Aeg-Electrolux 30006VE-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 30006VE-WN. Aeg-Electrolux 30006VE-WN Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - “pose libre”

30006VENotice d’utilisation Cuisinière électrique“pose libre”

Page 2 - 2 Informations écologiques

Description de l'appareil10Equipement du fourAccessoires du fourGrille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie,

Page 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationAvant la première utilisationPremier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser po

Page 4

Utilisation de la table de cuisson12Utilisation de la table de cuisson3A l'enclenchement du foyer, celuici peut émettre un bref ronflement. Ceci

Page 5 - 1 Avertissements importants

13Utilisation de la table de cuissonRéglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cu

Page 6

Commande du four14Commande du fourMettre le four en fonctionnement et à l'arrêt1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souha

Page 7 - Vue d'ensemble

15Commande du fourFonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurEcla

Page 8 - Bandeau de commandes

Commande du four16Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possè

Page 9 - Table de cuisson

17Application, tableaux, conseilsApplication, tableaux, conseilsRécipients de cuisson• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des c

Page 10 - Accessoires du four

Application, tableaux, conseils18Tableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadap

Page 11 - Avant la première utilisation

19Application, tableaux, conseils3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le p

Page 12 - Commande plaques de cuisson

2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Page 13 - Réglage du niveau de cuisson

Application, tableaux, conseils20Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction

Page 14 - Commande du four

21Application, tableaux, conseilsTableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempérature en °CDuréeen h : minPréparation d

Page 15 - Fonctions de four

Application, tableaux, conseils22Biscuits avec nappage délicat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’amandes)Voûte et sole 3

Page 16

23Application, tableaux, conseilsConseils de cuissonQualité de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLe gâteau n'e

Page 17 - Récipients de cuisson

Application, tableaux, conseils24Tableau des soufflés et gratinsPlat Fonctions FourNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Voûte

Page 18 - Tableau de cuisson

25Application, tableaux, conseilsTableau plats préparés surgelésNature du plat Fonction FourNiveau de gradinTempérature°CDuréePizza surgelée Voûte et

Page 19

Application, tableaux, conseils26Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermPlats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuv

Page 20

27Application, tableaux, conseilsTableau de rôtissageNature de la viande Quantité Fonctions FourNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minViande de

Page 21

Application, tableaux, conseils28VolailleVolaille en morceauxDe chacun 200250gGril infratherm1 200220 0:350:50DemipouletDe chacun 400500gGril inf

Page 22

29Application, tableaux, conseilsGrillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxigril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la

Page 23 - Conseils de cuisson

3SommaireSommaireNotice d'utilisation 5Avertissements importants 5Description de l'appareil 7Vue d'ensemble 7Bandeau de commandes

Page 24

Application, tableaux, conseils30DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage,

Page 25

31Application, tableaux, conseilsSécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Chaleur tournante• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes

Page 26 - Précision relative au tableau

Application, tableaux, conseils32Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même di

Page 27 - Tableau de rôtissage

33Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle refroidir.Avertissement: Par

Page 28

Nettoyage et entretien34Salissures coriaces 1. Utilisez un grattoir à lame pour enlever les aliments brûlés ou les éclaboussures de graisse.2. Tenez l

Page 29 - Tableau des grillades

35Nettoyage et entretienIntérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne r

Page 30 - Tableau de décongélation

Nettoyage et entretien36Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enleve

Page 31

37Nettoyage et entretienEclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors ser

Page 32 - Faire des conserves

Nettoyage et entretien38Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élé

Page 33 - Nettoyage et entretien

39Nettoyage et entretienPorte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvr

Page 34 - 1 Salissures spécifiques

Sommaire4Intérieur du four 35Accessoires 35Gradins fils 36Eclairage du four 37Porte du four 39Porte vitrée du four 41Tiroir à ustensiles de cuis

Page 35 - Accessoires

Nettoyage et entretien40Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenezla

Page 36 - Gradins fils

41Nettoyage et entretienPorte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amo

Page 37 - Eclairage du four

Nettoyage et entretien425. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagezla du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage de la v

Page 38 - Voûte du four

43Nettoyage et entretien3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celuici doit être introduit entre la vitre extérieure de la

Page 39 - Porte du four

Nettoyage et entretien44Tiroir à ustensiles de cuisineVous pouvez aisément enlever le tiroir à ustensiles de cuisine situé audessous de four pour le

Page 40

45Que faire si …Que faire si …Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsve

Page 41 - Porte vitrée du four

Protection de l’environnement46Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Page 42

47Notice d’installationNotice d’installation1Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées par une pe

Page 43

Notice d’installation481 Conseils de sécurité pour l’installateur• Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouverture de

Page 44

49Garantie/serviceclientèleGarantie/serviceclientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soi

Page 45 - Que faire si …

5Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 Avertissements importants5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/2

Page 46 - 2 Appareils usagés

Garantie/serviceclientèle50Adresse de notre service clientèle:BelgiqueLuxembourg11.Si des appareils sont encastrés, sousencastrés, fixés ou suspendu

Page 47 - Notice d’installation

51Garantie/serviceclientèleGarantie Europeennewww.electrolux.comNE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS.

Page 48

Garantie/serviceclientèle52Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 240

Page 49 - Garantie/serviceclientèle

53Service aprèsventeService aprèsventeEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionne

Page 50 - Luxembourg

Service aprèsvente54

Page 51 - Garantie Europeenne

55Service aprèsvente

Page 52 - Garantie/serviceclientèle52

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be822 928 731-B-180107-02 Sous réserve de modifications

Page 53 - Service aprèsvente

Avertissements importants63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de mani

Page 54 - Service aprèsvente54

7Description de l'appareilDescription de l'appareilVue d'ensemblePorte en verrePoignée de la porteBandeau de commandeTiroir à ustensil

Page 55 - 55Service aprèsvente

Description de l'appareil8Bandeau de commandesVoyant de fonctionnement Voyant de températureFonctions du four Sélecteur de températureCommande pl

Page 56

9Description de l'appareilTable de cuissonZone de cuisson un circuit2300WZone de cuisson1200WZone de cuisson1800WIndicateur de chaleur résiduelle

Comments to this Manuals

No comments