Aeg-Electrolux B8931-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B8931-5-M. Aeg-Electrolux B8931-5-M Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
B8931-5
Udhëzimet për përdorim Furra e integruar
elektrike
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

B8931-5Udhëzimet për përdorim Furra e integruarelektrike

Page 2 - 2 Të dhëna për ambientin

Përdorimi i furrës10Fikja e funksionit të furrësPër ta fikur furrën shtypni butonin ose butonin aq herë derisa të mos afishohet më asnjë funksion i

Page 3 - 3 Shënim për akrilamid

11Përdorimi i furrësTabela Ngrohje e shpejtë Pasi të jetë lëshuar ky funksion, Nxehje e shpejtë tabela që ndizet e fiket tregon, se ngrohja e shpejtë

Page 4 - Përshkrimi i aparatit

Përdorimi i furrës12Funksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Vendoja e skarës, tavës së pjekjes dhe tavës së yndyrës Vendosja

Page 5 - Pajisjet e furrës

13Përdorimi i furrësVendosja e skarës: Vendoseni skarën në mënyrë të tillë, që këmbëzat të jenë të drejtuara nga poshtë.Vendoseni skarën në nivelin e

Page 6 - Aksesorët e furrës

Përdorimi i furrës14Vendoseni hekurin bashkues në kllapat mbajtëse të poshtme të kapëseve mbajtëse të shinës teleskop të majtë dhe të djathë (1.). Sh

Page 7 - Para përdorimit të parë

15Përdorimi i furrësGjilpëra e mishitPër ta fikur furrën pikërisht në momentin që arrihet një temperaturë e brendshme e mishit e paracaktuar.Duhet të

Page 8 - 3 Shënime të përgjithshme

Përdorimi i furrës16Sapo arrihet temperatura e brendshme e caktuar, tingëllon një sinjal dhe furra fiket automatikisht vetë. 6. Shtypni një buton çfar

Page 9 - Kontrolli i temperaturës

17Përdorimi i furrës– Nëse nevojitet, ndërrojeni temperaturën me anë të butonit ose .Kontrolli ose ndryshimi i temperaturës së furrës– Nëse nevojit

Page 10 - 3 Tabela e ngrohjes

Përdorimi i furrës183 Shënime për funksionet e orës• Pas zgjedhjes së një funksioni të orës, funksioni përkatës fiket e ndizet për rreth 5 sekonda. Gj

Page 11 - Nxehje e shpejtë

19Përdorimi i furrësPas rreth 5 sekondash, njoftuesi tregon kohën e mbetur.Kohëzgjatja e shkurtër ndriçon.Kur 90% të kohës së rregulluar ka kaluar, d

Page 12 - Funksionet e furrës

Përmbajtja2PërmbajtjaUdhëzimet për përdorim 3Udhëzime sigurie 3Përshkrimi i aparatit 4Pamja e përgjithshme 4Fusha e përdorimit 5Pajisjet e furrës

Page 13

Përdorimi i furrës20Kohëzgjatje ndriçon.Kur kaloi koha, fiket e ndizet “00.00” dhe Kohëzgjatje .Për 2 minuta dëgjohet një sinjal.Furra fiket.Çaktiviz

Page 14

21Përdorimi i furrësMbarimi vezullon dhe do të tregohet koha e fikjes.Kur mbaroi koha, fiket e ndizet “00.00” dhe Mbarimi . Për 2 minuta dëgjohet nj

Page 15 - Gjilpëra e mishit

Përdorimi i furrës223. Me funksionin Mbarimi rregulloni kohën kur gjella duhet të jetë gati,p. sh.: në orën 14:05.Kohëzgjatje dhe Mbarimi ndriçojnë

Page 16

23Përdorimi i furrës4. Me tastin ose rregulloni orën aktuale.Pas rreth 5 sekondash, fikja e ndezja mbaron, dhe shfaqet ora e rregulluarAparati ësht

Page 17 - Funksione shtesë

Përdorimi i furrës24Funksione të tjeraSigurimi i fëmijëveSapo të ndizet sigurimi i fëmijëve, aparati nuk mund të vihet më në përdorim.Ndezja e sigurim

Page 18

25Përdorimi i furrësFurra fiket në një temperaturë prej:Marrja në përdorim pas fikjes automatikeFikeni furrën plotësisht.Pastaj ajo mund të vihet përs

Page 19

Përdorime, tabela dhe këshilla26Të hapet dera e furrës 1. Dera të shtyhet për mbyllje.2. Rrëshqitësi të shtypet dhe të mbahet i shtypur.3. Dera të hap

Page 20

27Përdorime, tabela dhe këshilla2 tepsi: p. sh. nivelet 1 dhe 33 tepsi: nivelet 1, 3 dhe 5Udhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët pë

Page 21

Përdorime, tabela dhe këshilla28Tabela e pjekjesPjekja në një nivelLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë: min.Ëmbëlsi

Page 22

29Përdorime, tabela dhe këshillaByrek me krem Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 160-1701)0:15-0:30Rrotull biskotash Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 180-20

Page 23 - 3 Nxeh+Mbaj të ngrohtë

3Udhëzimet për përdorimUdhëzimet për përdorim1 Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autori

Page 24 - Fikja automatike së furrës

Përdorime, tabela dhe këshilla30Pjekja në disa nivele Simite Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 1801)0:20-0:35Ëmbëlsira të vogla (20copë/tepsi)Me ajër për

Page 25 - 250 - maks. °C pas 3,0 orësh

31Përdorime, tabela dhe këshillaKëshilla për pjekjeTabela Funksioni i përgatitjes së picësRezultati i pjekjes Shkaku i mundshëm NdihmaTorta është tepë

Page 26

Përdorime, tabela dhe këshilla32Tabela Tava dhe pjekje me cipë djathi Tabela Gjellë të ngrira të gatshme Tortë me qepë e proshutë 1 250 - 2701)12 - 20

Page 27

33Përdorime, tabela dhe këshillaSkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Skuqja "infra"Gjatë skuqjes vendosni filtrin e

Page 28 - Tabela e pjekjes

Përdorime, tabela dhe këshilla34Mish derriShpatull, zverk, proshutë1-1,5 kg Skuqja "infra" 1 160-180 1:30-2:00Kotoletëbrinjë e tymosur1-1,5

Page 29

35Përdorime, tabela dhe këshilla Tabela Gjilpëra e mishit Gatitja me temperaturë të ulëtFunksioni i furrës: Gatitja me temperaturë të ulëtMe funksioni

Page 30 - Pjekja në disa nivele

Përdorime, tabela dhe këshilla36Gatitja me temperaturë të ulët nuk është i përshtatshëm për p. sh. mish të tiganisur në lëngun e vet ose për mish derr

Page 31 - Këshilla për pjekje

37Përdorime, tabela dhe këshillaTabela e skuqjes në skarë Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirja e akullit (pa rregullim temperature)• Gjellë

Page 32

Përdorime, tabela dhe këshilla38TharjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth• Përdorni skara të mbuluara me letër pergameni ose letër për pjekje.• Do të

Page 33 - Tabela e skuqjes

39Pastrimi dhe kujdesiTabela e konservimit me të zierKohëzgjatjet dhe temperaturat e konservimit me të zier janë vlera të përafërta.Pastrimi dhe kujde

Page 34

Përshkrimi i aparatit4• Mos ruani ushqime të lëngshme në furrëMund të shkaktohen dëmtime të smaltit.• Mos ruani asnjë ushqim të hapur pas ndërprerjes

Page 35 - Tabela Gjilpëra e mishit

Pastrimi dhe kujdesi402. Pas çdo përdorimi, pastrojeni furrën me lëndë larëse me përbërje bazike dhe thajeni atë.3 Për ndotjet e vështira për t’u past

Page 36 - Pjekja në skarëgjellë e ulët

41Pastrimi dhe kujdesiMontojeni mbajtësen e rafteve, fillimisht në pjesën e pasme, më pas në pjesën e përparme dhe puthiteni mirë. Pastrimi i tavave

Page 37 - Tabela e shkrirjes së akullit

Pastrimi dhe kujdesi424. Vendoseni prapë mbulesën prej xhami.5. Futini kangjellat.Tavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund t

Page 38 - Konservimi me të zier

43Pastrimi dhe kujdesiMontimi i radiatorit1. Kthejeni radiatorin deri në tavanin e furrës.2. Tërhiqeni radiatorin përpara kundër forcës së sustës dhe

Page 39 - Pastrimi dhe kujdesi

Pastrimi dhe kujdesi443. Derën e furrës mbylleni deri në vendin e parë të kapjes (rreth 45°). 4. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart dhe nxirre

Page 40 - Çmontimi i brendisë së furrës

45Pastrimi dhe kujdesi3. Levat e bllokimit (A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëparshme. 4. Mbylleni derën e furrës.Xhamat e derës s

Page 41 - Ndriçimi i furrës

Pastrimi dhe kujdesi463. Derën e furrës mbylleni deri në vendin e parë të kapjes (rreth 45°). 4. Kapni mbulesën e derës (B) nga të dyja anët në cepin

Page 42 - Tavani i furrës

47Pastrimi dhe kujdesi2. Kapni mbulesën e derës (B) nga anët e saj, vendoseni në anën e brendshme të cepit të derës dhe mbërthejeni mbulesën e derës (

Page 43 - Dera e furrës

Çfarë të bëhet nëse …484. Levat e bllokimit(A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëparshme 5. Mbylleni derën e furrës.Çfarë të bëhet në

Page 44

49Heqja e mbeturinave Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni shitësin tuaj të specializuar ose shër

Page 45 - Xhamat e derës së furrës

5Përshkrimi i aparatitFusha e përdorimit Pajisjet e furrës Treguesit e furrësTastet e funksioneveFurraNxehtësia e sipërme dhe radiatoriNdriçimi i furr

Page 46

Udhëzimet për montim50Udhëzimet për montim1 Kujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. Ju lutem re

Page 47

51Udhëzimet për montim

Page 49 - Heqja e mbeturinave

53Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia/Shërbimi i klientëveGarancia Europianewww.electrolux.comPajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin ng

Page 50 - Udhëzimet për montim

Garancia/Shërbimi i klientëve54Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35

Page 51 - 51Udhëzimet për montim

55ServisiServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim (“Çfarë të b

Page 52 - Udhëzimet për montim52

www.electrolux.com387 996 316-A-050609-01 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

Page 53 - Garancia/Shërbimi i klientëve

Përshkrimi i aparatit6Pjesa e brendshme e derës Në pjesën e brendshme të derës së furrës jepet renditja me numra e niveleve të aplikimit.Përveç kësaj

Page 54

7Para përdorimit të parëSistemet e sinkronizuara të nxjerrjes jashtëKapëse mbajtëse me hekur bashkues. Para përdorimit të parëRregullimi i orës3 Furr

Page 55

Përdorimi i furrës8Pastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parëduhet ta pastroni.1 Kujdes:Mos përdorni lëndë pastruese agresive ose gërv

Page 56

9Përdorimi i furrës• Njoftimi i kohës së përdorimit tregon për sa kohë furra është tashmë në përdorim. Ky njoftim bëhet i dukshëm vetëm në qoftë se as

Comments to this Manuals

No comments