Aeg-Electrolux HC412000GB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HC412000GB. Aeg-Electrolux HC412000GB Manual do usuário [de] [es] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Placa
SR Упутство за употребу 20
Плоча за кување
ES Manual de instrucciones 38
Placa de cocción
HC412000
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HC412000

PT Manual de instruções 2PlacaSR Упутство за употребу 20Плоча за кувањеES Manual de instrucciones 38Placa de cocciónHC412000

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize panelas de ferrofundido, panelas de pedra,panelas de barro ou placasde grelhador ou tostador.ADVERTÊNCIA!Não c

Page 3 - Segurança geral

6.2 Suportes para panelasOs suportes para panelasnão podem ser lavados namáquina de lavar loiça. Énecessário lavá-los à mão.1. Retire os suportes para

Page 4

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quando ac-ciona o gerador de faísca.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

de alimentação ou desligue o disjuntor.Desligue o fornecimento de gás.Certifique-se de que existe uma torneirade corte entre o fornecimento de gásdomé

Page 6 - 2.4 Utilização

que vai utilizar (consulte a tabela nocapítulo “Informação Técnica”).4. Monte as peças seguindo o mesmoprocedimento na ordem inversa.5. Substitua a pl

Page 7 - 2.7 Assistência Técnica

Certifique-se de que a secção do cabo éadequada à voltagem e à temperaturade funcionamento. O cabo de terraamarelo/verde tem de seraproximadamente 2 c

Page 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8.8 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborracha, tira vedante.Utilize apenas si

Page 9 - 5. SUGESTÕES E DICAS

8.9 Possibilidades paraencastrarO painel instalado por baixo da placatem de ser fácil de remover e permitirum acesso fácil no caso de ser necessáriaa

Page 10 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Injectores dos queimadores de gásQueimador Gás naturalG20/20mbarGPL G30/30mbarInjectores InjectoresQueimadorrápido119 88Queimador Gás naturalG20/20mba

Page 11 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Se possível, utilize uma panela de pressão. Consulte o respectivo manual doutilizador.11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem

Page 12 - 8. INSTALAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 212. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 14 - 8.6 Cabo de ligação

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 15 - 8.7 Montagem

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може доћидо пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите в

Page 16 - 8.8 Instalação de mais de uma

2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИОвај уређај је погодан за следећатржишта: PT RS ES2.1 МонтирањеУПОЗОРЕЊЕ!Само квалификованаособа може да монтираовај уређај.

Page 17 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извућиутикач из утчнице.• Користите само исправне раставнепрекида

Page 18 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

доњим површинама могу данаправе огреботине на стаклу илистаклокерамици. Увек подигнитеове предмете када треба да ихпомерате по површини за кување.• Ко

Page 19 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Шема површине за кување1231Брзи горионик2Полубрзи горионик3Командна дугмад3.2 Командно дугмеСимбол Описнема довода гаса/искључен

Page 20 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

Ако се и након неколикопокушаја горионик неупали, проверите да ли сукруна и поклопац добропостављени.УПОЗОРЕЊЕ!Немојте држати команднодугме дуже од 15

Page 21 - 1.2 Опште мере безбедности

УПОЗОРЕЊЕ!Уверите се да ручке напосудама не прелазе прекопредње ивице површинеплоче за кување.УПОЗОРЕЊЕ!Уверите се да је посудапостављена централно на

Page 22

6.3 Чишћење плоче• Уклоните одмах: истопљенупластику, пластичну фолију иостатке хране са шећером. Усупротном, прљавштина ћеоштетити плочу за кување.•

Page 23 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2.4 Коришћење

Проблем Могући узрок Решење Искочио је осигурач. Проверите да осигурачније узрок овоме. Акоосигурач непрекидноискаче, обратите секвалификованомелектр

Page 25 - 2.7 Сервис

Подешавања за уређај се налазе наплочици са техничкимкарактеристикама. Тренутнаподешавања за врсту гаса и притисакгаса налазе се на налепници.Изаберит

Page 26 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

4. Склопите делове истим поступкомсамо обрнутим редоследом.5. Замените плочицу са техничкимкарактеристикама (налази сепоред црева за довод гаса)ознако

Page 27 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

еквивалентан. Тип кабла је: H05V2V2-FT90.Водите рачуна о томе да је пресеккабла одговарајући за напон и раднутемпературу. Жуто-зелени проводникза узем

Page 28 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

8.8 Монтирање више одједне плоче за кувањеИспоручен прибор: спојна шипка,силикон отпоран на топлоту, гуменипрофил, трака за причвршћивање.Користите ис

Page 29 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

8.9 Могућности уградњеПлоча монтирана испод плоче закување мора бити лака за уклањање имора омогућити лак приступ у случајуда је потребна интервенција

Page 30 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

9.3 Снага и убризгивачигасних горионикаСнага гасних горионикаГорионикПриродни гасГрадскигасТечнигасБрзигорионик3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW /204 г/чПолубрзиго

Page 31 - 8.3 Замена убризгивача

10.2 Уштеда енергије• Пре употребе проверите да ли су гориниоци и држачи посуда правилносклопљени.• Користите посуђе за кување чији пречник одговара в

Page 32 - 8.6 Спојни кабл

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 33 - 8.7 Монтажа

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 34 - 8.8 Монтирање више од

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 35 - 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 36 - 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: PT RS ES2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado

Page 37 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del

Page 38 - CONTENIDO

• Utilice únicamente utensilios decocina estables con forma adecuada ydiámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios d

Page 39

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1231Quemador rápido2Quemador semi rápido3Mandos de control3.2 Mando de controlSímbol

Page 40

De lo contrario, el suministro de gasse interrumpe.3. Ajuste la llama después de que senormalice.Si el quemador no seenciende tras variosintentos, com

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA!No coloque un mismorecipiente en dosquemadores.ADVERTENCIA!No coloque recipientesinestables o deformados enlos quemadores para evitarsalpi

Page 42 - 2.4 Uso del aparato

6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas. Deben lavarsea mano.1. Retire los soportes para sarte

Page 43 - 2.7 Asistencia

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se in-tenta activar el generador dechispas.La placa no está conectada aun sumin

Page 44 - 4. USO DIARIO

Durante la instalación, asegúrese de queel aparato no está conectado a laalimentación eléctrica. Desenchufe elaparato o desactive los fusibles.Descone

Page 45 - 5. CONSEJOS

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste aparelho é adequado para osseguintes mercados: PT RS ES2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhotem de ser

Page 46 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

tabla del capítulo "Informacióntécnica").4. Vuelva a montar las piezas siguiendoel procedimiento anterior en ordeninverso.5. Sustituya la pl

Page 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

equivalente. El tipo de cable es:H05V2V2-FT90.Asegúrese de que la sección de cablesea adecuada para la tensión y latemperatura de funcionamiento. El c

Page 48 - 8. INSTALACIÓN

8.8 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al calor,forma de goma, banda del sello.U

Page 49 - 8.3 Sustitución de los

8.9 Posibilidades de inserciónEl panel instalado debajo de la placadebe poder retirarse fácilmente ypermitir el acceso en caso de que seanecesario rea

Page 50 - 8.6 Cable de conexión

9.3 Inyectores y quemadoresde gasQuemadores de gasQuema-dorGas nat-uralGas ciu-dadGas líq-uidoQuema-dor rápi-do3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW /204 g/hQuema-dor

Page 51 - 8.7 Montaje

10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci

Page 52 - 8.8 Instalación de más de una

www.aeg.com/shop867321362-A-032015

Page 53 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disj

Page 54 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Utilize apenas tachos e panelasestáveis, com forma correcta ediâmetro superior às dimensões dosqueimadores.• Certifique-se de que o tacho ficacentra

Page 55 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1231Queimador rápido2Queimador semi-rápido3Botões de comando3.2 Botão de comandoSímbolo Descriçãosem for

Page 56 - 867321362-A-032015

posição do fornecimento de gásmáximo ( ).2. Mantenha o botão de comandopressionado durante não mais de 10segundos. Isso permitirá que otermopar aqueça

Comments to this Manuals

No comments