Aeg-Electrolux F88090IM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88090IM. Aeg-Electrolux F88090IM Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88090 i

FAVORIT 88090 iManual de instruções Máquina de lavarlouça automática

Page 2 - 2 Informações ambientais

Características Principais de Funcionamento10Características Principais de FuncionamentoNeste capítulo irá obter informação essencial para o funcionam

Page 3

11Características Principais de Funcionamento• Se pretender ir para a opção TEMPORIZADOR, consulte o capítulo “Programação do temporizador”; para a o

Page 4

Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez12Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez3Quando pretender utilizar um detergente d

Page 5 - 1 Segurança

13Antes da colocação em funcionamento pela primeira vezRegulação electrónica:1. Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR.3 Se for indicado no Display o nome

Page 6 - Descrição geral do aparelho

Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez14Abastecimento de sal de máquinaA fim de descalcificar o descalcificador, é necessário proceder

Page 7 - Painel de comandos

15Antes da colocação em funcionamento pela primeira vezAbastecer o reservatório de abrilhantadorUma vez que o abrilhantador favorece o escorrimento da

Page 8

Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez16Programar a dosagem de abrilhantador3 Alterar a dosagem de abrilhantador apenas quando, nos cop

Page 9

17Na utilização diáriaNa utilização diáriaArrumação dos talheres e louça1 Esponjas, panos de louça ou outros, e todos os utensílios que absorvem água,

Page 10 - Descrição geral dos menus

Na utilização diária18Arrumar os talheres na máquina1 Aviso: Para evitar o perigo de ferimentos, as facas e talheres com arestas vivas têm que ser col

Page 11 - Ajustar uma Opção/Programação

19Na utilização diáriaPanelas, frigideiras, pratos grandesColocar a louça de maiores dimensões e muito suja no tabuleiro inferior.(pratos até 29 cm de

Page 12

2Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita c

Page 13

Na utilização diária20O suporte para copos pode ser trocado por dois suportes para chávenas adicionais fornecidos, os quais funcionam também como sup

Page 14

21Na utilização diária2. Fixe as hastes empurrando para a frente.Chávenas, copos, serviço de caféColocar no tabuleiro superior as peças de louça mais

Page 15

Na utilização diária22• Para arrumar copos de pé alto, rebaixar para a direita os suportes para copos, caso contrário, deixar os suportes recolhidos

Page 16 - Programar Sinal Sonoro

23Na utilização diáriaAlterar a altura do tabuleiro superior 3 É possível alterar a altura dos tabuleiros mesmo quando estes se encontram carregados.

Page 17 - Na utilização diária

Na utilização diária24Abastecimento de detergenteOs detergentes dissolvem a sujidade da louça e dos talheres. O detergente tem que ser colocado antes

Page 18

25Na utilização diáriaDetergente compactoOs detergentes para máquinas de lavar louça são actualmente quase todos detergentes pouco alcalinos com enzi

Page 19 - Copos de cerveja e de

Na utilização diária26Se usar produtos do tipo 3 em 11. Pressione a tecla LIGAR/DESLIGAR.2. Vá até à opção 3 EM 1.3. Mude o valor para LIGADO (ver cap

Page 20

27Na utilização diáriaSeleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas)Programa de lavagemIndicado para:Tipo de sujidadeFases do programaValores

Page 21

Na utilização diária28Selecção do programaSe a sua louça ficar assim, seleccione um programa intensivo.um programa normal ou económico.um programa cur

Page 22

29Na utilização diáriaIniciar o progama de lavagem.1. Verificar se os braços aspersores circulam livremente.2. Abrir totalmente a torneira da água.3.

Page 23

3ÍndiceÍndiceManual de instruções 5Segurança 5Descrição geral do aparelho 6Painel de comandos 7Primeira activação – programar o idioma 8Display

Page 24 - Abastecimento de detergente

Na utilização diária301. Abrir a porta com cuidado. O programa de lavagem pára, aparece no Display: FECHAR PORTA.2. Fechar a porta. O programa de lav

Page 25 - Detergente compacto

31Na utilização diáriaDesligar a máquina de lavar louçaDesligue a máquina de lavar loiça quando no Display aparecerem as mensagens FIM DO PROGRAMA e F

Page 26

Limpeza e cuidados a ter32Limpeza e cuidados a ter1Não utilizar produtos de limpeza para móveis ou agressivos.• Limpar o painel de comandos com um pan

Page 27 - 27Na utilização diária

33Limpeza e cuidados a ter5. Retirar o filtro de superfície (3) da base da máquina e lavar cuidadosamente de ambos os lados.6. Voltar a colocar o filt

Page 28 - Selecção do programa

O que fazer, se …34O que fazer, se …Repor idiomaÉ possível, em qualquer altura, repor no Display o idioma configurado de fábrica. Para além do idioma,

Page 29 - Iniciar o progama de lavagem

35O que fazer, se …Avaria Possível causa AjudaOuvese 1 sinal sonoro curto, que se repete continuamente,no Display: ABRIR TORNEIRAA torneira está ca

Page 30 - Programação do temporizador

O que fazer, se …36O programa não se inicia.A ficha eléctrica não estáligada à tomada.Ligar a ficha à tomada eléctrica.O fusível da instalação eléctri

Page 31 - Retirar a louça da máquina

37O que fazer, se …Se o resultado da lavagem não for satisfatórioA louça não fica limpa.• Não foi seleccionado o programa de lavagem correcto.• A louç

Page 32 - Limpeza e cuidados a ter

Eliminação38Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças

Page 33

39Indicações para Institutos de ControloIndicações para Institutos de Controlo O ensaio em conformidade com a EN 60704 tem que ser realizado em plena

Page 34 - O que fazer, se …

Índice4Instruções de instalação e ligação 40Instruções de segurança para instalação 40Montagem da máquina de lavar louça 41Ligação da máquina de la

Page 35 - 35O que fazer, se …

Instruções de instalação e ligação40Instruções de instalação e ligação1 Instruções de segurança para instalação• Transportar a máquina de lavar louça

Page 36 - O que fazer, se …36

41Montagem da máquina de lavar louçaMontagem da máquina de lavar louça• A montagem da máquina de lavar louça deve ser efectuada sobre uma superfície

Page 37

Ligação da máquina de lavar louça42Ligação da máquina de lavar louçaLigação ao abastecimento de água • A máquina de lavar louça pode ser ligada tanto

Page 38 - Aparelho usado

43Ligação da máquina de lavar louçaEscoamento de águaMangueira de escoamento1 A mangueira de escoamento não deve ficar torcida, dobrada ou entalada.•

Page 39

Garantia/Assistência Técnica44Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitálo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na

Page 40

45Garantia/Assistência TécnicaGarantia Europeiawww.electrolux.comEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte d

Page 41

Garantia/Assistência Técnica46Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo

Page 42 - Pressão de água permitida

47Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Page 43 - Ligação eléctrica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt117 987 21/0-00-130307-01 Sujeito a alterações sem aviso préviowww.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.ptw

Page 44 - Garantia/Assistência Técnica

5Manual de instruçõesManual de instruções1 SegurançaAntes da colocação em funcionamento pela primeira vez• Tenha em atenção as “Instruções de Montagem

Page 45 - Garantia Europeia

Descrição geral do aparelho6• Cuide para que a porta da máquina de lavar a loiça esteja sempre fechada, excepto ao colocar ou retirar a loiça. Desta

Page 46

7Painel de comandosPainel de comandosFunção das teclasLIGAR/DESLIGAR– ligar/desligar o aparelhoTeclas de direcção– seleccionar dentro dos menus– sel

Page 47 - Assistência técnica

Primeira activação – programar o idioma8Primeira activação – programar o idioma1. Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR. No Display é visualizado primeiro HEL

Page 48

9DisplayDisplayO painel de informação é formado por uma fila de elementos luminosos que está dividida em duas partes: a parte da esquerda referese ao

Comments to this Manuals

No comments