MICROMAT KM9800EHorno eléctrico empotrableInstrucciones de uso y de montaje
10Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plást
11Descripción del aparatoVista generalPanel de mandoPuerta total-mente acris-taladaPanel de mandoTirador de la puertaIndicadores del hornoTeclas de fu
12Equipamiento del hornoAccesorios del hornoParrillaPara vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja Crunch (no
13Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión
14Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos!Podrían
Colocación de la parrilla3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro de extracción, todos los elementos insertables están dota-dos
Manejo del hornoEl control electrónico del horno3 Indicaciones generales• Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la función
Conectar el horno1.Pulse la tecla GRILL . Aparece la función de horno Grill infrarojo . En el indicador de temperatura apa-rece una propuesta de tempe
Desconexión del horno Para desconectar el horno, pulse re-petidamente la tecla Parada hasta que sólo se indiquen la hora y el eventual calor residual
Microondas1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .2.Ajustar la potencia deseada pulsan-do repetidamente la tecla Microondas . • El aj
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
• Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con la tecla o reducir con la tecla . 5.Al finalizar el tiempo, suena durante 2
6.Al pulsar la tecla Inicio empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha. El símbolo para Duración se enciende
Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo de Duración parpadea y la indica-ción de la hora apar
Funciones adicionalesProgramas de microondas3 Utilice para esta función los programas establecidos (ver el capítulo Aplicaciones, tablas y consejos /
3 En algunos programas se inicia al fi-nalizar el tiempo una función de mantenimiento del calor suena una señal y en el indicador se enciende ”HH”.Al
Función de memoriaLa función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez.1.Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su
Funciones del relojMinuteroPara ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.Esta función no influye en el funcionamiento del microo
3 Indicaciones generales• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente sím-bolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este t
Minutero1.Pulse la tecla Funciónes del relojhasta que parpadee el símbolo de Minutero . 2.Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99.00 minu
Duración del microondas min1.Seleccione la función de microon-das y ajuste la potencia pulsando repetidamente la tecla Microondas M.2.Con la tecla o
3Índice de materiasInstrucciones para el uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad . . .
Duración1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del relojhasta que parpadee el símbolo de Dur
Fin1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del relojhasta que parpadee el símbolo de Fin . 3.
Duración y Fin combinados3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente en un
Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.Desconectar el indicador1.En su caso, desconecte e
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1.En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .2.Mantenga pulsadas simultáneamente la
Aplicaciones, tablas y consejos prácticosMicroondasIndicaciones para el usoGeneral• Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos dura
Platos preparados– Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el micr
3 Lo que hay que tener en cuenta…• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas cantidades. Por esta razón varía
EmbutidoEmbutido en lon-chas100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta en-tre mediasProductos lácteosRequesón 250 100 10-15 25-30Retirar elemen-tos de aluminio,
CalentarPotitos para bebé 200 300 2-3 --- Remover entre medias,¡comprobar la temperatura!Leche para bebé (biberón 180 ml)200 1000 0:20-0:40--- Colocar
4Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .
Cocción1) Cocer toda la verdura tapada.Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento.PlatoM
Tabla función combinadaFunciones horno: Grill infrarojo + Microondas MPlatoRecipiente de cocción/asadoFuncióndel hornoTemp.en°CMicro-ondas MvatiosNive
Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento.Tarta de queso cong
Consejos para el microondasPlatos de prueba según IEC 60705(potencia del microondas 1000 vatios)La calidad y el funcionamiento de aparatos de microond
Grill infrarojoFunciones de horno: Grill infrarojo con el ajuste de tempera-tura máximo1 Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene
ProgramasEl aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden selec-cionar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado .Ajus
1) En las funciones Descongelar y Cocción, dé varias veces la vuelta a los alimentosP5Cocción1)Verdura cong. peque-ña + 50 ml de agua800 g 100 g 1.000
Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y en-friado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido
Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas in-sertables en los lados izquierdo y derecho del horno.Quit
Iluminación del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:• ¡Apague el horno!• Desenrosque o desconecte l
5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiv
¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posve
1 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas úni-camente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pued
Instrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecu-tados únicamente por un técnico homologado.Sírvase obser
592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.5505925673802523751353
388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ54
55
57
58
Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (c
6Seguridad durante el uso• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear co-midas caseras.• Tenga cuidado al conectar aparatos elé
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext
7Microondas• Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso de uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.• Utilice única
8Cerciórese de que, al cocer/calentar alimentos, se alcanza una temperatura mínima de 70 °C. Para este fin, observe las indicaciones de potencia y de
9No utilice el aparato...• para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche prime-ro la yema) y caracoles, ya que re-ventarían, • para cale
Comments to this Manuals