Aeg-Electrolux HC451500EB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HC451500EB. Aeg-Electrolux HC451500EB Kullanım kılavuzu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HC451500EB HRUpute za uporabu 2
CS Návod k použití 19
TR Kullanma Kılavuzu 36
UK Інструкція 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - UK Інструкція 54

HC451500EB HRUpute za uporabu 2CS Návod k použití 19TR Kullanma Kılavuzu 36UK Інструкція 54

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Zvučni alarm.Tajmer možete koristiti kao zvučni alarmdok zone kuhanja ne rade. Dodirnite Dodirnite ili na tajmeru da biste po‐stavili vrijeme. Kad

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKEUređaj koristite samo s origi‐nalnom wok tavom s okruglimdnom.UPOZORENJESiguran rad uređaja u skladu sEN60335 može se ja

Page 4 - SIGURNOSNE UPUTE

• Sastojke izrežite na male komadiće.Dodajte umak i začine i kratko pržitena visokoj temperaturi uz neprestanomiješanje.• Vrijeme kuhanja je vrlo krat

Page 5 - 2.3 Čišćenje i održavanje

za staklo. Stavite strugač nastaklenu površinu pod oštrimkutom i pomičite oštricom po povr‐šini.– Uklonite nakon što je uređaj do‐voljno hladan:krugov

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok i rješenjeUključuje se • Na zoni kuhanja nema posuđa. Posuđe stavite nazonu kuhanja.• Neodgovarajuće posuđe. Koristite odgovaraju

Page 7 - 3.3 Prikazi stupnjeva kuhanja

8.2 Spojni kabel• Uređaj je opremljen spojnim kablom.• Oštećeni električni kabel zamijenitespecijalnim kablom (tipa H05BB-FTmax 90°C; ili više). Obrat

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Rupu između radne površine istaklokeramičke ploče zabrtvitesilikonom.• Silikon namažite sapunicom.• Višak silikona odst

Page 9 - HRVATSKI 9

6.Labavo pričvrstite ploče za fiksiranjeodozdo na radnoj ploči i na spojnojšipci.7.Umetnite sljedeći uređaj u rupu uradnoj ploči. Pazite da prednjikra

Page 10

10. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskogz

Page 11 - HRVATSKI 11

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . .

Page 12 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIGURNOSNE UPUTE . . .

Page 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Page 14 - 8. POSTAVLJANJE

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 15 - <36mm

• Před každou údržbou nebo čištěním jenutné se ujistit, že je spotřebič odpo‐jen od elektrické sítě.• Použijte správný typ napájecího kabe‐lu.• Elektr

Page 16

2.3 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí poškozeníspotřebiče.• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jeho po‐vrchu.•

Page 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

3.2 Uspořádání ovládacího panelu983 421 5 71012 116K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele azvukové signály signalizu

Page 18 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

Displej PopisJe zapnutá funkce Uchovat teplé / .Funkce posílení výkonu je zapnutá. + čísliceDošlo k poruše. / / Třístupňový ukazatel zbytkového te

Page 19 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• , - — 6 hodin• - — 5 hodin• - — 4 hodiny• - — 1,5 hodiny4.3 Nastavení teplotyDotkněte se ovládací lišty v místě tepel‐ného nastavení. Posu

Page 20 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Stiskněte nebo časovače a nastav‐te čas. Jakmile uplyne nastavený čas,zazní zvukový signál a začne blikat 00 .• Vypnutí zvukového signálu: stiskně

Page 21 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPYSpotřebič používejte výhradně soriginální pánví Wok s kulatýmdnem.UPOZORNĚNÍBezpečný provoz spotřebiče dlesměrnice EN60335 lze

Page 22 - 2.2 Použití spotřebiče

5.6 Způsoby vaření s pánvíwokPrudké smažení• Pánev vylijte olejem.• Přísady pokrájejte na malé kousky.Přidejte omáčky a koření a za stáléhomíchání vše

Page 23 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐pravilno pos

Page 24 - 3 421 5 7

UPOZORNĚNÍOstré předměty a abrazivní čisticíprostředky mohou varnou deskupoškodit.Z bezpečnostních důvodů neči‐stěte spotřebič parními nebo vy‐sokotla

Page 25 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina a řešeníNastavení teploty kolísámezi dvěma nastavení‐mi.Je zapnutá funkce řízení výkonu. Viz část „Řízenívýkonu“.Zazní zvukový s

Page 26

příslušenstvím, a teprve poté začněte in‐stalovat spotřebič.Před instalací spotřebičePřed instalací spotřebiče si poznamenej‐te všechny údaje, které j

Page 27 - ČESKY 27

min. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Pomocí silikonu utěsněte mezeru mezipracovní deskou a sklokeramikou.• Silikon oše

Page 28 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Instalace více než jednoho spotřebiče1.Vyznačte si rozměry výřezu v pra‐covní desce a vyřízněte jej. 2.Spotřebiče jeden po druhém položtena měkký po

Page 29 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13.Pomocí škrabky opatrně odstraňtevytlačený silikon. 14.Sklokeramický povrch řádně očistě‐te.9. TECHNICKÉ INFORMACEModel HC451500EB Prod.Nr. 941 560

Page 30 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. GÜVENLIK

Page 31 - 8. INSTALACE

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatla‐rı dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanı‐mın hasara ne

Page 32 - 8.3 Instalace

• Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazınelektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapakveya yangın battaniyesi ile kapatın.• Pişirm

Page 33

• Doğru elektrik kablosunu kullanın.• Elektrik bağlantılarının dolanmasınıönleyin.• Cihazı yakındaki prizlere taktığınızdaelektrik bağlantılarının vey

Page 34

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Cihazı temizlemek için su spreyi vebuhar kullanmayın.• Cihazı yumuşak nemli bir bezle temiz‐leyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın.Aşındırıcı ürünl

Page 36 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3.2 Kontrol paneli düzeni983 421 5 71012 116Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergelerve sesler hangi fonksiy

Page 37 - 1.2 Genel Güvenlik

3.3 Isı ayarı göstergeleriGösterge ekranı AçıklamasıPişirme bölgesi devre dışı. - Pişirme bölgesi çalışıyor.Sıcak Tutma / fonksiyonu çalışıyor.Güç f

Page 38 - GÜVENLİK TALİMATLARI

• Uygun olmayan pişirme kabı kullan‐dığınızda. sembolü belirir ve 2 da‐kika sonra pişirme bölgesi otomatikolarak kapanır.• Bir pişirme bölgesini kapa

Page 39 - 2.3 Bakım ve Temizlik

• Pişirme bölgesinin ne kadar süre çalı‐şacağına bakmak için: yanana ka‐dar tuşuna ardı ardına dokunun.Ekranda bölgenin çalıştığı süre göste‐rilir.•

Page 40 - 3. ÜRÜN TANIMI

kunun. yanar ve ses devreye girer. tuşuna dokunun, yanar ve ses ka‐patılır.Bu fonksiyon çalışırken, sadeceaşağıdaki durumlarda sesleri duyabilirsi

Page 41 - 3.2 Kontrol paneli düzeni

kaybetmez ve sebzeler rengini, tadını vevitaminlerini muhafaza eder.UYARIDikkatli olun! Çok fazla ısınmışolan yağlar nedeniyle yanık olu‐şumu riski va

Page 42 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

Hindistan‐ceviziyağı200 240Güç fonksiyonu, çok miktarda suyu ısıt‐mak için uygundur.6. BAKIM VE TEMİZLİKHer kullanımdan sonra cihazı temizleyi‐niz.Dai

Page 43 - TÜRKÇE 43

7. SORUN GİDERMESorun Olası sebep ve çözümüCihaz açılmıyor veya ça‐lışmıyor.• Aynı anda 2 veya daha fazla sensör alanına do‐kunmuş olabilirsiniz. Sade

Page 44

Sorun Olası sebep ve çözümü yanıyor.Bir pişirme kabı kaynayarak kuruduğundan cihazdabir hata meydana gelmiştir. Pişirme bölgesinin çokfazla ısınmasına

Page 45 - TÜRKÇE 45

• Prije obavljanja svih zahvata provjeriteje li uređaj isključen iz električne mre‐že.• Koristite odgovarajući kabel napajanja.• Pazite da se električ

Page 46 - 5.6 Derin tava için pişirme

8.3 Montajmin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mm50www.aeg.com

Page 47 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Üst panel ile cam seramik arasındakiboşluğu silikon ile yalıtın.• Silikon üzerine biraz sabunlu su dö‐kün.• Fazla silik

Page 48 - 7. SORUN GİDERME

6.Sabitleme plakalarını tezgah vebağlantı çubuğu üzerinde aşağıdanhafif bir şekilde döndürün.7.Sonraki cihazı tezgahtaki kesim ye‐rine yerleştirin. Ci

Page 49 - 8. MONTAJ

10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun.Elektrikli ve elekt

Page 50

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Page 51 - TÜRKÇE 51

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності

Page 52 - 9. TEKNİK BİLGİLER

• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь

Page 53 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

ладом, щоб захистити доступ додна.Підключення доелектромережіПопередження!Існує ризик займання чи ура‐ження електричним струмом.• Всі роботи з підключ

Page 54 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

Попередження!Існує ризик пошкодження при‐ладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не допускайте, щоб із посуду випа‐ровувалася вся рідина.•

Page 55 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні300 mm1231Індукційна ніша для вок 2300 Вт, зфункцією додаткової потужності3200 Вт2Скляна панель3Панель у

Page 56 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijala površi‐ne.• Za čišćenje uređaja ne koristite raspr‐šivanje vode i pare.• Uređaj

Page 57 - 2.2 Експлуатація

Сенсорна кнопка Функція6Увімкнено функцію зворотного відліку(від 1 до 99 хвилин) або працює тай‐мер.7Дисплей ступеня нагріву Відображення ступеня на

Page 58 - 2.4 Утилізація

• З двома ручками• ВОК 6,0 нержавіюча стальКористуйтесь лише сковорід‐кою вок, що постачається вкомплекті.4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ4.1 Вмикання і вимика

Page 59 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Функцію таймера зворотноговідліку можна обрати, колиувімкнено зону нагрівання івстановлено ступінь нагріву.Коли цю функцію активовано, заго‐рається .

Page 60 - 3.5 Приладдя

4.8 Пристрій захисту віддоступу дітейЦя функція запобігає випадковомувмиканню плити.Активація захисту від доступу дітей• Увімкніть варильну поверхню з

Page 61 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

5.2 Шуми під час роботиЯкщо чути• потріскування: посуд виготовлено зрізних матеріалів (складається з ба‐гатьох шарів).• посвистування: увімкнено конфо

Page 62 - 4.7 Блокування

• Смаження при постійному помішу‐ванні є дуже здоровим способом го‐тування.• Овочі зберігають свій смак і колір тазалишаються привабливими і хрум‐кими

Page 63 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Попередження!Гострі предмети та абразивнізасоби чищення пошкодять цейприлад.З міркувань безпеки заборо‐няється чистити прилад стру‐менем пари або водо

Page 64

Проблема Можлива причина і спосіб усуненняНе вмикається індика‐тор залишкового тепла.Зона нагрівання не гаряча, оскільки вона працю‐вала протягом коро

Page 65 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

диться у кутку) і текст повідомленняпро помилку, яке загорається.Якщо ви неправильно користувалисяприладом, візит майстра або продав‐ця буде платним н

Page 66 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Герметизуйте щілину між робочоюповерхнею та склокерамікою

Page 67 - Українська 67

3.2 Izgled upravljačke ploče983 421 5 71012 116Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade. Polje

Page 68 - 8. УСТАНОВКА

8.4 Встановлення кількох приладівДеталі, що додаються: з’єднуваль‐ний(-ні) стрижень(-ні), термостійкийсилікон, гумова форма, ущільнюваль‐на стрічка.Ви

Page 69

9.Герметизуйте щілину між робочоюповерхнею та приладами та міжприладами за допомогою силіко‐ну. 10.Змочіть силікон мильною водою.11.Притисніть гумову

Page 70 - 20 mm 920 mm

www.aeg.com/shop892933629-E-042013

Page 71 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Zaslon OpisFunkcija Održavanje topline/ radi.Uključena je funkcija električne snage. + brojDošlo je do kvara. / / 3-stupanjski indikator preostale

Page 72 - 892933629-E-042013

• , - — 6 sati• - — 5 sati• - — 4 sata• - — 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaDodirnite stupanj kuhanja naupravljačkoj traci. Pomaknite prst uzdužup

Comments to this Manuals

No comments