MOD.) ...– Productnummer (PNC) ...
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De multitabfunctie is inge-schakeld (deze functie scha-kelt het glansmiddeldoseer-bakje automatisch ui
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet w
2. Trek het werkblad van de achterkant vanhet apparaat (2).3. Til het werkblad op en haal het uit de voor-ste gleuven (3).4. Gebruik de afstelbare voe
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE28 Consignes de sécurité32 Description de l'appareil33 Bandeau de commande35 Utilisation de l'appareil36 Réglage de l'adoucisse
CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour vo
panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipésd'un panier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se
INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel11 Bediening van het apparaat12 De waterontharder instellen13 Gebruik van
Tuyau d’arrivée d’eau• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas detuyaux usagés.• Ne racco
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre serviceaprès-vente.• Attention à ne pas écraser ou endommager la pr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL23456718910111 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel régénérant4 Distributeur de produit
BANDEAU DE COMMANDE134 5678921 Touche Marche/Arrêt2 Guide des programmes3 Touche Program4 Voyants de programme5 Écran6 Touche Delay7 Touche Start8 Voy
VoyantsVoyant Delay Il s'allume lorsque la fonction de départ différé est activée.Voyant de porte. Il s'allume quand la porte est ouverte ou
Touche Option Tout en 1 Extra-hygièneAppuyez deux fois DÉSACTIVÉ ACTIVÉAppuyez trois fois ACTIVÉ ACTIVÉAppuyez quatre fois DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉFonction
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 »,etc.), utilisez la fonction « Tout en 1 » (reportez-vous
Réglage électronique1. Mettez en fonctionnement l'appareil.2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.3. Appuyez simultanément su
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE2030MAX1234+-1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement, n
2.Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 3 de liquide de rinçage. Le repère'max.' indique le niveau maximum.3. Essuyez tout débord
VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van
Conseils et astuces• Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doiventpas être lavés au lave-vaisselle.• Enle
Programme Niveau de salis-sureType de vaisselle Description duprogrammeFonction Ex-tra hygièneLégèrement sale Vaisselle et couverts Lavage à 55 °CRinç
5. Si nécessaire, réglez la fonction Extra-hygiène.• La sélection de ces fonctions ne s'effectuera qu'après avoir réglé le programme delavag
Annulation du programme de lavageSi le programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvezchanger la sélection.Pour modi
2. Le filtre (A) est constitué de 2 pièces.Pour démonter le filtre, séparez-les.3. Nettoyez soigneusement les filtres avecde l’eau.4. Rassemblez les 2
• - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.AVERTISSEMENTMettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrô
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
Problème Cause possible Solution possibleLa vaisselle est mouillée. Le programme de lavage choi-si n'avait pas de phase de sé-chage ou avait une
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueu-ses de l'environnement (par ex. panneaux solaires
Pour enlever le plan de travail de l'appareil1. Dévissez les vis situées à l'arrière (1).2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2).
• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout,glansspoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachine
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à unembout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'en-lever toute la membrane en plastique (
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei
INHALT53 Sicherheitshinweise57 Gerätebeschreibung58 Bedienblende60 Gebrauch des Gerätes61 Einstellen des Wasserenthärters62 Gebrauch von Salz fürGesch
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.• Zum
• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini-gungsmittel, Salz, Klarspülmittel).• Die Verwendung von Salzarten,
Wasseranschluss• Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung neue Schläuche.Benutzen Sie keine gebrauchten Schläuche.• Schließen Si
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an denKundendienst.• Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzka
GERÄTEBESCHREIBUNG23456718910111 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Fil
BEDIENBLENDE134 5678921 Ein-/Aus-Taste2 Programmkurzübersicht3 Taste Program4 Programm-Kontrolllampen5 Display6 Taste Delay7 Taste Start8 Kontrolllamp
KontrolllampenKontrolllampe Gerätetür Leuchtet auf, wenn die Tür des Geschirrspülers offenoder nicht richtig geschlossen ist.1) Während eines laufende
• Sluit het apparaat niet op nieuwe leidingen aan of op leidingen die lang niet zijn ge-bruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de
Taste Option Multitab Extra-HygieneDreimal drücken AKTIVIERT AKTIVIERTViermal drücken DEAKTIVIERT DEAKTIVIERTFunktionenMultitabWenn Sie Kombi-Reinigun
Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benutzen, verwen-den Sie die Funktion Multitab (siehe den Abschnitt „Funktion M
Elektronische Einstellung1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.3. Drücken und halten Sie
VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER2030MAX1234+-1234567Gebrauch von ReinigungsmittelnUm die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr al
2.Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer 3 mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“zeigt den maximalen Pegel an.3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülm
Hinweise und Tipps• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwäm-me, Geschirrtücher usw.).• Entfernen Sie Speiser
Programm Verschmut-zungsgradSpülgut Programmbe-schreibungFunktion Ext-ra-Hygiene4)Normal ver-schmutztGeschirr und Besteck VorwaschenHauptspülgang 50°C
3. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.4. Wählen Sie ein Spülprogramm.• Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet auf.• Die
Unterbrechung eines Spülprogramms• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.– Das Spülprogramm stoppt.• Schließen Sie die Gerätetür.– Das Spülprogramm wird an d
1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr-zeigersinn, um ihn zu entfernen und zie-hen Sie ihn aus dem Filter (B).2. Filter (A) besteht aus zwei Teile
Service-afdeling• Alleen een erkende persoon mag dit apparaat repareren. Neem contact op met het ser-vicecentrum.• Gebruik alleen originele reserveond
WAS TUN, WENN …Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die T
Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der Steckdose.Stecken Sie den Netzsteckerrichtig in die Steckdose.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Inkorrekte Härtegradeinstel-lung des Wasserenthärters.Stellen Sie den Wasserenthär-ter auf den korrekten Hä
TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite 596 mm Höhe 850 mm Tiefe 625 mmWasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)Wasserversorgung 1)Kalt-
Achten Sie darauf, dass die Einbaunische die inder Abbildung gezeigten Abmessungen aufweist.Entfernen der Arbeitsplatte des Geräts1. Lösen Sie die hin
Anschluss des AblaufschlauchsSchließen Sie den Wasserablaufschlauch an:• Den Siphon der Spüle an und befestigen Sie ihn an der Unterseite der Arbeitsp
www.aeg-electrolux.com/shop 117938110-A-312010
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT23456718910111 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmid
BEDIENINGSPANEEL134 5678921 Aan-/uit-toets2 Programmagids3 Program-toets4 Programma-indicatielampjes5 Display6 Delay-toets7 Start-toets8 Indicatielamp
Comments to this Manuals