Aeg-Electrolux KB8920E-A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB8920E-A. Aeg-Electrolux KB8920E-A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE KB9820E
Multi-Dampfgar-Einbaubackofen
Gebrauchs- und Montageanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE KB9820E

COMPETENCE KB9820EMulti-Dampfgar-EinbaubackofenGebrauchs- und Montageanleitung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 4

12Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die

Page 5 - Gebrauchsanweisung

13Backofen-Funktion wählen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Taste oder so oft drücken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint. •

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Backofen ausschalten Gerät mit der Taste Ein/Aus ausschalten.3 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl

Page 7 - 2 Altgerät

15Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorDampfgaren Für G

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Rost und Blech einsetzenBlech einsetzen: Das Blech ist mit einer kleinen Aus-wölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient als Kippsiche

Page 9 - Zubehör Backofen

17Dampfgar-Funktionen1 Achtung: Die Dampfgar-Funktionen müssen immer in Verbindung mit den Uhr-Funktionen Dauer oder Ende eingestellt werden (siehe

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18IntervallgarenDer ständige Wechsel von Heißluft zu Dampf geschieht automatisch.1.Wasser (ca. 250 ml) nicht direkt in den Dampferzeuger, sondern über

Page 11 - Erstes Reinigen

19Zusatz-FunktionenBack-/Bratprogramme3 Verwenden Sie für diese Funktion die vorgegebenen Rezepte.Programm auswählen1.Mit der Taste Ein/Aus den Back-

Page 12 - 3 Allgemeine Hinweise

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13

20Memory-FunktionMit der Memory-Funktion kann eine Einstellung, die immer wieder be-nutzt wird, gespeichert werden.1.Backofen-Funktion, Temperatur und

Page 14 - 3 Kühlgebläse

21Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 15 - Backofen-Funktionen

22Kurzzeit1.Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis das Symbol für Kurzzeit blinkt. 2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (ma

Page 16 - Rost und Blech einsetzen

23Dauer1.Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperaturwählen. 2.Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis das Symbol für Dauer blinkt.3.Mit der Ta

Page 17 - Dampfgar-Funktionen

24Ende1.Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperaturwählen. 2.Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis das Symbol für Ende blinkt. 3.Mit der Tas

Page 18

25Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 19 - Back-/Bratprogramme

26Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Anzeige können Sie Energie einsparen.Anzeige ausschalten1.Gerät gegebenenfalls mit

Page 20 - Memory-Funktion

27Kindersicherung ausschalten 1.Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/Aus ausschalten.2.Tasten Back-/Bratprogramm und gleichzeitig gedrückt halte

Page 21

28Anwendungen, Tabellen und TippsGaren mit DampfZum Garen mit Dampf die Backofen-Funktionen Dampfgaren oder Intervallgaren verwenden.1 Warnung: Währ

Page 22

29DampfgarenDie Zubereitungsart Dampfgaren eignet sich für alle Lebensmittel, ob frisch oder gefroren. Es können Gemüse, Fleisch, Fisch, Teigwaren, R

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte, sie variieren je nach Größe und Menge.Bohnen blanchieren 250 96 2 20-22Nuss-Schinken 1000 g 700 96 2 50-75Ka

Page 25

31Multi-Heißluft und Dampfgaren in FolgeMit der Kombination von Multi-Heißluft und Dampfgaren können nacheinander und bei Dampfgaren dann miteinand

Page 26 - Kindersicherung

32Intervallgaren Die Zubereitungsart Intervallgaren eignet sich besonders zum An-braten großer Fleischstücke und zum Auftauen und Erwärmen von be-rei

Page 27 - Tasten-Signalton

33BackenBackofen-Funktion: Multi-HeißluftBackformen• Für Multi-Heißluft eignen sich helle Metallformen.Einsatzebenen • Mit Multi-Heißluft können Sie

Page 28 - Garen mit Dampf

34Allgemeine HinweiseSie können mit Multi-Heißluft auch zwei Formen gleichzeitig ne-beneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur

Page 29 - Tabelle Dampfgaren

35BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksMulti-HeißluftEinsatzebene Temperatur °CZeitStd.: Min.Gebäck in Formen Napf- oder Rodonkuchen

Page 30

361) Backofen vorheizenBacken auf mehreren Einsatzebenen 1) Backofen vorheizen.Fladenbrot 2 2301)0:10-0:20Wähen (CH) 2 190-210 0:35-0:50Kleingebäck Mü

Page 31

37Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Page 32 - Tabelle Intervallgaren

38Tabelle Aufläufe und ÜberbackenesTabelle Tiefkühl-Fertiggerichte GerichtMulti-HeißluftEinsatzebene Temperatur °CZeitStd.: Min.Nudelauflauf 1 180-200

Page 33

39BratenBackofen-Funktion: Multi-HeißluftBeim Braten Fettfilter einsetzen!Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herste

Page 34

4Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Garen mit Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Backtabelle

40* Backofen vorheizenRindSchmorbraten (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Roastbeef oder Filet, je cm Höhe 1 210-230*0:06-0:09je cm HöheKalbKalbsbraten

Page 36 - 1) Backofen vorheizen

41NiedertemperaturgarenBackofen-Funktion: NiedertemperaturgarenMit der Backofen-Funktion Niedertemperaturgaren wird der Braten schön zart und bleib

Page 37 - Tipps zum Backen

42FlächengrillBackofen-Funktion: Flächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.• Zum Grille

Page 38

43InfrabratenBackofen-Funktion: Infrabraten GerichtTempera-tur in °CBlech Grillrost Grillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebeneHähnchen (9

Page 39 - 3 Hinweise zur Brattabelle

44AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen/Dörren (Temperatureinstellung 30°C)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken k

Page 40 - * Backofen vorheizen

45DörrenBackofen-Funktion: Auftauen/Dörren• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Si

Page 41 - Tabelle Niedertemperaturgaren

46EinkochenBackofen-Funktion: Multi-Heißluft• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettve

Page 42 - Grilltabelle

47Programmierte Funktionen und RezepteDas Gerät verfügt über 12 programmierte Funktionen und Rezepte, die über die Taste Back-/Bratprogramme nacheina

Page 43 - Infrabraten

48RezepteGEMUESE 500-1000 G (Gemüseplatte)Kochgeschirr:Es kann jegliche Art Kochgeschirr verwendet werden, das bis mindes-tens 100°C hitzebeständig is

Page 44 - Auftautabelle

49Zubereitung:Kartoffeln schälen, in 3mm dicke Scheiben schneiden und in eine Gratinform einschichten. Mit Salz, Pfeffer, Muskat und Knoblauch würzen.

Page 45

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 46 - Einkochtabelle

50BROETCHEN JE 40 G (Party-Brötchen 40g)Zutaten:– 500 g Mehl Type 405– 20 g Frischhefe oder 1 Päckchen Trockenhefe– 300 ml Wasser– 10 g SalzZubereitu

Page 47 - REINIGEN (Reinigungsprogramm)

51FISCHFILET (700g)Zutaten:– 700 g Zander- oder Lachsforellenfilet, gewürfelt– 100 g Emmentaler, gerieben– 200 ml Sahne– 50 g Semmelbrösel– Salz, Pfef

Page 48 - Wasserschublade

52PIZZA (4 Stück rund Ø 28cm)Vorbereitung:TomatensauceZutaten Teig:– 500 g Mehl Type 405– 250 ml Wasser– 20 g Hefe– 1Ei– 2EL Olivenöl– 1 TL SalzZubere

Page 49 - WEISSBROT

53Backen mit Vorheizen 230°CQUICHE LORRAINEZutaten Teig:– 250 g Mehl Type 405– 125 g Butter– 60 ml Wasser– 1 TL Salz– etwas Pfeffer und MuskatnussZube

Page 50 - Intervallgaren 220°C

54HAEHNCHEN 1200 GZutaten:– 1 Hähnchen (1000 - 1200 g)– 2EL Erdnussöl– Salz, Pfeffer, Paprika, CurrypulverZubereitung:Hähnchen waschen und mit Haushal

Page 51 - FORELLE 250-300 G

55Backform:Pyrex-, Keramikform oder Gusseisen-BräterGaren: Vorheizen 120°C (10 Min.)Niedertemperaturgaren 80°C• Kerntemperatur 65°CAUFWAERMEN (Speise

Page 52 - PIZZA (4 Stück rund Ø 28cm)

56Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 53 - QUICHE LORRAINE

57Backofendecke mit katalytischer Reinigungshilfe(rauhe, poröse Oberfläche)Die Backofendecke ist mit einer katalytischen Reinigungshilfe ausge-rüstet,

Page 54 - HAEHNCHEN 1200 G

58EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 55

59Einschubgitter einsetzen1.Gitter in die hintere Aufhängung einsetzen und seitlich an das Ge-winde andrücken. 2.Schraube aufsetzen und festdrehen. Da

Page 56 - Backofeninnenraum

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Page 57 - Fettfilter

60Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten!• Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 58 - Einschubgitter

61Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Page 59 - Dampferzeugungssystem

62Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler ode

Page 60 - Backofenbeleuchtung

63Montageanweisung1Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Page 61 - Backofen-Tür

64 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Page 62 - Was tun, wenn …

65 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Page 64

67ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 65

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 66

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 67 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofenWasserschublade

Page 68

9Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Grillheizkörper

Comments to this Manuals

No comments