FAVORIT 65090 iNávod k použití Myèka nádobí
Pøed prvním uvedením do provozu10Doplnìní speciální soliK odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urè
11Pøed prvním uvedením do provozuDoplnìní leštidlaDíky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzra
Pøed prvním uvedením do provozu12Nastavení dávkovaèe leštidla3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nas
13Pøed prvním uvedením do provozuZapnutí pøívodu leštidla u zvolené funkce 3 v 13 Jestliže není funkce 3 v 1 zvolena, je pøívod leštidla stále zapnutý
Denní použití14Denní použitíVkládání pøíborù a nádobí1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí
15Denní použitíVkládání pøíborù1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli nebezpeèí poranìní do horního koše.K umytí všech p
Denní použití16Hrnce, pánve, velké talíøeVìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše.(talíø až do prùmìru 29 cm). K pohodlnému vkládání vìtš
17Denní použitíŠálky, sklenice, kávový servisMenší, choulostivé kousky a dlouhé špièaté pøíbory vložte do horního koše. • Nádobí vyrovnejte na sklopit
Denní použití18• Øada s ostny vlevo v horním koši je rovnìž sklopitelná ve dvou èástech.Nesklopené ostny: Sklenièky, poháry apod. postavte do horního
19Denní použitíDoplòování mycího prostøedkuMycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího p
2Vážený zákazníku,dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kom
Denní použití20Použití mycího prostøedku 3 v 1Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku, leštidla a soli.Zapnutím funkce 3 v 1 se
21Denní použitíAktivace/deaktivace funkce 3 v 1.Stisknìte souèasnì dvì tlaèítka umístìná nad nápisem 3 in 1, až se rozsvítí kontrolka odpovídající sym
Denní použití22Volba programu (programová tabulka)Mycí program Urèen pro:Druh zneèištìníPrùbìh programuHodnoty-spotøeby1)1)Hodnoty spotøeby byly zjišt
23Denní použitíVolba programuPokud vaše nádobí vypadá takto, zvolteintenzivní program.normální program nebo program k úspoøe energie.krátký program (n
Denní použití24Spuštìní mycího programu1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.3. Zavøete d
25Denní použitíNastavení èasové pøedvolby3 S èasovou pøedvolbou mùžete odložit dobu spuštìní mycího programu o 1 až 19 hodin.1. Tlaèítko èasové pøedvo
Denní použití26Vypnutí myèkyMyèku vypnìte, až když se na multidispleji objeví jako zbývající èas mycího programu “0”.1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Di
27Péèe a èištìníPéèe a èištìní1 Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøování nábytku ani agresivní èistidla.• Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkem
Co dìlat, když ...28Co dìlat, když ...Malé poruchy odstraníte samiJeštì než zavoláte službu zákazníkùm, zkuste prosím, zda nemùžete poruchu– odstranit
29Co dìlat, když ...Porucha Možná pøíèina ØešeníProgramová kontrolka zvoleného mycího programu bliká:na multidispleji se objeví chybový kód Å10 :(pro
3ObsahObsahNávod k použití 4Bezpeènost 4Popis myèky 5Ovládací panel 6Pøed prvním uvedením do provozu 8Nastavení zmìkèovaèe vody 8Doplnìní speciá
Co dìlat, když ...30V mycím prostoru jsou viditelné rezavé skvrny.Mycí prostor je z nerezavìjící oceli. Rezavé skvrny v mycím prostoru jsou zpùsobeny
31Co dìlat, když ...Když není výsledek mytí uspokojivý Nádobí není èisté.• Nezvolili jste správný mycí program.• Nádobí bylo vloženo tak, že voda se n
Likvidace32Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >
33Pokyny pro zkušební ústavyPokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným množstvím nádobí pomocí testovacího programu
Pokyny pro zkušební ústavy34Dolní koš s košíkem na pøíbory *)Košík na pøíbory*) Podložky na šálky, které mohou být umístìny na levé stranì, stejnì jak
35Návod k postavení a pøipojeníNávod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci• Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla
Instalace myèky36Instalace myèky• Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì a vodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná.• K vyrovnání nero
37Pøipojení myèky nádobíPøipojení myèky nádobíVodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé vody do max. 60 °
Pøipojení myèky nádobí38Vypouštìní vodyVypouštìcí hadice1 Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo zapletená do sebe.• Pøipojení
39Pøipojení myèky nádobíOchranný systém proti vyplaveníK ochranì pøed škodami zpùsobenými vodou je myèka vybavena ochranným systémem proti vyplavení.V
Návod k použití4Návod k použití1 BezpeènostPøed prvním uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.Správné použí
Záruka/Zákaznická služba40Záruka/Zákaznická službaÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøe
41Záruka/Zákaznická službaÈeská republikaEvropská Zárukawww.electrolux.comELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanuso
Záruka/Zákaznická služba42Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12Italia +39 (0) 4
43ServisServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.cz117 993 27/0-00-260906-01 Zmìny vyhrazeny
5Popis myèkyPopis myèkyOstøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního košeVoliètvrdosti vodyZásobníkna speciální sùlZásobník na mycí pro
Ovládací panel6Ovládací panelStisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program.Tlaèítko ZAP/VYP
7Ovládací panelTlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke stisknutému mycímu programu nastavit ještì následující funkce: Na multidispleji se
Pøed prvním uvedením do provozu8Pøed prvním uvedením do provozu3Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1":– Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycí
9Pøed prvním uvedením do provozuElektronické nastavení:1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.3 Pokud svítí pouze kontrolka LED programového tlaèítka, je tento
Comments to this Manuals