Aeg-Electrolux AU96050-6I User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux AU96050-6I. Aeg-Electrolux AU96050-6I Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AU96050-6I

AU86050-6IAU96050-6IBenutzerinformation GefriergerätManual de instruções CongeladorIstruzioni per l’uso Congelatore

Page 2 - Sicherheitshinweise

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten wer-den.Reinigung und PflegeVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Rein

Page 3 - Sicherheitshinweis

3. Lassen Sie die Tür offen.4. Nehmen Sie die drei großen Schubladen heraus.5. Ist alles vollständig abgetaut, entfernen Sie das Wasser, das sich in d

Page 4 - Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Kontrolllampeleuchtet nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.

Page 5 - Umweltschutz

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, be

Page 6 - Bedienblende

Klimaklasse UmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d

Page 7 - Tür-offen-Alarm

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 8 - Erste Inbetriebnahme

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capa-cidades físicas,

Page 9 - Hilfreiche Hinweise und Tipps

• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto.Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito

Page 10 - Reinigung und Pflege

• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiverdanificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o

Page 11 - Was tun, wenn …

Painel de controlo1 2 3 4 51 Indicador luminoso2 Regulador da temperatura3 Luz da função Congelação Rápida4 Botão Congelação RápidaBotão de reiniciaçã

Page 12

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - Gerät aufstellen

• temperatura ambiente• frequência de abertura da porta• quantidade de alimentos conservados• localização do aparelho.Indicador da temperaturaO regula

Page 14 - Hinweise zum Umweltschutz

Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.Utilização diáriaCongelação de alimentos frescosO compartimento congelador

Page 15 - Informações de segurança

Sugestões e dicas úteisConselhos para a congelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes:• a quanti

Page 16 - Segurança geral

• Limpe o interior e os acessórios com água morna e bicarbonato de soda (5 ml para 0,5litros de água)• verifique regularmente os vedantes de porta e l

Page 17 - Utilização diária

1. Retire o plinto (1), de seguida, a grelha deventilação (2);2. Retire cuidadosamente o deflector de ar(3), certificando-se de que não existemresíduo

Page 18 - Protecção ambiental

Problema Possível causa SoluçãoO indicador luminosoacende-se.O aparelho não está a funcionarcorrectamente.Contacte um electricista qualifi-cado.A luz

Page 19 - Painel de controlo

Problema Possível causa Solução A temperatura não está regula-da correctamente.Defina uma temperatura maiselevada.Fechar a porta1. Limpe as juntas da

Page 20 - Primeira utilização

O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima nãosejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.Pr

Page 21

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Page 22 - Manutenção e limpeza

Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presentiistruzioni per l'utente, il produttore non è responsa

Page 23 - Descongelar o congelador

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts-maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hers

Page 24 - O que fazer se…

• È pericoloso cambiare le specifiche o cercare di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbe provocare cortocircuiti,

Page 25

InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon-denti.• Disimballare l'apparecchio e assic

Page 26

Pannello dei comandi1 2 3 4 51 Spia di controllo2 Regolatore di temperatura3 Spia di congelamento rapido4 Tasto di congelamento rapidoTasto di reset d

Page 27 - Preocupações ambientais

• temperatura ambiente• frequenza di apertura della porta• quantità di alimenti conservati• posizione dell'apparecchiatura.Display della temperat

Page 28 - Con riserva di modifiche

Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori internicon acq

Page 29 - Sicurezza generale

Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essereprima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durer

Page 30 - Pulizia e cura

Pulizia periodicaL'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:• pulire l'interno dell'apparecchiatura e gli accessori con acqua ti

Page 31 - Tutela ambientale

1. Togliere prima la fascia di copertura (1) epoi la griglia di ventilazione (2);2. Tirare con attenzione il deflettore dell'ariaper estrarlo (3)

Page 32 - Pannello dei comandi

Problema Possibile causa SoluzioneLa spia di congelamentorapido si accende.L'apparecchiatura non funzionacorrettamente.Rivolgersi a un elettricis

Page 33 - Allarme porta aperta

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura non è regolatacorrettamente.Impostare una temperatura supe-riore.Chiusura della porta1. Pulire le g

Page 34 - Utilizzo quotidiano

• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabelkann Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägen

Page 35 - Suggerimenti pratici

Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto n

Page 39

www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter:www.aeg-electrolux.atBenö

Page 40 - Considerazioni ambientali

InbetriebnahmeHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspack

Page 41

Bedienblende1 2 3 4 51 Kontrolllampe2 Temperaturregler3 Superfrost-Kontrolllampe (Schnellgefrieren)4 Superfrost-Schalter (Schnellgefrierschaltung)Lösc

Page 42

Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur imInnern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:• von d

Page 43

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Page 44 - 211621047-00-092009

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung bei Raumtempe-ratur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogar

Comments to this Manuals

No comments