47035VDCS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYNÁDOBY• Dno nádoby musí být co nejrovnějšía nejsilnější.• Nádoby ze smaltované oceli nebo shliníkovým či měděným spo
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Spotřebič čistěte po každém použití.Používejte vždy nádoby s čistým dnem
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE1.Otočte ovladačem funkcí trouby na požado‐vanou f
TROUBA - FUNKCE HODINELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR1 2 34561Ukazatele funkcí2Displej času3Ukazatele funkcí4Tlačítko +5Tlačítko volby6Tlačítko -Funkce hodin
TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.VKLÁDÁNÍ PLECHU NA PEČENÍPlech vložte do středu vnitřku trouby mezi před
VYSUNOVACÍ DRÁŽKYLze je instalovat na různých úrovních, kroměúrovně 4.1 cmInstalace vysunovacích drážek1.Otočte vysunovací drážku o přibližně 90°.2.Vy
VYSUNOVACÍ DRÁŽKY - VLOŽENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBYVložte mělký nebo hluboký plech na pečení dovysunovacích drážek.Společné zasunutí roštu a hlubokého pl
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYPOZORPři pečení koláčů s vysokým obsahemvody použijte hluboký plech. Ovocnéšťávy mohou způsobit trvalé skvrny nasmaltu tr
JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Piškotová buchtabez tuku (350 g)1 kruhový hliní‐kový ple
JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Rumunský piškot- tradiční (600 +600 g)2 kulaté hliníko‐v
OBSAH4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE7 POPIS SPOTŘEBIČE8 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM9 VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ10 VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY11 VARNÁ DESK
JídloDruh plechu a poloha ro‐štuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípravy (vminutách)Jablečný koláč(1200 + 1200 g)2 kruhové hliníkové ple‐ch
JídloDruh plechu a poloha ro‐štuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípravy (vminutách)Rumunský pi‐škot (600 + 600g)2 kruhové hliníkové ple‐ch
JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Plochý koláč(500 g)smaltovanýplech na úrovni 210 150 - 1
JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Tvarohový koláč(2600 g)smaltovanýplech na úrovni 1- 160
JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Máslový koláč(600 + 600 g)smaltovanýplech na úrovni 1a 3
FUNKCE PIZZA Jídlo Druh plechu a poloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota(°C)Dobapřípravy(v minu‐tách)Jablečný koláč(1200 + 1200 g)2 kruhové hlin
TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.• Přední stranu spotřebiče otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplé vo
UPOZORNĚNÍJestliže se pokusíte vytáhnout vnitřnískleněný panel u nasazených dvířek,mohou se dvířka trouby náhle zavřít.UPOZORNĚNÍPřed čištěním skleněn
3.Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐te směrem dopředu z jejich umístění.114.Položte je na pevnou plochu
Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu44556Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět. Proveď‐te stejný postup v obráceném pořadí.VYSAZENÍ ZÁSUVKYZás
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních
CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu.Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hod
INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČETento volně stojící spotřebič můžete umístit s ku‐chyňskou skříňkou po jed
TARTALOMJEGYZÉK34 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK37 TERMÉKLEÍRÁS38 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT39 FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT40 FŐZŐLAP - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSO
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKÜzembe helyezés és használat előtt olvassa elfigyelmesen a kezelési útmutatót:• saját biztonsága és vagyontárgyai biztonsága,•
• Az érintésvédelmi részeket úgy kell rögzíteni,hogy szerszám nélkül ne lehessen hatástala‐nítani azokat.• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbizto
zetőt). A nagy mértékű hővisszaverődés káro‐síthatja a főzőfelületet.• Ne működtesse a készüléket külső időzítővelvagy külön távirányító rendszerrel.Á
TERMÉKLEÍRÁSÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS111078912341 2 3 16541A főzőlap kezelőszervei2Hőmérséklet-visszajelző3Hőmérséklet-szabályozó gomb4Elektronikus program
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.FIGYELEMA sütő ajtajának kinyitásához mindig kö‐zépen fogj
FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.MARADÉKHŐ-JELZŐFÉNYA maradékhő jelzőfénye felgyullad, ami
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tentonávod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐tek.• Abyste chránili
FŐZŐLAP - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKSÜTŐEDÉNYEK• Az edény alja legyen minél vasta‐gabb és laposabb.• A zománcozott acél-, illetve az alumí‐nium- v
FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.Minden használat után tisztítsa meg a készülé‐ket.Mi
SÜTŐ - NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.A KÉSZÜLÉK KI- ÉSBEKAPCSOLÁSA1.A sütőfunkciók gombját forgas
SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓKELEKTRONIKUS PROGRAMKAPCSOLÓ1 2 34561Funkciók jelzői2Időkijelző3Funkciók jelzői4+ gomb5Kiválasztó gomb6- gombÓra funkció AlkalmazásP
SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.A SÜTŐTEPSI BEHELYEZÉSEHelyezze a tepsit a sütőtér kö
TELESZKÓPOS SÜTŐSÍNEzeket különböző polcszintekre szerelheti fel, a4.polcszint kivételével.1 cmA teleszkópos sütősínek behelyezése1.Forgassa el kb. 90
TELESZKÓPOS SÜTŐSÍNEK - A SÜTŐTARTOZÉKOK BEHELYEZÉSEHelyezze a lapos tepsit vagy a mély hússütő tep‐sit a teleszkópos sütősínekre.A sütőpolc és a mély
SÜTŐ - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKFIGYELEMA nagy nedvességtartalmú süteményekesetében mély tepsit használjon a sü‐téshez. A gyümölcslevek maradandó
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Kis édes süte‐mények (500 g)zománcozott tep‐si,
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Parasztkenyér(750 + 750 g)2 kerek, alumí‐niumbe
• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce sekabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebi‐če nebo být v jejich blízkosti.• Nepoužívejte rozbočovací zá
Étel Tepsi típusa és polcszintElőmelegí‐tés időtarta‐ma (perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Péksütemények(250 + 250 g)zománcozott tepsi
Étel Tepsi típusa és polcszintElőmelegí‐tés időtarta‐ma (perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Sajttorta (2600g)zománcozott tepsi, 2.polcm
LÉGBEFÚVÁSOS SÜTÉS ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Péksütemények(250 g)zománcoz
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Tepsis sütemény(1 200 g)zománcozott tep‐si, 2.
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Üres kalács –hagyományos(600 + 600 g)2 kerek, a
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Lepény (500 g) zománcozott tep‐si, 2. polcmagas
Étel Tepsi típusa és polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sü‐tés időtar‐tama(perc)Fél csirke (1350g)2. szint - 165 - 175 30 - 35P
SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.• A készülék elejét meleg vizes és tisztítószerespuha r
A SÜTŐAJTÓ TISZTÍTÁSAA sütő ajtajában két üveglap van egymás mögébeépítve. A tisztítás megkönnyítéséhez vegye lea sütő ajtaját.VIGYÁZATA sütő ajtaja b
3.Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási po‐zícióig (félig). Ezután húzza előre és emeljeki a helyéről.114.Helyezze az ajtót stabil felületre úgy,
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič jižchladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo bydojít k prasknutí skla.• Spotřebič udržujte
A sütőajtó és az üveglap visszaszerelése44556Amikor befejeződött a tisztítás, szerelje vissza asütőajtót. Ehhez fordított sorrendben hajtsa vég‐re a f
MIT TEGYEK, HA...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Nem kapcsolta be a sütőt. Kapcsolja be a sütőt.A sütő nem melegszik fel.
ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSEA szabadon álló készülékét üzembe helyezheti
MAGYAR63
www.aeg.com/shop 892942973-A-022012
POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED111078912341 2 3 16541Ovladače varné desky2Ukazatel teploty3Ovladač teploty4Elektronický programátor5Ovladač funkcí trou
PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.POZORPři otvírání vždy držte držadlo dveříuprostřed.PRVNÍ ČIŠTĚNÍ• Vyjměte ze spot
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLAKontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když jev
Comments to this Manuals