BG Ръководство за употреба 2ПлочаHU Használati útmutató 20FőzőlapSK Návod na používanie 36Varný panelHK955070XB
За активиране на още външникръгове: отново докоснете същотосензорно поле. Следващият индикаторсветва.За деактивиране на външния кръг:докоснете сензорн
готвене с . Индикаторът на зонатаза готвене започва да мига по-бързо.Дисплеят показва колко време работизоната.За да деактивирате функцията:настройте
За да потвърдите своя избор,изчакайте докато плочата седеактивира автоматично.Когато функцията е зададена на ,ще чувате звуков сигнал, само когато:•
НастройкананагряванетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети - 1Подгряване на сготвенахрана.колкотоенеобходимоПоставете капак върхуготварския съд.1 - 3 Хола
• Използвайте специална стъргалказа стъкло.6.2 Почистване на плочата• Отстранявайте незабавно:разтопена пластмаса, пластмасовофолио и храни, съдържащи
Проблем Възможна причина ОтстраняванеПрозвучава звуков сигнали плочата се изключва.Когато плочата седеактивира прозвучавазвуков сигнал.Поставили сте н
Проблем Възможна причина Отстраняване и число светват.В плочата има грешка. Изключете плочата отелектрозахранването заизвестно време.Изключете предпаз
8.4 Монтажmin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксес
9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ9.1 Табелка с данниМодел HK955070XB PNC (номер на продукт) 949 595 020 01Тип 58 HCD AA AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Произведено
Енергийна консумация назона за готвене (EC elec‐tric cooking)Предна ляваЗадна ляваЗадна среднаПредна дяснаЗадна дясна175,6 Wh / кг196,8 Wh / кг180,2 W
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...212. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár
konnektor közötti gyenge vagy rosszérintkezés miatt a csatlakozástúlságosan felforrósodhat• Használjon megfelelő típusú hálózatikábelt.• Ne hagyja, ho
VIGYÁZAT!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• Ne helyezzen forró főzőedényt akezelőpanelre.• Ne hagyja, hogy a főzőedénybőlelforrjon a folyadék
3.2 Kezelőpanel elrendezés2 319104 612 11875A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy me
Kijelző MegnevezésA STOP+GO funkció működik.A Automatikus felfűtés funkció működik. + számjegyÜzemzavar lépett fel. / / OptiHeat Control (maradékhő
4.4 A külső körök be- éskikapcsolásaA ténylegesen melegítő felület nagyságáta főzőedény méretéhez tudja igazítani.Használja a következő érzékelőmezőt:
szükséges főzőzóna visszajelzőjevilágítani nem kezd.A funkció bekapcsolása: érintse megaz időzítő gombját; a jelmegjelenik. Amikor a főzőzónavissz
4.10 OffSound Control(hangjelzések ki- ésbekapcsolása)Kapcsolja ki a főzőlapot. Érintse meg a gombot 3 másodpercig. A kijelzőbekapcsol, majd kikapcsol
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok - 1Főtt ételek melegen tartására. szükségszerintTegyen fedőt a főzőedényre.1 - 3 Hollandi mártás, olvasztá
után puha ruhával törölje szárazra afőzőlapot.7. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfok vanbeállítva.A legmagasabb főzési foko‐zatnak ugyanakkora a telje‐sítménye, mint a funkciónak
8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról
8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a védőpadló közvetlenül afőzőlap alatt nem szükséges.Lehetséges, hogy a védőburkolatbi
Főzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőzőzónák száma 5Fűtési technológia Hősugárzó főző‐lapKör alakú főzőzónák átmér‐ője (Ø)Bal elsőBal hátsóKözéps
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
• Elektrické sieťové káble sa nesmúzamotať.• Skontrolujte, či je nainštalovanáochrana proti zásahu elektrickýmprúdom.• Použite káblovú svorku na odľah
• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опасно и да предизвика пожар.• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда
riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniupovrchu spotrebiča.• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom anibez riadu.• Na spotrebič nedávajte
3.2 Rozloženie ovládacieho panela2 319104 612 11875Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkc
Displej Popis - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zapnutá. + čísloVyskytla sa porucha. / / OptiHeat Cont
4.3 Varný stupeňNastavenie alebo zmena varnéhostupňa:Dotknite sa ovládacieho pásika v miestesprávneho nastavenia varného stupňaalebo prst presuňte poz
CountUp Timer (Časovačodpočítavajúci smerom nahor).Túto funkciu môžete použiť namonitorovanie dĺžky prevádzky varnejzóny.Nastavenie varnej zóny:opakov
4.10 OffSound Control(Vypnutie a zapnutiezvukovej signalizácie)Vypnite varný panel. Dotknite sa na 3sekundy. Displej sa zapne a vypne.Dotknite sa
Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady - 1Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položtepokrievku.1 - 3 Holandská omáčka, topeni
množstvom umývacieho prostriedku.Po čistení utrite varný panel mäkkouhandričkou.7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.
Problém Možné príčiny RiešenieFunkcia Automatický ohrevnefunguje.Zóna je horúca. Zónu nechajte dostatočnevychladnúť. Je nastavený najvyšší varnýstupe
8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu
• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Преди за извършите действие,увер
8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), netrebainštalovať ochrannú priehradku priamopod varným panelom. Tento ochranný
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o produkte podľa EU 66/2014Model HK955070XBTyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón
www.aeg.com/shop867322752-B-532015
предмети далеч от мазнини илимасло, когато готвите с тях.• Парите, които се освобождават отмного нагорещеното масло, могатда причинят спонтанно запалв
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене145/210/270mm145/210/270mm145 mm180 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm2 111 111Зона за го
СензорнополеФункция Бележка7- За активиране и деактивиране навъншния кръг.8- За активиране и деактивиране навъншния кръг.9- Избор на зона за готвене.1
3.4 OptiHeat Control (3-стъпков индикатор заостатъчна топлина)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! / / Съществувариск от изгаряне,вследствие на остатъчнататоплина. Инд
Comments to this Manuals