LAVATHERM 58800KondensationstrocknerBenutzerinformation
10Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symbole& SCHON 1)1) & SCHON und SENS
11 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symbole& SCHON 1)1) & SCHON und SENSITIV können nicht
12Vor dem ersten TrocknenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurze
13TrocknenGerät einschalten/Beleuchtung einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-TUNG (VERLICHTING) drehen. Das Gerä
14Optionen einstellenOptionen können zu einem vorher gewählten Trockenprogramm hinzu-gewählt werden.Taste OPTIONEN (OPTIES) drücken. Das Display zeigt
15Schon, Signal, Sensitiv 1. Taste OPTIONEN (OPTIES) so oft drücken, bis das ge-wünschte Symbol blinkt, z. B. & SCHON (Mit jedem Tas-tendruck blin
16Trockengrad 1. Taste OPTIONEN (OPTIES) so oft drücken, bis Symbol ¤ TROCKENGRAD blinkt.2. Taste OK drücken. 3. Taste OPTIONEN (OPTIES) drücken. Das
17 5. Taste ZEIT (TIJD) drücken, wenn keine 60-minütige Knitterschutzphase einge-stellt werden soll. Das Dis-play zeigt das Symbol T ZEITVORWAHL an so
18Ablauf des Programms Das Display zeigt den Pro-grammschritt an, der gerade ausgeführt wird, sowie den Zeitpunkt des Programmen-des.3 Der Zeitpunkt d
19Trockengang beendet/Wäsche entnehmenAm Programmende ertönt bei eingestelltem Tonsignal 4x ein Signalton und im Display erscheinen abwechselnd die An
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a
20Memory einstellen Beispiel: Programmplatz ME-MORY (GEHEUGEN) 1 soll mit folgender Programm-kombination belegt sein: BAUMWOLLE EXTRATRO-CKEN (KATOEN
21LautstärkeDie Lautstärke des Signaltons kann gewählt werden.1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste OPTIONEN (OPTIES) so oft drüc
22Sprache1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste OPTIONEN (OPTIES) so oft drücken, bis das Symbol ú EXTRAS blinkt. 2. Taste OK drüc
23Kontrast und Helligkeit1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste OPTIONEN (OPTIES) so oft drücken, bis Symbol ú EXTRAS blinkt. 2. T
24Reinigung und WartungFlusensiebe reinigenUm einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und
25Gesamten Siebbereich reinigen3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und geg
261. Schublade mit Kondensatbehälter ganz herausnehmen (1) und den Auslaufstutzen des Kondensatbe-hälters bis zum Anschlag hochzie-hen (2). 2. Kondens
274. Beide Sicherungsscheiben nach in-nen drehen. 5. Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel herausziehen und waag-recht transportieren, um zu vermei-de
28Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs 3x ein kurzer Signalton ertönt (bei einge-stelltem Signalton) und eine der
29 Display zeigt: TÜR OFFEN BITTE SCHLIESSEN. Einfülltür nicht richtig geschlossen. Einfülltür schließen, bis Ver-schluss hörbar einrastet.Programm no
3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Lampe für Innenbeleuchtung auswechselnNur eine Speziallampe verwenden, die für Trockner geeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kundendienst erhältl
31Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1
32Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sei
333. Folienschlauch mit dem Polystyrol-polster aus dem Gerät ziehen.Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Ab
345. Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegen-überliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben.6. Abdeckplatten B und
35SonderzubehörÜber den Kundendienst oder Ihren Fachhändler ist folgendes Sonderzu-behör erhältlich:Zwischenbausätze Wasch-/TrockensäuleMit diesen Zwi
36GarantiebedingungenBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst
3714. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wie-derauftreten desselben Defekts.15. Mit Ausnahme der Fä
39ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst
4Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Flusensiebe reinigen . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Tr
6• Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommelbeleuchtung muss fest verschraubt sein.Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile von Kindern fernhalten
72 AltgerätDas Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan-deln
8Gerätebeschreibung Bedienblende Anzeigen im Display Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)Bedi
9Vor der ersten InbetriebnahmeDas erste Einschalten - Sprache einstellenAb Werk ist die Displayanzeige standardmäßig Französisch eingestellt.3 Wichtig
Comments to this Manuals