Aeg-Electrolux FAV60860 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FAV60860. Aeg-Electrolux FAV60860 Benutzerhandbuch [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 60860

FAVORIT 60860GeschirrspülautomatBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt wer-den. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrs

Page 3

11Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fle-ckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Wenn Sie

Page 4 - 1 Sicherheit

121.Geschirrspülertür öffnen.2.Entriegelungsknopf des Klarspüler-fachs drücken.3.Deckel aufklappen.4.Dosierung einstellen.5.Deckel zudrücken, bis dies

Page 5 - Bedienfeld

13Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen n

Page 6

14Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden.Damit alle Bes

Page 7 - WASSER Wasserhahn öffnen

15Unterkorb und Oberkorb beladen / entladenZum Be- und Entladen Unter- und Oberkorb mittig am Frontgriff her-ausziehen bzw. zurückschieben . Töpfe, Pf

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

16Bier- und SektgläserIn die Bierglashalter links im Unter-korb können bis zu vier Weizenbier-gläser, Pilsflöten etc. eingehängt werden.Bei Bedarf kön

Page 9

17Das Drahtgestänge zur Befestigung der Bierglashalter bzw. Tassenaufla-gen lässt sich, falls gewünscht, ent-fernen. 1.Gestänge entfernen durch Schieb

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

18• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Wein-oder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauflagen lehnen bzw. hänge

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Ober-korbs 1.Oberkorb ganz herau

Page 12 - Klarspülerzulauf einschal

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Im täglichen Gebrauch

202.Reinigungsmittel in den Behälter für Reinigungsmittel füllen. Als Do-sierhilfe für Pulverreiniger dienen die Markierungslinien: „20/30“ ent-sprich

Page 14 - Besteck einordnen

21Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Rei-nigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.1.Pr

Page 15 - Töpfe, Pfannen, große Teller

22Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte1)1) Die Verbrauchswerte wurden

Page 16 - Bier- und Sektgläser

23ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparpro-gramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Pro-gr

Page 17 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

24Spülprogramm starten1.Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2.Wasserhahn ganz aufdrehen.3.Tür schließen.4.EIN/AUS-Taste drücken.5.Gew

Page 18

25Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwi-schen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.Taste Zeitvorwahl so

Page 19 - Reinigungsmittel einfüllen

26• Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen. Dadurch vermeiden Sie, dass Restwasser vom Oberkorb auf Geschirr im Unterkorb tropft.Pflege und Reinigu

Page 20 - Reinigertabletten

275.Flächensieb (3) aus dem Spülraumbo-den nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6.Flächensieb wieder einsetzen.7.Feinsieb in den Mikrofilte

Page 21 - Verwendung von 3in1 Reinigern

283.Gereinigten Oberkorb-Sprüharm wie-der an das Verbindungsstück schräg ansetzen: beide fest zusammendrü-cken, bis sie spürbar verrasten.Boden-Sprüha

Page 22

29Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs einer der folgenden Fehlercodes im Multidis-play angezeigt wird:– Fehlerco

Page 23 - Programmwahl

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Spülprogramm starten

30 Das Multidisplay zeigt Fehlercode Å30 an.Das Wasserschutzsystem hat angesprochen.Erst Wasserhahn schließen, dann Gerät ausschalten und Kundendiens

Page 25 - Geschirr ausräumen

31Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.• Geschirr war so

Page 26 - Pflege und Reinigung

32Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Page 27 - Reinigung der Sprüharmdüsen

33Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Test-programm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.Die P

Page 28

34 Unterkorb mit Besteckkorb*)Besteckkorb*) Eventuell auf der linken Seite vorhandene Tassenauflagen sowie eventuell vorhan-dene Bierglashalter entfer

Page 29 - Was tun, wenn

35Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser aus

Page 30 - Å30 an

36Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf festem Boden aufgestellt werden.•

Page 31

37Standgeräte1 Wird der Geschirrspüler direkt neben einem Herd aufgestellt, muss zwi-schen Herd und Geschirrspüler eine wärmeisolierende, nicht brennb

Page 32

38Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.• Der G

Page 33 - Hinweise für Prüfinstitute

39WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich ver-schlungen sein.Anschluss des Ablaufschlauches:– maxi

Page 34 - Besteckkorb

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Geschi

Page 35

40WasserschutzsystemZum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem Wasserschutzsystem ausgestattet.Im Fehlerfall unterbricht das Sich

Page 36

41Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche-rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am

Page 37 - Standgeräte

42Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-terne

Page 38 - Zulaufschlauch anschließen

43ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 39 - Wasserablauf

44Luxembourg1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst ge-mäß den folgenden Garantiebedingungen instand

Page 40 - Wasserschutzsystem

45ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 41 - Anschlusstechnik

46Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-hausger

Page 42 - Deutschland

47ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 43 - Österreich

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 44 - Luxembourg

5Geräteansicht Bedienfeld Decken-DuscheOberkorb-Sprüharm und Boden-SprüharmHärtebereichs-schalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigung

Page 45

6 Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm ge-wählt.Funktions-Taste

Page 46

7 Das Multidisplay kann anzeigen:– auf welche Härtestufe der Wasserenthärter eingestellt ist.– ob der Klarspülerzulauf ein-, ausgeschaltet ist.– welc

Page 47 - Bei technischen Störungen

8Vor der ersten Inbetriebnahme1.Wasserenthärter einstellen2.Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen3.Klarspüler einfüllen3 Wenn Sie 3in1 Reiniger ve

Page 48

9Elektronische Einstellung:1.EIN/AUS-Taste drücken.3 Falls nur die LED-Anzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses Spül-programm aktiviert. Das S

Comments to this Manuals

No comments