30006VENotice d’utilisation Cuisinière électrique“pose libre”
Description de l'appareil10Equipement du fourAccessoires du fourGrille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie,
11Avant la première utilisationAvant la première utilisationPremier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser po
Utilisation de la table de cuisson12Utilisation de la table de cuisson3A l'enclenchement du foyer, celuici peut émettre un bref ronflement. Ceci
13Utilisation de la table de cuissonRéglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cu
Commande du four14Commande du fourMettre le four en fonctionnement et à l'arrêt1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souha
15Commande du fourFonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurEcla
Commande du four16Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possè
17Application, tableaux, conseilsApplication, tableaux, conseilsRécipients de cuisson• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des c
Application, tableaux, conseils18Tableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadap
19Application, tableaux, conseils3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le p
2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d
Application, tableaux, conseils20Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction
21Application, tableaux, conseilsTableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempérature en °CDuréeen h : minPréparation d
Application, tableaux, conseils22Biscuits avec nappage délicat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’amandes)Voûte et sole 3
23Application, tableaux, conseilsConseils de cuissonQualité de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLe gâteau n'e
Application, tableaux, conseils24Tableau des soufflés et gratinsPlat Fonctions FourNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Voûte
25Application, tableaux, conseilsTableau plats préparés surgelésNature du plat Fonction FourNiveau de gradinTempérature°CDuréePizza surgelée Voûte et
Application, tableaux, conseils26Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermPlats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuv
27Application, tableaux, conseilsTableau de rôtissageNature de la viande Quantité Fonctions FourNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minViande de
Application, tableaux, conseils28VolailleVolaille en morceauxDe chacun 200250gGril infratherm1 200220 0:350:50DemipouletDe chacun 400500gGril inf
29Application, tableaux, conseilsGrillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxigril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la
3SommaireSommaireNotice d'utilisation 5Avertissements importants 5Description de l'appareil 7Vue d'ensemble 7Bandeau de commandes
Application, tableaux, conseils30DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage,
31Application, tableaux, conseilsSécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Chaleur tournante• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes
Application, tableaux, conseils32Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même di
33Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle refroidir.Avertissement: Par
Nettoyage et entretien34Salissures coriaces 1. Utilisez un grattoir à lame pour enlever les aliments brûlés ou les éclaboussures de graisse.2. Tenez l
35Nettoyage et entretienIntérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne r
Nettoyage et entretien36Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enleve
37Nettoyage et entretienEclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors ser
Nettoyage et entretien38Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élé
39Nettoyage et entretienPorte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvr
Sommaire4Intérieur du four 35Accessoires 35Gradins fils 36Eclairage du four 37Porte du four 39Porte vitrée du four 41Tiroir à ustensiles de cuis
Nettoyage et entretien40Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenezla
41Nettoyage et entretienPorte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amo
Nettoyage et entretien425. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagezla du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage de la v
43Nettoyage et entretien3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celuici doit être introduit entre la vitre extérieure de la
Nettoyage et entretien44Tiroir à ustensiles de cuisineVous pouvez aisément enlever le tiroir à ustensiles de cuisine situé audessous de four pour le
45Que faire si …Que faire si …Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsve
Protection de l’environnement46Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
47Notice d’installationNotice d’installation1Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées par une pe
Notice d’installation481 Conseils de sécurité pour l’installateur• Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouverture de
49Garantie/serviceclientèleGarantie/serviceclientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soi
5Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 Avertissements importants5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/2
Garantie/serviceclientèle50Adresse de notre service clientèle:BelgiqueLuxembourg11.Si des appareils sont encastrés, sousencastrés, fixés ou suspendu
51Garantie/serviceclientèleGarantie Europeennewww.electrolux.comNE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS.
Garantie/serviceclientèle52Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 240
53Service aprèsventeService aprèsventeEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionne
Service aprèsvente54
55Service aprèsvente
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be822 928 731-B-180107-02 Sous réserve de modifications
Avertissements importants63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de mani
7Description de l'appareilDescription de l'appareilVue d'ensemblePorte en verrePoignée de la porteBandeau de commandeTiroir à ustensil
Description de l'appareil8Bandeau de commandesVoyant de fonctionnement Voyant de températureFonctions du four Sélecteur de températureCommande pl
9Description de l'appareilTable de cuissonZone de cuisson un circuit2300WZone de cuisson1200WZone de cuisson1800WIndicateur de chaleur résiduelle
Comments to this Manuals