Aeg-Electrolux 11025GM-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 11025GM-M. Aeg-Electrolux 11025GM-M Manual de utilizare [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE 11025GM-m

COMPETENCE 11025GM-m Maşină de gătit cu gaze Instrucţiuni de utilizare şi întreţinere

Page 2

10 Vasele sau folia nu se pun direct pe fundul cuptorului. Coacerea în cuptor Coacerea tradiţională se face prin convecţie naturală: aerul cald c

Page 3

11 Utilizarea arzătorului grătar În timpul folosirii arzătorului grătar, părţile accesibile ale maşinii se încălzesc, maşina nu se lasă nesupravegh

Page 4 - ATENŢIONĂRI !

12 Grătarul încălzeşte preparatele prin radiaţie. Se recomandă pentru gătirea fripturilor (din carne de vită, porc...), pentru prăjirea pâinii sau pe

Page 5 - CUPRINS

13 • Se introduce vârful axului frigare în locaşul motorului de pe panoul spate şi se fixează la loc capătul mănerului în suport. • Se introduce ta

Page 6 - AVERTIZĂRI

14 Arzătoare plită Aparatul este prevăzut şi cu un dispozitiv de aprindere electronică a arzătoarelor plitei. Simbolurile de pe buton au semnifica

Page 7

15 Alegerea arzătorului Deasupra fiecărui buton este un simbol care indică dispunerea pe plită a arzătorului corespunzător. Pentru a obţine un randa

Page 8 - Placa frontală

16 Pentru gătit, tava trebuie aşezată pe gradena 2, numărând de jos. Pe lîngă accesoriile livrate cu aparatul vă sfătuim să utilizaţi numai vase rez

Page 9 - UTILIZAREA MAŞINII DE GĂTIT

17 SUGESTII ŞI RECOMANDĂRI Condens şi aburi Când alimentele se încălzesc acestea produc aburi. Sistemul de aerisire al cuptorului permite ca o anum

Page 10 - Coacerea în cuptor

18 CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE Cuptorul trebuie menţinut curat tot timpul. Acumulările de grăsimi sau alte alimente pot lua foc. Înainte de a începe c

Page 11

19 Curăţirea uşii cuptor Demontarea uşii cuptor Pentru a uşura curăţirea cuptorului, uşa cuptor trebuie demontată: -deschideţi uşa cuptorului până î

Page 13 - Ceas minutier

20 Pentru a preveni distrugerea sau slăbirea geamului de la uşa cuptor se va evita folosirea următoarelor produse : • Detergenţi de uz casnic, în

Page 14 - Poziţia economic

21 CE E DE FĂCUT DACĂ ... Dacă maşina nu funcţionează corect, faceţi următoarele verificări, înainte de a contacta cel mai apropiat service Electrol

Page 15 - Utilizare incorectă

22 CONDIŢII DE GARANŢIE Garanţia stipulată în contract Timp de 2 ani începând cu data punerii în funcţiune producătorul va înlocui piesele defecte c

Page 16 - Nivelare

23 CARACTERISTICI TEHNICE Aparat Clasa 1 Capac plită Grătar plită Sticlă Emailat Plită Arzător dreapta-faţă Arzător dreapta spate Arzător s

Page 17 - SUGESTII ŞI RECOMANDĂRI

24 SFATURI PENTRU SIGURANŢĂ • Înainte de instalare asiguraţi-vă că sunt îndeplinite condiţiile de distribuire locală (tipul de gaz şi presiunea) ş

Page 18 - CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE

25 INSTALARE Aşezare Se îndepărtează toate ambalajele şi se instalează maşina într-un loc uscat cu aerisire, nu în apropiere de perdele, hârtie, a

Page 19

26 În cazul în care presiunea de gaz diferă (sau variază) de cea prescrisă, se recomandă montarea unui regulator de presiune corespunzător pe conduct

Page 20 - ÎNLOCUIREA BECULUI CUPTOR

27 Racordare la stânga (privit din faţă) Se va verifica dacă furtunul din cauciuc şi cablul electric nu vin în contact cu vreo parte din zona haşurat

Page 21 - CE E DE FĂCUT DACĂ

28 TABELUL DE AJUTAJE CAT: II 2H3B/P Debit de gaz Arzător Debit caloric nominal (kW) Debit caloric redus (kW) Tipul de gaz Presiune(mbar) By-pass(m

Page 22 - SERVICE DUPĂ VÂNZARE

29 Reglajul debitului economic al arzătoarelor plită Arzătorul este corect reglat când flacăra este stabilă, silenţioasă şi se stinge fără a face zgo

Page 23 - CARACTERISTICI TEHNICE

3 Dragă Cumpărătorule, Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate. Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rez

Page 24 - SFATURI PENTRU SIGURANŢĂ

30 Schimbarea ajutajului la arzătorul cuptor Pentru înlocuirea ajutajului cuptor se va respecta următoarea procedură: • se va consulta tabelul de a

Page 25 - INSTALARE

31 Reglajul debitului economic la arzătorul cuptor • Se aprinde arzătorul cuptor la poziţia maxim • Se roteşte încet butonul la poziţia minim. •

Page 26

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE No. … … / … … … … ... ... Subsemnaţii, ….….………………………………………………………………... (denumirea completă a persoanei juridice) …

Page 27

GARANŢIE EUROPEANĂ Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din ţările enumerate mai jos, pentru perioada specificată în fişa de garanţie

Page 28 - Schimbarea ajutajelor la

www.electrolux.com    Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15

Page 30 - Schimbarea ajutajului la

SOCIETATEA COMERCIALĂ “ ELECTROLUX ROMÂNIA”S.A. 440078 SATU MARE Str. Calea Traian Nr. 23-29 telefon: 0261/807223;

Page 31

4 ATENŢIONĂRI ! Instalarea trebuie să fie făcută de către unitatea de service Electrolux din zonă sau un instalator autorizat, conform indicaţii

Page 32 - No. … … / … … … … ...

5 CUPRINS În atenţia utilizatorului În atenţia instalatorului Avertizări Utilizare şi întreţinere Utilizarea maşinii de gătit Utilizarea

Page 33 - GARANŢIE EUROPEANĂ

6 AVERTIZĂRI Aceste instrucţiuni au fost redactate pentru siguranţa dumneavoastră şi a celorlalţi. Conformaţi-vă prezentelor instrucţiuni pentru a

Page 34

7 Nu folosiţi vase instabile sau deformate deoarece se pot răsturna şi pot cauza răni. În timpul utilizării tava de fript devine fierbinte; la scoate

Page 35

8 INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZATOR UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Placa frontală 1 2 3 4 5

Page 36

9 UTILIZAREA MAŞINII DE GĂTIT Înainte de folosirea maşinii îndepărtaţi toate ambalajele. Înainte de prima utilizare a cuptorului, lăsaţi-l să fu

Comments to this Manuals

No comments