Aeg-Electrolux A70340-GS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux A70340-GS. Aeg-Electrolux A70340-GS Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 818 36 10-01/6

ARCTISGefrierschrank electronicCongélateurs électroniquesCongelatori elettroniciElectronic FreezerGebrauchsanweisungNotice d’utilisationIstruzioni per

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

42 818 36 10-01/6InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop

Page 3 - Sommaire

Installation818 36 10-01/6 43VentilationVeillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous dési-rez placer l’appar

Page 4

Installation44 818 36 10-01/6. Raccordement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le ra

Page 5 - Avertissements importants

818 36 10-01/6 45Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de

Page 6

Réversibilité de la porte46 818 36 10-01/64. Desserrez et retirez la vis cruci-forme située dans le bas de la porte, à droite, ensuite retirez la pent

Page 7

818 36 10-01/6 47Description de l’appareilVue de l’appareil(Selon le modèle)á Bandeau de commandeà Eclairage intérieurâ Tiroirs et/ou abattants ä Tiro

Page 8 - 2 Appareils usagés

Description de l’appareil48 818 36 10-01/6Bandeau de commande1 Touche MARCHE/ARRET avec voyant de fonctionnement (vert)2 Indicateur de température3 To

Page 9 - Transport de l’appareil

Description de l’appareil818 36 10-01/6 49Indicateur de températureL’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.• En fonctionnemen

Page 10 - Installation

50 818 36 10-01/6Ouverture de la porteLors de la fermeture de la porte (appareil en marche) celle-ci ne pourra éventuellement pas être réouverte imméd

Page 11 - Mise à niveau de l’appareil

818 36 10-01/6 51Mise en service0 1. Branchez l’appareil.2. Enfoncez la touche MARCHE/ARRET. Un signal sonore retentit et l’indi-cateur d’avertissemen

Page 12 - Raccordement électrique

34 818 36 10-01/6Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez c

Page 13 - Réversibilité de la porte

52 818 36 10-01/6Système de contrôle et d’informationLe système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur de température et du signal so

Page 14

Système de contrôle et d’information818 36 10-01/6 53Mémorisation de la température3 Tant que la température actuelle du compartiment congélateur est

Page 15 - Description de l’appareil

54 818 36 10-01/6Arrêt de l’appareilPour protéger les produits congelés, l’appareil possède une protection contre les mises à l’arrêt fortuites (prote

Page 16 - Bandeau de commande

Congélation818 36 10-01/6 55• Lors de la congélation de grandes quantités d'aliments, placer l'accu à froid congelé à l'avant dans le t

Page 17 - Indicateur de température

56 818 36 10-01/6Conservation de produits congelésAttention! Avant de stocker le congélateur pour la première fois avec des produits congelés, attend

Page 18 - Ouverture de la porte

818 36 10-01/6 57Chargement maximal Pour stocker de plus grandes quantités ou un aliment à congeler volu-mineux, vous pouvez enlever des tiroirs (à l’

Page 19 - Réglage de la température

58 818 36 10-01/6DégivragePériodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide d’une spatule en plastique, grattez la mince couche de givre qui recouv

Page 20 - Avertissement température

818 36 10-01/6 59Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil, y compris le

Page 21 - Anomalies de fonctionnement

60 818 36 10-01/62 Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la consomma-tion d’énergie. Par conséquent, nettoyez prudemment le condenseur

Page 22 - Congélation

Que faire si ...818 36 10-01/6 61Le voyant d'avertissement rouge clignote, l'indicateur de température affiche plus de -11 °C, la porte est

Page 23

818 36 10-01/6 35SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Protection de l’enviro

Page 24 - Préparer des glaçons

Que faire si ...62 818 36 10-01/6Remplacement de l’ampoule d’éclairage1 Attention ! Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage, débran

Page 25 - Chargement maximal

818 36 10-01/6 63Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt

Page 26 - Dégivrage

64 818 36 10-01/6Terminologie spécifique• Frigorigène Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigo-rigènes. Leur point d’ébu

Page 27 - Nettoyage et entretien

818 36 10-01/6 65Service après venteSi le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur

Page 28 - Que faire si

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 29

Sommaire36 818 36 10-01/6Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Congélation .

Page 30

818 36 10-01/6 371 Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles recon-nues de la technique et à la légi

Page 31 - Bruits de fonctionnement

Avertissements importants38 818 36 10-01/6Sécurité des enfants• Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux po

Page 32 - Terminologie spécifique

Avertissements importants818 36 10-01/6 39• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant.• Ne tirez jamais sur le

Page 33 - Service après vente

40 818 36 10-01/6Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matiè

Page 34

818 36 10-01/6 41Transport de l’appareilPour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de l’appareil et à l’arrière, au h

Comments to this Manuals

No comments