Aeg-Electrolux F34030IM0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F34030IM0. Aeg-Electrolux F34030IM0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 34030 I
NL
AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
DISHWASHER USER MANUAL 24
FR
LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 34030 INLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2ENDISHWASHER USER MANUAL 24FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 45

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Programmaschakelaar en controlelampje aan/uitHet apparaat inschakelen en een wasprogramma selecteren:• Draai de programmaknop naar rechts of links. De

Page 3

WaterhardheidInstelling waterhard-heidDuitse graden(°dH)Franse graden (TH°)mmol/l Clarke-gra-denhandmatig elek-tro-nisch37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 -

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op niveau 1, blijft het zoutcontrole-lampje niet branden.GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE VAATWASSERHet zoutr

Page 5 - Onderhoud en reiniging

3. Als het afwasprogramma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosisafwasmiddel in het afwasmiddelbakje voor voorspoelen 3 .4.Als u

Page 6 - Elektrische aansluiting

5. Stel de glansmiddeldosering in.DE VAATWASSER INRUIMENAdviezen• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keu-ken

Page 7 - Het apparaat wegdoen

De bestekmandPlaats vorken en lepels met het handvat naar beneden.Plaats messen met het handvat naar boven.Meng lepels met ander bestek om te voorkome

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Zet glazen met een lange voet ondersteboven inde kopjesrekken. Voor grotere voorwerpen kun-nen de kopjesrekken worden opgeklapt.Hoogteverstelling van

Page 9 - BEDIENINGSPANEEL

WASPROGRAMMA'SProgramma Soort vuil Soort serviesgoed ProgrammabeschrijvingSterk vervuild Serviesgoed, besteken pannenVoorspoelenWassen 70 °C2 mid

Page 10 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

– Het controlelampje aan/uit gaat branden.3. Druk op de toets start/annuleren Het wasprogramma start automatisch.– Het controlelampje starten/annulere

Page 11 - Elektronische aanpassing

3. Laat de deur een paar minuten op een kier staan, voor betere droogresultaten.Verwijder de voorwerpen uit de manden.• Laat de borden afkoelen voorda

Page 12 - Gebruik van vaatwasmiddelen:

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Gebruik van glansspoelmiddel

3. Verwijder het platte filter (C) uit de bo-dem van het apparaat.4. Maak de filters schoon onder stromendwater.5. Zet de platte filter (C) op zijn oo

Page 14 - DE VAATWASSER INRUIMEN

Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van dewateraanvoerslang isniet correct.Zorg dat de aanslui-ting altijd co

Page 15 - Bovenrek

De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwa

Page 16 - Laagste stand 24 cm 27 cm

TECHNISCHE GEGEVENSAfmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 878 mm Diepte 575 mmLeidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa)Wa

Page 17 - WASPROGRAMMA'S

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 18

CONTENTS26 Safety information29 Product description30 Control panel31 Use of the appliance31 Setting the water softener33 Use of dishwasher salt33 Use

Page 19

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environ

Page 20 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dishwashercleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to t

Page 21

• The water inlet hose has a safety valve and a double sheath with an inner mains cable.There is pressure in the water inlet hose only when the water

Page 22 - Problemen oplossen

– Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the appliance.There is a risk of suffocation.– Discard the appliance at the lo

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel10 Bediening van het apparaat10 De waterontharder instellen12 Gebruik van

Page 24 - Visit the webshop at:

CONTROL PANEL3452611 On/off indicator light2 Programme marker3 Indicator lights4 Delay start button5 Start/cancel button6 Programme knobIndicator ligh

Page 25 - CONTENTS

Programme knob and on/off indicator lightTo switch on the appliance and select a washing programme:• Turn the programme knob clockwise or counterclock

Page 26 - SAFETY INFORMATION

Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-troni-cally29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4

Page 27 - Water connection

USE OF DISHWASHER SALTHow to fill the salt container1. Turn the cap counterclockwise and openthe salt container.2. Fill the salt container with 1 litr

Page 28 - To discard the appliance

5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent

Page 29 - PRODUCT DESCRIPTION

• Make soft the remaining burned food on the items.• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.• Make sure that water does not c

Page 30 - CONTROL PANEL

Put the knives with the handles up.Mix the spoons with other cutlery to preventthem to bond together.Use the cutlery grid. If the dimensions of the cu

Page 31 - SETTING THE WATER SOFTENER

Maximum height of the dishes in: the upper basket the lower basketHigher position 20 cm 31 cmLower position 24 cm 27 cmDo these steps to move the upp

Page 32 - Electronic adjustment

Consumption valuesProgramme Programme time (mi-nute)Energy (kWh) Water (litre)120 - 130 1,8 - 2,0 22 - 24100 - 110 1,4 - 1,6 19 - 21130 - 140 1,0 - 1,

Page 33 - Use of detergent

How to cancel a washing programme or a delay startIf a washing programme or a delay start has not started, you can change the selection.When a washing

Page 34 - LOADING CUTLERY AND DISHES

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van

Page 35 - The cutlery basket

• Flat filter (C).1. To unlock the filters (A) and (B), turn thehandle on the microfilter (B) approxi-mately 1/4 counterclockwise and remove.2. Hold t

Page 36 - Upper basket

WHAT TO DO IF…The appliance does not start or stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the chart). If not, contact

Page 37 - WASHING PROGRAMMES

Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The delay start is set. If you want to cancelthe delay start, refer to'Select and star

Page 38

Problem Possible cause Possible solution The detergent can be the cause. Use a different brand of deter-gent.The dishes are wet. You have set a washi

Page 39 - CARE AND CLEANING

The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic com-ponents are identified by markings, e.g. >PE<, >PS&

Page 40 - To clean the spray arms

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 41 - WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE47 Consignes de sécurité51 Description de l'appareil52 Bandeau de commande53 Utilisation de l'appareil53 Réglage de l'adoucisse

Page 42

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour vo

Page 43 - ENVIRONMENT CONCERNS

panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipésd'un panier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se

Page 44

Précautions contre le gel• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.• Le fabricant ne pour

Page 45

• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout,glansspoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachine

Page 46 - SOMMAIRE

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondentà celles de votre réseau.• Utilisez toujours une prise correct

Page 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit de lavage5 D

Page 48 - Entretien et nettoyage

BANDEAU DE COMMANDE3452611 Voyant Marche/Arrêt2 Indicateur de programme3 Voyants4 Touche Départ différé5 Touche Départ/Annulation6 Sélecteur de progra

Page 49 - Raccordement électrique

Manette de sélection des programmes et voyant Marche/ArrêtPour mettre l'appareil en fonctionnement et sélectionner un programme de lavage :• Tour

Page 50 - Service après-vente

Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés allemands(dH°)Degrés français(°TH)mmol/l Degrés Clar-kemanuel élec-troni-que37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,

Page 51

Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera éteint.UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le

Page 52 - BANDEAU DE COMMANDE

1.Appuyez sur le levier de fermeture 2 pour ouvrir le couvercle 8 du distributeur dedétergent.2.Introduisez le produit de lavage dans le distributeur

Page 53 - Touche Départ différé

Pour revenir en arrière et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide derinçage séparément1. Remplissez le réservoir de sel et le

Page 54 - Réglage électronique

Panier à couvertsPlacez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.Placez les couteaux, manche tourné vers le haut.Intercalez les cui

Page 55

Placez les verres à long pied dans les supportspour tasses en les retournant. Pour les ustensileslongs, rabattez les supports de tasses vers le haut.R

Page 56

Voorzorgsmaatregelen bij vorst• Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.• De fabrikant is niet aansprakelijk vo

Page 57 - Panier inférieur

PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme Niveau de salis-sureType de charge Description du programmeTrès sale Vaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLav

Page 58 - Panier supérieur

2. Sélectionnez un programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes delavage ».– Le voyant Marche/Arrêt s'allume.3. Appuyez sur la tou

Page 59 - Position basse 24 cm 27 cm

• Le voyant Fin de programme s'allume.1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Ouvrez la porte de l'appareil.3. Pour de meilleurs résulta

Page 60 - PROGRAMMES DE LAVAGE

3. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.4. Nettoyez soigneusement les filtres à l’eau.5. Replacez le filtre plat (C) dans sa positioninitiale

Page 61

Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le tuyau d'arrivéed'eau n'a pas été rac-cordé correctement.Vérifiez que le t

Page 62

Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants

Page 63

Problème Cause possible Solution possible La fonction « Tout en 1 » est ac-tivée (cette fonction désactiveautomatiquement le distribu-teur de liquide

Page 64

AVERTISSEMENTLe fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécu-rité mentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fi

Page 65

www.aeg-electrolux.com/shop 156982560-A-062010

Page 66 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum.• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of besch

Page 67

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 Bovenrek2 Waterhardheidsknop3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onder

Page 68

BEDIENINGSPANEEL3452611 Indicatielampje aan/uit2 Programma-aanwijzer3 Indicatielampjes4 Toets Uitgestelde start5 Toets start/annuleren6 Programmaschak

Comments to this Manuals

No comments