FAVORIT 64760Návod k použití Myčka nádobíInstrukcja obsługi Zmywarka donaczyńИнструкция поэксплуатацииПосудомоечнаямашина
1. Otevřete zásobník stisknutím uvol‐ňovacího tlačítka (A).2. Přidejte lešticí prostředek, až se zá‐sobník úplně zaplní. Maximální stu‐peň doplnění je
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐obí po umytí kapky vody nebo vápencovéskvrny.Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐obí po umytí běla
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčcenevhodné: omezeně vhodné:• Příbory s dřevěnými, rohovinovými, po‐rcelánovými nebo perleťovými držadly.• Plast
Dvě řady držáků v dolním koši lze lehcesklopit a získat tak místo k uložení vloženíhrnců, pánví a velkých mís.Košíček na příboryUPOZORNĚNÍNože s dlouh
Horní košHorní koš je určen pro talíře (dezertní, podšálky, ploché talíře do maximálně24 cm v průměru), misky na salát, šálky a sklenice.Nádobí nasklá
2. Opatrně zvedněte obě strany naho‐ru, a pak spusťte záchytný mecha‐nismus pomalu dolů, stále ho přitomdržte.Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte košp
2. Naplňte dávkovač mycíhoprostředku (1) mycím prostředkem.Značky udávají množstvíprostředku:20 = přibližně 20 g mycíhoprostředku30 = přibližně 30 g m
Jakmile již program běží, funkci Multitab již NENÍ MOŽNÉ změnit. Chcete-lifunkci Multitab zrušit, je nutné zrušit programové nastavení a pak funkci Mu
Mycí programyProgram Stupeňznečiště‐níVhodnýpro nád‐obíPopis programu Údaje o spotřebě1)PředmytíHlavní mytíPrůběžný oplachZávěrečný oplachSušeníDélka
4) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený propotřeby rodiny sestávající ze 4 osob, kdy je potřeba umýt jen n
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
• Chcete-li zvolit nový mycí program, zkontrolujte, zda je v dávkovači mycíhoprostředku mycí prostředek.Přerušení probíhajícího mycího programu• Otevř
UPOZORNĚNÍPřed čištěním filtrů zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý.1. Otevřete dveře, vyjměte dolní koš.2. Filtrační systém myčky nádobí seskládá z
Čištění ostřikovacích ramenNIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací ramena.Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraň
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení• Nepřetržité blikání kontrolky probíhají‐cího programu• se objeví na digitálním displeji.• přerušovaný
Sér. číslo: : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Neuspokojivé výsledky mytíNádobí není čisté. • Zvolili jste nevhodný mycí program.• Nádob
Testování podle normy EN 50242 musí být provedeno s plným zásobníkemsoli a lešticího prostředku a za použití testovacího programu (viz "Mycí pro‐
Uspořádání v dolním koši Uspořádání košíčku na příboryPokyny k instalaciInstalaceUPOZORNĚNÍElektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k za
Po odstranění vrchní desky myčky můžete myčku instalovat pod dřez nebo jižinstalovanou pracovní desku, pokud je k dispozici volný prostor odpovídající
(Upozornění! NE všechny modely myček jsou vybaveny přívodní a vypouštěcíhadicí s pojistnou maticí. V tomto případě nelze proto měnit uspořádání hadic)
Napojení odpadové hadice musí být ve vý‐šce mezi 30 cm (minimum) a 100 cm (ma‐ximum) ode dna myčky.Vypouštěcí hadice může být napojena jakz pravé, tak
Provozní pokyny Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalacía prvním použitím pozorně přečtěte n
Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍUzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.Před prvním použitím spotřebiče se přesvědčte, že jmenovité napětí a
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn
Wąż doprowadzający wodę zzaworem bezpieczeństwa 58Podłączenie węża spustu wody 59Podłączenie do sieci elektrycznej 60Ochrona środowiska 61Op
Ogólne zasady bezpieczeństwa• Detergenty używane w zmywarkach mogą powodować chemiczne oparze‐nia oczu, ust i gardła. Mogą stanowić zagrożenie dla życ
Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna
Panel sterowania1 Przycisk Wł./Wył.2 Przycisk RESET3 Przyciski wyboru programów4 Przycisk NIGHT CYCLE5 Przycisk MULTITAB6 Przycisk opóźnienia rozpoczę
Lampki kontrolneSól Zapala się, gdy skończy się specjalna sól.1)Płyn nabłyszczający Zapala się, gdy skończy się płyn nabły‐szczający. 1)1) Kontrolki s
Jeśli świeci się kontrolka jednego z programów, to wciąż ustawiony jest ostat‐nio wykonywany lub ustawiony program. W takim przypadku należy anulowaćp
Twardość wody Regulacja ustawieniatwardości wodyStosowaniesoli°dH °TH mmol/l Ręczne Elektronicz‐ne23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 poziom 6 tak19 - 22 33 -
Wsypywanie soli do zmywarkiOSTRZEŻENIE!Należy stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek. Inne rodzaje soli,a w szczególności sól kuchenna, mogą
• Jsou-li dvířka myčky otevřená, nedovolte dětem, aby se k myčce přibližo‐valy.Instalace• Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky. P
1. Otworzyć pojemnik wciskając przy‐cisk (A).2. Wlać płyn nabłyszczający do pojem‐nika. Maksymalny poziom płynu na‐błyszczającego w pojemniku ozna‐czo
Jeśli po zmywaniu na naczyniach pozostająkrople wody lub ślady kamienia, należyzwiększyć dawkę.Jeśli na szklanych naczyniach i ostrzachnoży pojawiają
Mycie naczyń i sztućców w zmywarcenie należy zmywać: można zmywać w ograniczonym zakre‐sie:• Sztućce z rączkami z drewna, rogu, po‐rcelany, macicy per
Rzędy metalowych kratek podtrzymują‐cych naczynia można złożyć, aby umożli‐wić włożenie garnków, patelni i mis.Kosz na sztućceOSTRZEŻENIE!Noże z długi
Kosz górnyGórny kosz jest przeznaczony dla talerzy (deserowe, spodki, talerze o średnicydo 24 cm), salaterek, kubków i szklanek.Ułożyć naczynia na i p
2. Ostrożnie podnieść oba boki i po‐zwolić, aby mechanizm opuścił sięna dolne położenie, mocno trzyma‐jąc jednocześnie kosz.Nie obniżać i nie podwyższ
2. Wsypać proszek do dozownika de‐tergentu (1). Oznaczenia poziomudozowania:20 = ok. 20 g detergentu30 = ok. 30 g detergentu.3. Wszystkie programy z m
W czasie korzystania z funkcji "Multitab" długości poszczególnych programówmogą się zmieniać. W takim przypadku, informacje o czasie trwania
Programy zmywaniaProgram Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuOpis programu Parametry eks‐ploatacyjne 1)Mycie wstępneZmywanie zasadniczePłukanie pośredn
3) Podczas programu "Automatycznego", w oparciu o rozpoznawane zmętnienie wody, określanyjest stopień zabrudzenia naczyń. Czas trwania progr
2 Nastavení tvrdosti vody3 Zásobník na sůl4 Dávkovač mycího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Filtry8 Dolní ostřikovací rameno9 Horní ostř
OSTRZEŻENIE!Przerwanie lub anulowanie trwającego programu jest dozwolone JEDYNIE wrazie absolutnej konieczności. Uwaga! Po otwarciu drzwi może wydosta
• Najpierw wyjmować naczynia z dolnego kosza, a potem z górnego. Dziękitemu krople wody z górnego kosza nie będą skapywać na naczynia w do‐lnym koszu.
6. Wyjąć filtr płaski z podstawy ko‐mory zmywania i przemyć godokładnie z obu stron.7. Odpowiednio zamocować filtrpłaski z powrotem na dole ko‐mory zm
Środki ostrożności dotyczące szronuNależy unikać umieszczania urządzenia w miejscu o temperaturze poniżej0°C. Jeżeli nie można tego uniknąć, należy je
Kod błędu i nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanie• ciągłe miganie kontrolki trwającegoprogramu• Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się
Wyniki zmywania są niezadowalające• Użyto za mało detergentu lub nie użytogo w ogóle.• W przypadku kamienia na naczyniach:pojemnik na sól jest pusty l
nem nabłyszczającym oraz przy użyciu programu testowego (patrz "Programyzmywania").Pełny załadunek: 9 standardowych kompletówIlość potrzebne
Instrukcje instalacjiInstalacjaOSTRZEŻENIE!Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w celu zainstalowa‐nia urządzenia powinny być wykony
Jeśli zmywarka będzie później używana jako urządzenie wolnostojące, należywtedy ponownie założyć blat roboczy.Cokół w urządzeniach wolnostojących nie
Jeżeli podczas napełniania zmywarki wąż zaczyna przeciekać, zawór bezpie‐czeństwa odcina dopływ wody.Podczas instalacji węża doprowadzającego wodę nal
1 Tlačítko Zap/Vyp2 RESET Tlačítko3 Tlačítka volby programu4 NIGHT CYCLE Tlačítko5 MULTITAB Tlačítko6 Tlačítko Odložený start7 Digitální displej8 Tlač
Ponadto, wewnętrzna średnica złączek używanych do podłączenia spustuwody nie może być mniejsza od wewnętrznej średnicy węża spustowego zmy‐warki.W prz
Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu niewolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy odda
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
Подключение к водопроводу 91Подключение воды 91Наливной шланг спредохранительным клапаном 92Подсоединение сливного шланга 93Подключение к электр
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машинусамостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ре‐монт может повлечь за соб
ВНИМАНИЕ!При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйтеуказания, изложенные в соответствующих разделах руководства.Описание издели
Панель управления1 Кнопка "Вкл/Выкл"2 RESET Кнопка3 Кнопки выбора программ4 NIGHT CYCLE Кнопка5 MULTITAB Кнопка6 Кнопка "Задержка пуска
Световые индикаторыСоль Загорается, когда заканчивается спе‐циальная соль. 1)Ополаскиватель Загорается, когда закончился опола‐скиватель. 1)1) Индикат
Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:– выбор программы мойки,– настройка устройства для смягчения воды,– включение/выключение дозатора
Жесткость воды Настройка устройствадля смягчения водыИспользо‐вание соли°dH °TH ммоль/л вручную электрон‐ным путем51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровен
Režim nastaveníSpotřebič je v režimu nastavení, jestliže VŠECHNY kontrolky programu svítí.Nezapomeňte, že při provádění následujících postupů:– výběru
4. Чтобы изменить уровень, нажмите кнопку A. Уровень изменяется скаждым нажатием кнопки. (См. таблицу для выбора нового уровня).Примеры: Если текущим
Использование ополаскивателяВНИМАНИЕ!Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных ма‐шин.Ни в коем случае не заливайте в дозатор опол
Отрегулируйте дозировку ополаскивателяИсходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку опола‐скивателя с помощью 6-позиционного переключат
• Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните оследующем:– посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрыз‐гивателей.–
Нижняя корзинаНижняя корзина предназначена для раз‐мещения кастрюль, крышек, салатни‐ков, столовых приборов и т.п.Чтобы разбрызгиватели могли вращать‐
Для того, чтобы все столовые приборы в корзине для приборов омыва‐лись водой:1. наденьте на корзинку для столо‐вых приборов решетчатую насад‐ку.2. Уло
Для размещения более высоких пред‐метов держатели для чашек можноскладывать вверх.Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐верьтесь, что разбрызгиватели могу
Использование моющих средствИспользуйте только те моющие средства, которые специально предназ‐начены для посудомоечных машин.Соблюдайте рекомендации п
4. При использовании моющихсредств в таблетках поместите та‐блетку в отделение (1)5. Опустите крышку и прижмите еедо механической фиксации.Таблетирова
Включение/выключение функции MultitabНажмите кнопку Multitab: при этом загорится соответствующий индика‐тор. Это означает, что данная функция включена
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli°dH °TH mmol/l ručně elektronicky51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2
Программы мойкиПрограм‐маСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программы Данные по по‐треблению ре‐сурсов 1)Предварительная мойкаОсновная мойка
Програм‐маСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программы Данные по по‐треблению ре‐сурсов 1)Предварительная мойкаОсновная мойкаПромежуточное п
1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободновращаться разбрызгиватели.2. Проверьте, открыт ли водопроводный кран.3. Нажмите кнопку
• Если необходимо выбрать новую программу, проверьте, есть ли в до‐заторе моющее средство.Прерывание выполняемой программы мойки• Откройте дверцу маши
Уход и чисткаОчистка фильтровФильтры время от времени следует осматривать и очищать от загрязне‐ний. Грязные фильтры ухудшают результат мойки.ВНИМАНИЕ
9. Установите составленные вместе фильтры на место и зафиксируйтеих, повернув ручку по часовой стрелке до упора. При этом плоскийфильтр не должен выст
3. Отсоедините наливной шланг и слейте из него остатки воды.4. Выдвиньте машину вместе со шлангами.Во время транспортировки не наклоняйте машину.Что д
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности иее устранениеПрограмма не запускается. • Неплотно закрыта дверца посудо‐моечной машины. За
Результаты мойки неудовлетворительны• Неправильно подсоединен сливнойшланг.• Неплотно завинчен колпачок емко‐сти для соли.Посуда мокрая и тусклая • Не
Полная загрузка: 9 стандартных комплектов посудыНеобходимое количество моющегосредства:5 г + 20 г (тип B)Настройка дозатора ополаскивателя: положение
Příklady: jestliže je aktuální stupeň 5, jedním stisknutím tlačítka A zvolítestupeň 6. jestliže je aktuální stupeň 10, jedním stisknutím tlačítka A zv
Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке длястоловых приборовИнструкции по установкеУстановкаВНИМАНИЕ!Вся электропроводка и сантехн
Сняв верхнюю панель машины, можно установить ее под раковину илиуже имеющуюся панель, при условии, что размеры места установки будутсоответствовать по
Давление воды должно быть в пределах значений, предусмотренных"Техническими данными". Сведения о среднем давлении воды в водо‐проводе в райо
ВНИМАНИЕ!Внимание! Опасное напряжение.Подсоединение сливного шлангаКонец сливного шланга можно подсоединять следующими способами:1. К сливной трубе ра
Наши посудомоечные машины оборудованы устройством безопасности,предохраняющим от возврата грязной воды в машину. Если сливная тру‐ба Вашей раковины не
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрелиизделие.Упаковочные материалыУпаковка изготовлена из экологичных материалов и может б
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.plwww.aeg-electrolux.ru117964420-00-092008
Comments to this Manuals