ARCTISGefrierschrank electronicCongélateurs électroniquesCongelatori elettroniciElectronic FreezerGebrauchsanweisungNotice d’utilisationIstruzioni per
42 818 36 10-01/6InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop
Installation818 36 10-01/6 43VentilationVeillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous dési-rez placer l’appar
Installation44 818 36 10-01/6. Raccordement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le ra
818 36 10-01/6 45Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de
Réversibilité de la porte46 818 36 10-01/64. Desserrez et retirez la vis cruci-forme située dans le bas de la porte, à droite, ensuite retirez la pent
818 36 10-01/6 47Description de l’appareilVue de l’appareil(Selon le modèle)á Bandeau de commandeà Eclairage intérieurâ Tiroirs et/ou abattants ä Tiro
Description de l’appareil48 818 36 10-01/6Bandeau de commande1 Touche MARCHE/ARRET avec voyant de fonctionnement (vert)2 Indicateur de température3 To
Description de l’appareil818 36 10-01/6 49Indicateur de températureL’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.• En fonctionnemen
50 818 36 10-01/6Ouverture de la porteLors de la fermeture de la porte (appareil en marche) celle-ci ne pourra éventuellement pas être réouverte imméd
818 36 10-01/6 51Mise en service0 1. Branchez l’appareil.2. Enfoncez la touche MARCHE/ARRET. Un signal sonore retentit et l’indi-cateur d’avertissemen
34 818 36 10-01/6Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez c
52 818 36 10-01/6Système de contrôle et d’informationLe système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur de température et du signal so
Système de contrôle et d’information818 36 10-01/6 53Mémorisation de la température3 Tant que la température actuelle du compartiment congélateur est
54 818 36 10-01/6Arrêt de l’appareilPour protéger les produits congelés, l’appareil possède une protection contre les mises à l’arrêt fortuites (prote
Congélation818 36 10-01/6 55• Lors de la congélation de grandes quantités d'aliments, placer l'accu à froid congelé à l'avant dans le t
56 818 36 10-01/6Conservation de produits congelésAttention! Avant de stocker le congélateur pour la première fois avec des produits congelés, attend
818 36 10-01/6 57Chargement maximal Pour stocker de plus grandes quantités ou un aliment à congeler volu-mineux, vous pouvez enlever des tiroirs (à l’
58 818 36 10-01/6DégivragePériodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide d’une spatule en plastique, grattez la mince couche de givre qui recouv
818 36 10-01/6 59Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil, y compris le
60 818 36 10-01/62 Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la consomma-tion d’énergie. Par conséquent, nettoyez prudemment le condenseur
Que faire si ...818 36 10-01/6 61Le voyant d'avertissement rouge clignote, l'indicateur de température affiche plus de -11 °C, la porte est
818 36 10-01/6 35SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Protection de l’enviro
Que faire si ...62 818 36 10-01/6Remplacement de l’ampoule d’éclairage1 Attention ! Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage, débran
818 36 10-01/6 63Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt
64 818 36 10-01/6Terminologie spécifique• Frigorigène Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigo-rigènes. Leur point d’ébu
818 36 10-01/6 65Service après venteSi le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
Sommaire36 818 36 10-01/6Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Congélation .
818 36 10-01/6 371 Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles recon-nues de la technique et à la légi
Avertissements importants38 818 36 10-01/6Sécurité des enfants• Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux po
Avertissements importants818 36 10-01/6 39• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant.• Ne tirez jamais sur le
40 818 36 10-01/6Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matiè
818 36 10-01/6 41Transport de l’appareilPour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de l’appareil et à l’arrière, au h
Comments to this Manuals