47035VD-MNHU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
FIGYELEMNe használjon súrolószert a tisztításhoz! Ez kárt okozhat a készülékben. Olvassa el az"Ápolás és tisztítás" című fejezetet.Az óra be
HőbeállításokSzabályozógomb Funkció0 Kikapcsolt állás1-9Hőbeállítások(1 = legalacsonyabb hőbeállítás; 9 = legmagasabb hőbeállítás)1. Forgassa el a sza
Hő-beállí-tásHasználja az alábbiakhoz: Idő Tanácsok1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokolá-dé, zselatin5-25percIdőnként keverje meg1-2 Sűrítésre:
3. Végül törölje szárazra a készüléket tiszta ruhával.SÜTŐ - NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk" című szakaszt.A kés
SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓKKijelző1 2 34561 Funkció-visszajelzők2 Időjelzés3 Funkció-visszajelzők4 Gomb " +"5 Választó gomb6 Gomb " -"Óra f
Az órafunkciók törlése1. Nyomja meg újra és újra a Kiválasztó gombot, amíg a szükséges funkció kijelzője vil-logni nem kezd.2. Nyomja meg és tartsa le
1. Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkó-pos polctartót.2. Helyezze a polcot a teleszkópos polctar-tókra, majd óvatosan tolja be a sütőbe.VIGYÁZATN
Sütemények sütése• Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sütés előtt.• Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt.• Ha egy
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama (perc)Hőmérsék-let (°C)Főzés / sü-tés időtar-tama (perc)Tepsis süte-mény1500 zománco-zott
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama (perc)Hőmérsék-let (°C)Főzés / sü-tés időtar-tama (perc)Román pis-kóta600 + 600 2 kerek a
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogykészülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama (perc)Hőmérsék-let (°C)Főzés / sü-tés időtar-tama (perc)Lepény 500 + 500 +500zománco-zott
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama (perc)Hőmérsék-let (°C)Főzés / sü-tés időtar-tama (perc)Svájci alma-torta1900 zománco-zot
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama (perc)Hőmérsék-let (°C)Főzés / sü-tés időtar-tama (perc)Vajas süte-mény600 + 600 zománco-
Étel Súly (g) Tálca típusaPolc-szintElőme-legítésiidő(perc)Hőmér-séklet (°C)Főzés / sü-tés időtarta-ma (perc)Sertésborda 600 Sütőpolc a 3. szint-re, h
Étel Súly (g) Tálca típusaPolc-szintElőme-legítésiidő(perc)Hőmér-séklet (°C)Főzés / sü-tés időtarta-ma (perc)Vajas süte-mény600 + 600 zománcozott 1/3
SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk" című szakaszt.• A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha
A sütő tetejeA sütő tetején lévő grill elemet le tudja hajtani, hogy így könnyebb legyen a sütő tetejének amegtisztítása.VIGYÁZATA grill elem lehajtás
VIGYÁZATA sütőajtó bezáródhat, ha úgy próbálja kiszerelni a belső üveglapot, hogy az ajtó nincs levé-ve.VIGYÁZATMielőtt az üvegajtó tisztításához hozz
4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreúgy, hogy egy puha rongyot tesz alája.Csavarhúzóval csavarja ki az ajtó alsóperemén lévő 2 csavart.Ne lazítsa
A rekesz eltávolítása1. Ütközésig húzza ki a rekeszt.2. Óvatosan emelje felfelé a rekeszt.3. Húzza ki teljesen a rekeszt.A rekesz visszahelyezéseA rek
TARTALOMJEGYZÉK4 Biztonsági információk8Termékleírás9Az első használat előtt10 Főzőlap - Napi használat11 Főzőlap - Hasznos javaslatok éstanácsok12 Fő
Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem működik a sütővilágítás. Hibás a sütővilágítás. Cserélje ki a sütővilágítás izzó-ját.Pára és gőz gyűlik össze a
Minimális távolságokMéret mmA 690B 150Műszaki adatokKészülék besorolása: 2. osztály, 1. alosztály és 1. osztály.MéretekMagasság 858 mmSzélesség 500 mm
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyet
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą owieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśm
SPIS TREŚCI35 Informacje dotyczącebezpieczeństwa39 Opis urządzenia40 Przed pierwszym użyciem41 Płyta grzejna – codziennaeksploatacja42 Płyta grzejna –
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać instruk-cję obsługi:• ze względu
•Należy w pełni przestrzegać przepisów prawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraz normobowiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy doty
• Przy otwieraniu drzwi urządzenia podczas jego pracy należy stać możliwie jak najdalej odurządzenia. Może dojść do uwolnienia gorącej pary. Występuje
• Nie umieszczać łatwopalnych materiałów w schowku pod piekarnikiem. Przechowywaćtam tylko żaroodporne akcesoria (jeśli dotyczy).• Nie zakrywać otworó
Utylizacja starego urządzenia• Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub uszkodzeń:–Odłączyć urządzenie od zasilania.–Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKÜzembe helyezés és használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót:• saját biztonsága és vagyontárgyai biztonsága,•
11 Poziomy umieszczania potrawUkład powierzchni do gotowania140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Pojedyncze pole grzejne 1200 W2 Wylot pary3 Owalne
UWAGA!Nie stosować ściernych środków czyszczących! Może to uszkodzić powierzchnię. Zapoznaćsię z rozdziałem "Konserwacja i czyszczenie".Usta
Moc grzaniaPokrętło Funkcja0 Położenie wyłączenia1-9Moc grzania(1 = najniższa moc grzania; 9 = najwyższa moc grzania)1. Obracając pokrętło sterujące,
Mocgrza-niaZastosowanie: Czas Wskazówki1 Podtrzymywanie temperatury ugotowa-nych potraww zależ-ności odpotrzebPrzykryć1-2 Sos holenderski, roztapianie
– Usunąć, gdy urządzenie wystarczająco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody,plamy tłuszczu, odbarwienia metaliczne. Używać specjalnego środka czyszcz
Funkcja piekarnika ZastosowaniePizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagających in-tensywnego przyrumienienia i kruchego spodu.Rozmrażanie Do ro
Ustawianie funkcji zegara1. Naciskać przycisk wyboru, dopóki niezacznie migać wskaźnik żądanej funkcji.2. Aby ustawić "Minutnik" , "Cz
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głębokąblachą do pieczeniaUmieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze dopieczenia. Wsunąć głęboką blachę do piec
PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIUWAGA!W przypadku pieczenia bardzo wilgotnych ciast należy stosować głęboką blachę do piecze-nia. Sok z owoców m
Pieczenie tradycyjne Potrawa Waga (g)Rodzaj bla-chyPoziomumieszcze-nia potra-wyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-
• Az elhelyezéskor ügyeljen rá, hogy a készülék ne legyen csatlakoztatva az elektromoshálózatra (ha alkalmazható).• Tartsa meg a minimális távolságot
Potrawa Waga (g)Rodzaj bla-chyPoziomumieszcze-nia potra-wyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Nadzie
2) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut.3) Ustawić temperaturę 250°C na czas wstępnego nagrzewania.Termoobieg Potrawa W
Potrawa Waga (g)Rodzaj bla-chyPoziomumieszcze-nia potra-wyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Kurcza
Potrawa Waga (g)Rodzaj bla-chyPoziomumieszcze-nia potra-wyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Drożdż
Potrawa Waga (g) Rodzaj blachyPo-ziomumie-szcze-niapo-trawyNagrze-waniewstępne(w minu-tach)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Ciasto d
Potrawa Waga (g) Rodzaj blachyPo-ziomumie-szcze-niapo-trawyNagrze-waniewstępne(w minu-tach)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Chleb wi
Pizza Potrawa Waga (g) Rodzaj blachyPoziom umie-szczenia po-trawyCzaswstęp-negonagrze-wania(minuty)Tempe-ratura(°C)Czaspie-cze-nia/goto-wania(mi-nuty)
• Akcesoriów pokrytych powłoką zapobiegającą przywieraniu nie wolno czyścić ich agre-sywnymi środkami, ostrymi przedmiotami ani myć w zmywarce. Może t
Odchylanie grzałki1. Odkręcić nakrętkę mocującą grzałkę gril-la. Za pierwszym razem użyć śrubokrę-ta.2. Delikatnie pociągnąć grzałkę w dół, abyuzyskać
OSTRZEŻENIE!Uszkodzenia lub zarysowania na szybach drzwi powodują osłabienie szkła i ryzyko jegopęknięcia. Aby tego uniknąć, konieczna jest ich wymian
• Használat közben a készülék főzőfelülete felforrósodik. Égésveszély! Ne tegyen fém esz-közöket, pl. evőeszközt vagy fedőt a főzőfelületre, mert felf
4. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchniprzykrytej miękką szmatką.Za pomocą śrubokręta wykręcić 2 śrubyz dolnej krawędzi drzwi.Nie zgubić śrub.5. Za
Wyjmowanie szuflady1. Wyciągnąć szufladę do oporu.2. Powoli unieść szufladę.3. Całkowicie wyciągnąć szufladę.Wkładanie szufladyAby włożyć szufladę, na
Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik w skrzyn-ce bezpieczników.Sprawdzić bezpiecznik. Jeżelibezpiecz
Miejsce instalacji urządzeniaUrządzenie wolnostojące można ustawić obokszafek kuchennych (z jednej lub obu stron) oraz wnarożniku.Minimalne odległości
Urządzenie jest dostarczane bez wtyczki i przewodu zasilającego.Odpowiedni rodzaj przewodu: H05 RR-F o odpowiednim przekroju.Przewód zasilający nie mo
www.aeg.com/shop 892944201-D-152011
Ápolás és tisztítás• Karbantartás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék lehűlt. Égési sérülés veszélyeáll fenn! Fennáll a veszély, hogy az üvegla
TERMÉKLEÍRÁSÁltalános áttekintés1234114789101 12 63 51 A tűzhely kezelőszervei2 Hőmérséklet-visszajelző3 Hőmérséklet-szabályzó4 Elektronikus programka
Főzőfelület elrendezése140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Egyszeres főzőzóna, 1200 W2 Gőzkivezetés3 Ovális főzőzóna (1100W/900W)2000W4 Egyszeres f
Comments to this Manuals