LAVATHERM 76280ACCS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28PL SUSZARKA BĘBNOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 54
OVLÁDACÍ PANEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Volič programu2Tlačítko Zapnuto/Vypnuto3Kontrolky programů4Tlačítko Suchý plus5Tlačítko Velmi jemné6Tlačítko
PROGRAMYProgramyNáplň1)VlastnostiDostupné funk-ceZnačkatkaniny Bavlna Extra suchá8 kgK sušení kusů bavlněného obleče-ní. Stupeň sušení: extra suchý.vš
ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupné funk-ceZnačkatkaniny Snadnéžehlení1 kg(nebopět ko-šil)K sušení snadno udržovatelnýchtkanin jako košile a blůzy; pro
ZnačkatkaninyVlastnostNevhodné k sušení v bubnové su-šičceŘádně připravte prádlo:•zavřete zipy, zapněte knoflíky povlaků napolštáře a přikrývky a svaž
Pootočte programovým voličem na požadova-ný program. Možný čas dokončení programuse zobrazí na displeji.Zobrazený čas sušení odpovídá 5 kgnáplni u pro
SPUŠTĚNÍ PROGRAMUProgram spustíte stisknutím tlačítka Start/Pauza . Kontrolka LED nad tímto tlačítkem za-čne svítit červeně.ZMĚNA PROGRAMUChcete-li zm
TIPY A RADYEKOLOGICKÉ RADY• Nepoužívejte aviváž jak pro praní tak prosušení. Prádlo je po usušení v bubnové su-šičce automaticky měkké.• Kondenzát pou
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČIŠTĚNÍ FILTRUNa konci každého cyklu vám LED kontrolka fil-tru oznámí, že je nutné filtr vyčistit.Filtr zachytává vlákna. Vlákna seuvo
4. Vlhkou rukou filtr vyčistěte.5. Je-li to nutné, umyjte filtr pod tekoucí vo-dou pomocí kartáčku.Zavřete filtr. 6. Odstraňte vlákna ze zásuvky filt
Nádržku na vodu vypustíte následujícím způ-sobem: 1. Nádržku na vodu vytáhněte ven.2. Nádržkou pohybujte ve vodorovné poloze.3. Plastovou spojku vytáh
SERVISPři kontaktu se servisním střediskem seujistěte, že máte k dispozici následující údaje.Tyto informace jsou uvedeny na typovémštítku.ModelVýrobn
Čištění kondenzátoru: 1. Otevřete plnicí dvířka.2. Posuňte uvolňovací tlačítko na dně plnicí-ho otvoru a otevřete dvířka kondenzátoru.3. Otočte dvěma
5. Uchopte kondenzátor za držadlo a vytáh-něte jej z dolního prostoru. Kondenzáto-rem hýbejte ve vodorovné poloze, abystenerozlili zbývající vodu.6. K
POZORK čištění bubnu nepoužívejte abraziv-ní prostředky nebo drátěnku.ČIŠTĚNÍ OVLÁDACÍHO PANELU ASKŘÍNĚ SPOTŘEBIČEK čištění ovládacího panelu a skříně
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A SERVISODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém1)Možná příčina ŘešeníBubnová su-šička nefungu-je.Bubnová sušička není zapojená doproudu.Zasuňt
Problém1)Možná příčina ŘešeníSušicí cyklusje příliš krátký.Příliš malé množství prádla. Zvolte časový program.Prádlo je příliš suché.Zvolte časový pro
TECHNICKÉ ÚDAJEvýška x šířka x hloubka 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)objem bubnu 118 lmaximální hloubka s otevřenými plnicímidvířky1090 mmmaximál
INSTALACEUMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE• Bubnovou sušičku je nutné instalovat na či-sté místo, kde se nemohou usazovat neči-stoty.• Kolem spotřebičem musí volně
INSTALACE POD PRACOVNÍDESKUTento spotřebič lze nainstalovat jako volněstojící nebo jej lze umístit pod kuchyňskou de-sku se správným volným prostorem
SZERVIZHa a szervizhez fordul, legyenek kéznél akövetkező adatok. Az információ az adattáblántalálható.TípusTermékszámSorozatszámA felhasználói kézik
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat ér-dekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át figyelme-sen e
VIGYÁZAT• Tűzveszély! Az öngyulladásmegelőzése érdekében soha neállítsa le a gépi szárítást a szárí-tási ciklus befejeződése előtt,hacsak nem tudja az
szélyeket. Gondoskodjon arról, hogy agyermekek ne játszhassanak a készülék-kel.VIGYÁZAT• Fulladásveszély! A csomagolóa-nyag egyes részei (pl. fólia, p
TERMÉKLEÍRÁS1 235678910412111Kezelőpanel2Betöltőajtó (megfordítható)3Levegő beömlőnyílások4Állítható lábak5Hűtőegység ajtaja6Hűtőegység fedele7Retesze
TARTOZÉKOKÖSSZEÉPÍTŐ KÉSZLETTerméknév: SKP11Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél.Az összeépítő készlet kizárólag a mellékelt tá-jékoztatóban fel
Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél(csak meghatározott szárítógép modellekhezhasználható)A szárító állvány biztonságos szárítást tesz le-hetővé
KEZELŐPANEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programkapcsoló2Nyomja meg a Be/Ki gombot3Program visszajelzők4 Szárítás plusz nyomógomb5 Kímélő nyomógomb6 Gyűrő
PROGRAMOKProgramokTöltet1)JellemzőkElérhető funk-ciókAnyag-fajtajelzése Pamut Extra száraz8 kgPamut ruhaneműk szárításához.Szárítási fokozat: extra sz
ProgramokTöltet1)JellemzőkElérhető funk-ciókAnyag-fajtajelzése Vasalószá-raz3,5 kgVasalandó vékony anyagok, pl.kötött áru, ingek szárításához.összes,
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAA RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSECsak olyan ruhaneműt szárítson,melynek gépi szárítása engedélye-zett. Győződjön meg arról,hogy a ru-hanemű
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného cho-du spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně přečtěte návod kpoužití,
• ha az Indítás/Szünet gombot nem nyomjameg 5 percen belül.• a program vége után 5 perccel.A készülék bekapcsolásához nyomja meg aBe/Ki gombot.PROGRAM
1. Állítsa be a szárítóprogramot és a funkció-kat.2. Nyomja meg ismételten a Késleltetett indí-tás gombot mindaddig, amíg a kijelzőnmegjelenik a kíván
JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKKÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK• A mosáshoz és szárításhoz ne használjonöblítőszert. A szárítógépben a ruhaneműönműködően puhává válik
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSA SZŰRŐ TISZTÍTÁSAMinden szárítási ciklus végén a szűrő LED vi-lágít, ami azt jelenti, hogy a szűrőt meg kelltisztítani.A szűrő öss
4. Nedves kézzel tisztítsa meg a szűrőt.5. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt fo-lyó melegvíz alatt, egy kefe segítségével.Zárja be a szűrőt. 6. T
A víztartály ürítéséhez: 1. Húzza ki a víztartályt.2. Állítsa vízszintes helyzetbe a víztartályt.3. Vegye ki a műanyag csatlakozót, és eres-sze le a
A hűtőegység tisztítása: 1. Nyissa ki a betöltőajtót.2. A hűtőegység ajtajának kinyitásához moz-gassa az ajtónyílás aljánál lévő kioldókart.3. A hűtő
5. A fogantyúnál fogva húzza ki a hűtőegy-séget az alsó rekeszből. A hűtőegységetvízszintesen mozgassa, hogy a maradékvíz ne ömöljön ki.6. Egy mosdó v
FIGYELEMA dob tisztításához ne használjon sú-rolószert vagy drótszivacsot.A KEZELŐPANEL ÉS A BURKOLATTISZTÍTÁSA.A kezelőpanelt és a burkolatot semlege
HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁSMEGHIBÁSODÁSJelenség1)Lehetséges ok Javítási módA szárítógépnem működik.A szárítógépet nem csatlakoztatta azelektromos hálózat
no ponechání prádla v teplotě, která prádlonepoškodí.• Nepoužívejte bubnovou sušičku pro oděvyčištěné průmyslovými chemikáliemi.• Zajistěte správnou v
Jelenség1)Lehetséges ok Javítási módA program in-aktív.A víztartály megtelt.Ürítse ki a víztartályt3) , nyomja mega Start/Szünet gombot.A szárítási ci
MŰSZAKI INFORMÁCIÓKmagasság x szélesség x mélység 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)dobtérfogat 118 llegnagyobb mélység nyitott betöltőajtóval 1090 m
ÜZEMBE HELYEZÉSA KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE• A szárítógépet tiszta környezetben kellüzembe helyezni, ahol szennyeződés nemhalmozódhat fel.• Biztosítani kell
BEÉPÍTÉS MUNKAPULT ALÁA készülék elhelyezhető szabadon álló mó-don, vagy a konyhai munkapult alá, ha vanelegendő hely (lásd az ábrát).> 850 mm600 m
SERWISKontaktując się z serwisem należydysponować poniższymi informacjami.Informacje te można znaleźć na tabliczceznamionowej.ModelNumer produktuNume
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względu na bezpieczeństwo użytkowni-ka oraz w celu zapewnienia prawidłowejeksploatacji, przed instalacją i pier
OSTRZEŻENIE!• Zagrożenie pożarem! Aby unik-nąć zagrożenia samozapłonem,nie należy zatrzymywać suszarkiprzed zakończeniem cyklu su-szenia, jeśli nie mo
leży pilnować, aby dzieci nie bawiły sięurządzeniem.OSTRZEŻENIE!•Zagrożenie uduszeniem! Elementyopakowania (np. folia, polistyren)mogą stanowić zagroż
OPIS URZĄDZENIA1 235678910412111Panel sterowania2Drzwi (możliwość zmiany kierunku otwie-rania)3Szczeliny wentylacyjne4Regulowane nóżki5Drzwi skraplacz
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍOBALOVÉ MATERIÁLYRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kon-tejnerů k
AKCESORIAZESTAW ŁĄCZĄCYNazwa produktu: SKP11.Dostępny u autoryzowanego sprzedawcy.Zestaw łączący wolno stosować wyłącznie zpralkami wymienionymi w ulo
Dostępny u autoryzowanego sprzedawcy (mo-że być dołączony do niektórych modeli susza-rek).Półka do suszenia umożliwia bezpieczne su-szenie w suszarce:
PANEL STEROWANIA1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Pokrętło wyboru programów2Przycisk Włącz/Wyłącz3Wskaźniki programów4Przycisk Dodatkowe suszenie5Przycisk D
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMWytrzeć bęben suszarki wilgotną ściereczkąlub ustawić krótki program suszenia (np. 30-minutowy) z ładunkiem wilgotnych ścierecz
ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępne funk-cjeOzna-czeniena met-ce Ekstra suche3,5 kgDo suszenia grubych lub wielo-warstwowych tkanin, np. swetrów,poś
1) maks. ciężar suchej odzieży2) Wyłącznie na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy:W celu przeprowadzenia testu wydajności należy użyć programów
Lista symboli przycisków funkcyjnychWłącz/WyłączDodatkowe suszenieDelikatneOchrona przed za-gnieceniamiSygnał dźwiękowySuszenie na czasOpóźnienie rozp
ceniami. Podczas trwania fazy chroniącejprzed zagnieceniami można wyjąć pranie.FUNKCJA SYGNAŁ DŹWIĘKOWYGdy funkcja sygnału dźwiękowego jest włą-czona,
PORADY I WSKAZÓWKIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCEEKOLOGII• Do prania, które będzie suszone w suszar-ce, nie należy dodawać płynu zmiękczają-cego do tkanin. W susz
dźwiękowy , aż zostanie wyświetlone od-powiednie wskazanie:–wyłączona kontrolka i widoczny symbol na wyświetlaczu – wskazaniakontrolki są na stałe wył
POPIS SPOTŘEBIČE1 235678910412111Ovládací panel2Plnicí dvířka (možnost změny strany ote-vírání)3Otvory pro proudění vzduchu4Seřiditelné nožičky5Dvířka
KONSERWACJA I CZYSZCZENIECZYSZCZENIE FILTRAPo zakończeniu każdego cyklu zapala siękontrolka filtra informująca o koniecznościoczyszczenia filtra.Na fi
4. Oczyścić filtr wilgotną ręką.5. Jeśli to konieczne, oczyścić filtr ciepłą wo-dą za pomocą szczotki.Zamknąć filtr. 6. Usunąć fragmenty włókien z ki
Aby opróżnić zbiornik na skropliny: 1. Wyciągnąć zbiornik na skropliny.2. Przesunąć zbiornik na skropliny do poło-żenia poziomego.3. Wyciągnąć plasti
Czyszczenie skraplacza: 1. Otworzyć drzwi urządzenia.2. Przesunąć przycisk zwalniający w dolnejczęści otworu drzwi urządzenia i otworzyćdrzwi skrapla
5. Chwycić za uchwyt i wyciągnąć skraplaczz dolnego przedziału. Wyjmować skra-placz poziomo, aby nie rozlać pozostałejwody.6. Czyścić skraplacz w pion
UWAGA!Do czyszczenia bębna nie wolno uży-wać materiałów ściernych ani myjekstalowych.CZYSZCZENIE PANELUSTEROWANIA I OBUDOWYDo czyszczenia panelu stero
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I SERWISOWANIEROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczySuszarka niedziała.Suszarka nie jest podł
Problem1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCzas trwaniaprogramu niejest zgodny zczasem wi-docznym nawyświetlaczu.Czas do zakończenia programu jes
DANE TECHNICZNEwysokość x szerokość x głębokość 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)pojemność bębna 118 lmaksymalna głębokość przy otwartychdrzwiach109
INSTALACJAUSTAWIENIE URZĄDZENIA•Suszarkę należy ustawić w czystym miejs-cu, gdzie nie gromadzi się kurz.•Wokół urządzenia musi być zapewnionyswobodny
PŘÍSLUŠENSTVÍSPOJOVACÍ SADANázev výrobku: SKP11Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce.Spojovací sadu lze použít pouze s pračkamiuvedenými v letáku.
MONTAŻ POD BLATEMUrządzenie można zainstalować jako wolnos-tojące lub pod blatem kuchennym, zachowu-jąc odpowiednią przestrzeń (patrz rysunek).> 85
POLSKI 81
POLSKI 83
www.aeg.com/shop 136915570-B-062011
• sportovní obuv•vlnu•měkké hračky• dámské prádloPozorně si přečtěte pokyny dodané s přísluš-nou soupravou.ČESKY 9
Comments to this Manuals