FAVORIT 34030 INLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2ENDISHWASHER USER MANUAL 24FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 45
Programmaschakelaar en controlelampje aan/uitHet apparaat inschakelen en een wasprogramma selecteren:• Draai de programmaknop naar rechts of links. De
WaterhardheidInstelling waterhard-heidDuitse graden(°dH)Franse graden (TH°)mmol/l Clarke-gra-denhandmatig elek-tro-nisch37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 -
Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op niveau 1, blijft het zoutcontrole-lampje niet branden.GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE VAATWASSERHet zoutr
3. Als het afwasprogramma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosisafwasmiddel in het afwasmiddelbakje voor voorspoelen 3 .4.Als u
5. Stel de glansmiddeldosering in.DE VAATWASSER INRUIMENAdviezen• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keu-ken
De bestekmandPlaats vorken en lepels met het handvat naar beneden.Plaats messen met het handvat naar boven.Meng lepels met ander bestek om te voorkome
Zet glazen met een lange voet ondersteboven inde kopjesrekken. Voor grotere voorwerpen kun-nen de kopjesrekken worden opgeklapt.Hoogteverstelling van
WASPROGRAMMA'SProgramma Soort vuil Soort serviesgoed ProgrammabeschrijvingSterk vervuild Serviesgoed, besteken pannenVoorspoelenWassen 70 °C2 mid
– Het controlelampje aan/uit gaat branden.3. Druk op de toets start/annuleren Het wasprogramma start automatisch.– Het controlelampje starten/annulere
3. Laat de deur een paar minuten op een kier staan, voor betere droogresultaten.Verwijder de voorwerpen uit de manden.• Laat de borden afkoelen voorda
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
3. Verwijder het platte filter (C) uit de bo-dem van het apparaat.4. Maak de filters schoon onder stromendwater.5. Zet de platte filter (C) op zijn oo
Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van dewateraanvoerslang isniet correct.Zorg dat de aanslui-ting altijd co
De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwa
TECHNISCHE GEGEVENSAfmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 878 mm Diepte 575 mmLeidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa)Wa
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS26 Safety information29 Product description30 Control panel31 Use of the appliance31 Setting the water softener33 Use of dishwasher salt33 Use
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environ
• Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dishwashercleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to t
• The water inlet hose has a safety valve and a double sheath with an inner mains cable.There is pressure in the water inlet hose only when the water
– Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the appliance.There is a risk of suffocation.– Discard the appliance at the lo
INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel10 Bediening van het apparaat10 De waterontharder instellen12 Gebruik van
CONTROL PANEL3452611 On/off indicator light2 Programme marker3 Indicator lights4 Delay start button5 Start/cancel button6 Programme knobIndicator ligh
Programme knob and on/off indicator lightTo switch on the appliance and select a washing programme:• Turn the programme knob clockwise or counterclock
Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-troni-cally29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4
USE OF DISHWASHER SALTHow to fill the salt container1. Turn the cap counterclockwise and openthe salt container.2. Fill the salt container with 1 litr
5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent
• Make soft the remaining burned food on the items.• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.• Make sure that water does not c
Put the knives with the handles up.Mix the spoons with other cutlery to preventthem to bond together.Use the cutlery grid. If the dimensions of the cu
Maximum height of the dishes in: the upper basket the lower basketHigher position 20 cm 31 cmLower position 24 cm 27 cmDo these steps to move the upp
Consumption valuesProgramme Programme time (mi-nute)Energy (kWh) Water (litre)120 - 130 1,8 - 2,0 22 - 24100 - 110 1,4 - 1,6 19 - 21130 - 140 1,0 - 1,
How to cancel a washing programme or a delay startIf a washing programme or a delay start has not started, you can change the selection.When a washing
VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van
• Flat filter (C).1. To unlock the filters (A) and (B), turn thehandle on the microfilter (B) approxi-mately 1/4 counterclockwise and remove.2. Hold t
WHAT TO DO IF…The appliance does not start or stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the chart). If not, contact
Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The delay start is set. If you want to cancelthe delay start, refer to'Select and star
Problem Possible cause Possible solution The detergent can be the cause. Use a different brand of deter-gent.The dishes are wet. You have set a washi
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic com-ponents are identified by markings, e.g. >PE<, >PS&
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE47 Consignes de sécurité51 Description de l'appareil52 Bandeau de commande53 Utilisation de l'appareil53 Réglage de l'adoucisse
CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour vo
panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipésd'un panier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se
Précautions contre le gel• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.• Le fabricant ne pour
• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout,glansspoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachine
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondentà celles de votre réseau.• Utilisez toujours une prise correct
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit de lavage5 D
BANDEAU DE COMMANDE3452611 Voyant Marche/Arrêt2 Indicateur de programme3 Voyants4 Touche Départ différé5 Touche Départ/Annulation6 Sélecteur de progra
Manette de sélection des programmes et voyant Marche/ArrêtPour mettre l'appareil en fonctionnement et sélectionner un programme de lavage :• Tour
Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés allemands(dH°)Degrés français(°TH)mmol/l Degrés Clar-kemanuel élec-troni-que37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera éteint.UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le
1.Appuyez sur le levier de fermeture 2 pour ouvrir le couvercle 8 du distributeur dedétergent.2.Introduisez le produit de lavage dans le distributeur
Pour revenir en arrière et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide derinçage séparément1. Remplissez le réservoir de sel et le
Panier à couvertsPlacez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.Placez les couteaux, manche tourné vers le haut.Intercalez les cui
Placez les verres à long pied dans les supportspour tasses en les retournant. Pour les ustensileslongs, rabattez les supports de tasses vers le haut.R
Voorzorgsmaatregelen bij vorst• Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.• De fabrikant is niet aansprakelijk vo
PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme Niveau de salis-sureType de charge Description du programmeTrès sale Vaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLav
2. Sélectionnez un programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes delavage ».– Le voyant Marche/Arrêt s'allume.3. Appuyez sur la tou
• Le voyant Fin de programme s'allume.1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Ouvrez la porte de l'appareil.3. Pour de meilleurs résulta
3. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.4. Nettoyez soigneusement les filtres à l’eau.5. Replacez le filtre plat (C) dans sa positioninitiale
Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le tuyau d'arrivéed'eau n'a pas été rac-cordé correctement.Vérifiez que le t
Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible La fonction « Tout en 1 » est ac-tivée (cette fonction désactiveautomatiquement le distribu-teur de liquide
AVERTISSEMENTLe fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécu-rité mentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fi
www.aeg-electrolux.com/shop 156982560-A-062010
• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum.• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of besch
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 Bovenrek2 Waterhardheidsknop3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onder
BEDIENINGSPANEEL3452611 Indicatielampje aan/uit2 Programma-aanwijzer3 Indicatielampjes4 Toets Uitgestelde start5 Toets start/annuleren6 Programmaschak
Comments to this Manuals