Aeg-Electrolux DF7460-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux DF7460-M. Aeg-Electrolux DF7460-M Manual do usuário [et] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual de Instruções

DF 7460Campana extractoraExaustorInstrucciones de montaje y manejoManual de Instruções

Page 2

10 Atención• De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato ysustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante reco-m

Page 3 - Recomendaciones de seguridad

11Limpieza• Atención : antes de limpiar la campana, desconectarla de la alimen-tación eléctrica. No introducir objetos con punta en la rejilla deprote

Page 4

12Servicio de asistencia técnicaEn caso de dudas o desperfectos, ponerse en contacto con nuestrocentro de asistencia técnica (ver lista).En caso de av

Page 5

13Características técnicasDimensiones (en cm):Altura: 44,3Ancho: 59,8Profundidad: 31,3÷33,8 (+ 15)Consumo total: 135 WAbsorción de motor : 92 WIlumi

Page 6 - Descripción del aparato

14XXInstalación del distanciadorAntes de instalar la campana, instalar el distancial suministrado en elkit.Introducir el distanciador en la parte post

Page 7 - Funcionamiento de la campana

15Instale la campana en un armarioLos tornillos de bloqueo deben estar bien ajustados(x 2). En casocontrario, la campana podría caer.1. Con la ayuda d

Page 8 - Mantenimiento y cuidado

16-Fig. 8.1Fig. 8.2Fig. 8.3Instalación entre dos armariosLos tornillos de sujeción deben ser fijados ( x 2). En el caso contrario,la campan

Page 9 - Filtro de carbón activado

17Fig. 9Montaje de la válvula no retorno de los humosNo concierne al uso de la campana en modo reciclaje.Usted puede instalar la válvula en la campana

Page 10 - Sustitución de la bombillas

18Fig. 10Montaje del filtro al carbonoAplicable solamente para la recirculación.El filtro al carbón LONG LIFE debe instalarse en la parte posterior de

Page 11 - Accesorios especiales

19Prezado/a cliente,aconselhamos ler atentamente este manual de uso e,nomeadamente, o capítulo “Indicações de segurança” que poderáencontrar nas prime

Page 12 - Si la campana no funciona

2IndiceRecomendaciones de seguridad ... 3para el usuario ...

Page 13 - Características técnicas

20ÍndiceIndicações de segurança ... 21para o utilizador ...

Page 14 - Instalación del distanciador

21 Indicações de segurançapara o utilizador• Todas as reparações devem ser feitas exclusivamente por umtécnico especializado. Em caso de avaria, dirij

Page 15

22para o instalador dos móveis de cozinha• O tubo de evacuação do ar deve ter um diâmetro identico aquele dofuro de saída.Atenção: O tubo não é fornec

Page 16

23rendimento do sistema de evacuação pode resultar reduzido se aentrada do ar for superior a 500-600 cm2 .• O funcionamento do exaustor com circulação

Page 17

24Informações gerais• O exaustor de aspiração destina-se à evacuação do ar mas, graçasao uso de um filtro de carvão activo (acessório), pode ser utili

Page 18 - Montaje del filtro al carbono

25Uso do exaustor• A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faz

Page 19 - Eliminação

26Manutenção• Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes deefectuar qualquer operação de manutenção.Filtro metálico antigordura• A final

Page 20

27Filtro de carvão activo• O filtro de carvão activo é utilizado quando o exaustor funciona naversão com circulação do ar.• Deverão sempre ser utiliza

Page 21 - Indicações de segurança

28 Atenção• O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza doaparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocarriscos de in

Page 22

29Limpeza• Atenção: desligue o exaustor da alimentação eléctrica antes deefectuar as operações de limpeza.Não introduza objectos pontiagudos na grade

Page 23

3 Recomendaciones de seguridadpara el usuario• Se recomienda no dejar los fuegos encendidos sin cubrir, ya que elexcesivo calor dañaría el aparato. En

Page 24 - Informações gerais

30Se o exaustor não funcionarAntes de contactar Assistência TécnicaVerificar se a ficha está ligada à tomada da parede e que não hánenhum fusível quei

Page 25 - Uso do exaustor

31Dados TécnicosDimensões (in cm):Altura: 44,3Largura: 59,8Profund.: 31,3÷33,8 (+ 15)Potência nominal total: 135 WPotência ventilação: 92 WIluminação:

Page 26 - Manutenção

32XXInstalação do distanciadorAntes de instalar a coifa, instalar o distanciador fornecido emdotação.Introduzir o distanciador na coifa por trás.Regul

Page 27 - Filtro de carvão activo

33AA-8 cm~ 16~ 19B123Fig. 7.1Fig. 7.2Fig. 7.3Fig. 7.4Instalar a coifa em um armárioOs parafusos de bloqueio devem estar bem apertados (x 2).

Page 28 - Substituição da lâmpada

34-Fig. 8.1Fig. 8.2Fig. 8.3Instalação entre dois armáriosOs parafusos de bloqueio devem estar bem apertados (x 2).Caso contrário a coifa pod

Page 29 - Serviço de assistência

35Fig. 9Montagem da válvula de não retorno fumosNão diz respeito ao uso da coifa em modo reciclagem. A válvula podeser instalada na coifa (Fig. 9). A

Page 30 - Se o exaustor não funcionar

36Fig. 10Montagem filtro de carvão activadoAplicável somente para a reciclagem.O filtro de carvão activado LONG LIFE deve ser instalado na partetrasei

Page 34

4para el montador de muebles• En caso de funcionamiento de aspiración, salida libre, el tubo dedescarga debe tener el mismo diámetro del anillo de con

Page 35

LI2TIA Ed. 11/05 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered applianc

Page 36

5• El uso de la campana en el modo de recirculación resulta sencillo yseguro, no haciendo falta respetar las prescripciones antedichas.• El funcionami

Page 37

6Descripción del aparato• La campana se entrega en modo extractor, pudiendo utilizarlatambién en modo de recirculación, instalando para ello un filtro

Page 38

7Funcionamiento de la campana• La campana está dotada de velocidad regulable.Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar lacocción y

Page 39

8Mantenimiento y cuidado• Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desco-nectar la campana de la alimentación eléctrica.Filtro grasa• El

Page 40 - LI2TIA Ed. 11/05

9Filtro de carbón activado• El filtro de carbón activado solo se utiliza para la función derecirculación.• Instalar siempre un filtro de carbón activa

Comments to this Manuals

No comments