HC451500EB FR Notice d'utilisation 2DE Benutzerinformation 21EL Οδηγίες Χρήσης 39HUHasználati útmutató 58
Vous pouvez sélectionner lafonction Minuteur lorsque la zo-ne de cuisson est activée et quele niveau de cuisson est pro-grammé.Quand cette fonction es
Pour démarrer cette fonction, appuyezsur . Le symbole s'allume pendant4 secondes.Le minuteur reste allumé.Pour mettre à l'arrêt cette fon
5.1 Manipulation du wok• Posez soigneusement la poêle wokdans la cuvette. En cas de manipula-tion incorrecte, la poignée peut tom-ber sur la zone de c
5.6 Méthodes de mesure desperformances pour le wokFaire sauter• Faites tourner le wok avec de l'huile.• Découpez les ingrédients en petitsmorceau
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuis-son dont le fond est propre et se
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause et solution possiblesVous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner.• Vo
Problème Cause et solution possibles s'allumeUne erreur s'est produite dans l'appareil, car un ré-cipient chauffe à vide. La protection
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmFRANÇAIS 17
x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Isolez l'espace entre le plan de travailet la vitrocéramique avec du silicone.• Appliquez de l'eau savonneuse
6.Tournez légèrement les plaques defixation par en dessous sur le plande travail et sur la barre d'accouple-ment.7.Placez l'appareil suivant
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-
• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung300 mm1231Induktions-Cuvette 2300 W mitPower-Funktion 3200 W2Glasleiste3Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung983
Sensorfeld Funktion6Zeigt an, dass der Kurzzeitmesser (1 bis99 Minuten) oder der Kurzzeitweckereingeschaltet ist.7Kochstufenanzeige Zeigt die Kochst
4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , umdas Gerät ein- oder auszuschalten.4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funkt
• So wird die Restzeit angezeigt: Be-rühren Sie wiederholt, bis ange-zeigt wird. Im Display wird die Restzeitangezeigt.• Ändern des Kurzzeitmessers
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
•Berühren Sie 4 Sekunden lang .Das Symbol leuchtet auf.•Schalten Sie das Kochfeld mit aus.Ausschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Kochfeld
• Summen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet.• Klicken: Bei elektronischen Schaltvor-gängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.
• Fleisch, Fisch, Kartoffeln, Gemüse etc.erhalten eine gleichmäßige Farbe undKruste und damit den typischen Ge-schmack.• Nur speziell zum Frittieren g
WARNUNG!Glasleiste• Verwenden Sie keinen Schaber oderscharfe Objekte zur Reinigung derGlasleiste und des Zwischenraums zwi-schen ihr und der Glaskeram
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe leuchtet auf.• Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Koch-zone. Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.•
•Produktnummer(PNC) ...• Seriennummer ...8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach demEinbau in bzw
<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar-beitsplatte und der Glaskeramik mitSilikon ab.• Geben S
4.Schrauben Sie die Befestigungsplat-ten locker in die entsprechendenÖffnungen im Schutzkasten ein.5.Setzen Sie das erste Gerät in denArbeitsplattena
9. TECHNISCHE DATENModel HC451500EB Prod.Nr. 941 560 806 00Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3,2 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ...
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙ
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατα‐σκευαστής δεν ευ
• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λί‐πος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια
ο χώρος ανάμεσα στο κάτω μέρος τηςσυσκευής και το επάνω συρτάρι είναιεπαρκής για την κυκλοφορία αέρα.• Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος αερισμού των5 mm, ανάμε
• Τα λίπη και το λάδι απελευθερώνουνεύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται.Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντι‐κείμενα μακριά από λίπη και λάδι όταντα χρη
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος300 mm1231Υποδοχή επαγωγικού γουόκ 2300W, με λειτουργία ισχύος 3200 W2Γυάλινη μπάρα3Χειριστήρ
Πεδίο αφής Λειτουργία5Για να υποδείξει ότι η λειτουργία τουχρονόμετρου είναι ενεργοποιημένη (1έως 59 λεπτά).6Για να υποδείξει ότι η λειτουργία τουχρ
3.4 OptiHeat Control (ένδειξηυπολειπόμενης θερμότητας 3σταδίων)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ \ \ Κίνδυνος εγκαυμά‐των από την υπολειπόμενη θερ‐μότητα!Η ένδειξη Op
οθόνη εμφανίζεται η σκάλα μαγειρέμα‐τος.4.4 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίηση τηςλειτουργίας ισχύοςΗ λειτουργία ισχύος προσφέρει επιπλέονισχύ στις επαγωγ
Όταν οι δύο λειτουργίες του χρο‐νοδιακόπτη είναι ενεργές ταυτό‐χρονα, η οθόνη εμφανίζει πρώτατη λειτουργία του χρονόμετρου.Ο μετρητής λεπτών.Μπορείτε
• ενεργοποιείται ο χρονοδιακόπτης αντί‐στροφης μέτρησης• τοποθετήσετε κάτι επάνω στο χειριστή‐ριο.Ενεργοποίηση των ήχωνΑπενεργοποιήστε τη συσκευή.Πατή
• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 5 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie
στο σύστημα επαγωγικής θέρμανσης,στο γουόκ μπορείτε να μαγειρέψετε πολύγρήγορα και σε πολύ υψηλή θερμοκρα‐σία. Ως αποτέλεσμα, το κρέας και τα ψά‐ρια π
Όταν η θερμοκρασία είναι πολύ υψη‐λή, το λίπος αρχίζει να καπνίζει (γνω‐στό ως «σημείο καπνίσματος»)Λίπος /ΛάδιΜέγ. θερ‐μοκρασία(°C)Σημείο κα‐πνίσματο
7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν είναι δυνατή η ενερ‐γοποίηση ή η λειτουργίατης συσκευής.• Αγγίξατε ταυτόχρονα 2 ή
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΑνάβει το Υπάρχει κάποιο πρόβλημα στη συσκευή, καθότι έχειστεγνώσει το περιεχόμενο κάποιου μαγειρικούσκεύους κατ
(τύπου H05BB-F μέγιστης θερμοκρα‐σίας 90°C και άνω). Επικοινωνήστε μετο τοπικό κέντρο σέρβις.8.3 Συναρμολόγησηmin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR
x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Στεγανοποιήστε το κενό ανάμεσα στονπάγκο εργασίας και την υαλοκεραμικήεπιφάνεια με σιλικόνη.• Βάλτε σαπουνόνερο επάνω σ
5.Τοποθετήστε την πρώτη συσκευήστο άνοιγμα του πάγκου εργασίας.Τοποθετήστε τη συνδετική ράβδοστο άνοιγμα του πάγκου εργασίαςκαι σπρώξτε τη μέχρι τη μέ
Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3,2 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 3,2 kWAEG 10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικ
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. BIZTONSÁGI EL
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn
• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments qui peuvent provoquer unincendie à température plus faible quel'huile n'ayant
• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐het.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízz
Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZATTűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kell el‐végeznie.• A készülé
• Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyatvagy főzőedényt a készülékre. A ké‐szülék felülete megsérülhet.• Üres főzőedénnyel vagy főzőedénynélkül ne kapc
3.2 Kezelőpanel elrendezés983 421 5 71012 116A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések,visszajelzők és hangok jelzik, hogy me
Kijelző LeírásA Melegen tartás / funkció működik.A Rásegítés funkció működik. + számjegyÜzemzavar lépett fel. / / maradékhő-visszajelzés 3 lépésbe
• , - — 6 óra• - — 5 óra• - — 4 óra• - — 1,5 óra4.3 A hőfokbeállításÉrintse meg a kezelősávot a szükségeshőfok beállításához. Húzza végig az
lágítani kezd, majd érintse meg a gombot. A szimbólum kialszik, ésmegjelenik a következő: .• A Számláló (előreszámlálásos időzítő)visszaállítása: é
•megérinti a gombot;• lejár a Percszámláló funkció beállítottideje;• lejár a visszaszámlálás beállított ideje;• valamit rátesz a kezelőpanelre.Hangje
VIGYÁZATLegyen óvatos! A forró zsír ésolaj égési sebeket okozhat.Az indukciós wok – főleg a 9-esés magasabb hőfokozaton –gyorsan ad le nagy teljesítmé
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSMinden használat után tisztítsa meg akészüléket.Mindig olyan edényeket használjon,amelyeknek tiszta az alja.VIGYÁZATAz éles eszk
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson300 mm1231Cuvette du wok à induction 2300 W,avec fonction Booster 3200 W2Plaque
Jelenség Lehetséges ok és megoldásHangjelzés hallatszik akészülék kikapcsolt álla‐potában.Letakart egy vagy több érzékelőmezőt. Vegyen leminden tárgya
vagy az eladó kiszállása nem lesz ingye‐nes, még a garanciális időszakban sem.Az ügyfélszolgálattal és a garanciális fel‐tételekkel kapcsolatos tájéko
340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Szilikon segítségével tömítse a mun‐kafelület és az üvegke
8.4 Több készülék együttes üzembe helyezéseKiegészítő részegységek:csatlakozórúdvagy csatlakozórudak, hőálló szilikon,gumiforma, szigetelőcsík.Kizáról
10.Tegyen kevés szappanos vizet aszilikonra.11.Helyezze rá és enyhe nyomássalmozgassa a gumiformát az üvegke‐rámia megfelelő részén. 12.Ne nyúljon a
MAGYAR 75
www.aeg.com/shop892933022-E-042013
Touche sensitive Fonction6Pour indiquer que la fonction décomptedu minuteur est activée (de 1 à 99 minu-tes) ou que la minuterie fonctionne.7Indicat
N'utiliser que la poêle WOK four-nie.4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Mise en fonctionnement etmise à l'arrêtAppuyez sur pendant 1 seconde po
Comments to this Manuals