Aeg-Electrolux KB8920E-A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB8920E-A. Aeg-Electrolux KB8920E-A Manual do usuário [de] [en] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE KB9820E
Forno de encastrar com cozedura a multi-vapor
Instruções de utilização e instalação
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE KB9820E

COMPETENCE KB9820EForno de encastrar com cozedura a multi-vaporInstruções de utilização e instalação

Page 2 - 1 Indicações de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de corre

Page 3

11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A

Page 4

12Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Em primeiro lugar, ligar sempre o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando s

Page 5 - Manual de instruções

13Escolher a função do forno1.Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2.Premir as teclas ou tantas vezes, até surgir a função do forno desejad

Page 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Desligar o forno Desligar o forno com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparel

Page 7 - 2 Aparelho usado

15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aque-cimento/VentiladorCozer a

Page 8 - Descrição do aparelho

16Colocar a grelha e o tabuleiroColocar o tabuleiro: O tabuleiro possui um pequeno ar-queamento à direita e à esquerda. O arqueamento serve para segur

Page 9 - Acessórios do forno

17Funções de cozer a vapor1 Atenção: As funções de cozer a vapor têm de ser sempre ajustadas em conjunto com as funções do relógio Duração ou Fim

Page 10 - Antes da primeira utilização

18Cozer em intervalosA troca contínua de ar quente para vapor é feita automaticamente1.Não coloque a água (aprox. 250 ml) directamente no gerador de v

Page 11 - Familiarize-se com o aparelho

19Funções adicionaisProgramas para cozer/assar3 Utilize para esta função, as receitas fornecidas.Seleccionar o programa1.Ligar o forno com a tecla Lig

Page 12 - 3 Indicações gerais

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Page 13 - Símbolo do termómetro

20Função de memóriaCom a função de memória é possível memorizar uma regulação que seja repetidamente utilizada.1.Regular as funções de forno, de tempe

Page 14 - 3 Ventilador

21Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Page 15 - Funções do forno

223 Indicações gerais• Após a selecção de uma função do relógio, o respectivo símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos. Durante este período d

Page 16

23Cronómetro1.Pressionar a tecla Funções do relógio repetidamente até que, o símbolo do Cronómetro pisque. 2.Com a tecla ou programar o cronómetr

Page 17 - Funções de cozer a vapor

24Duração1.Seleccionar a função de forno e a temperatura com a tecla ou . 2.Pressionar repetidamente a tecla Funções do relógio até que, o símbolo

Page 18

25Fim1.Seleccionar a função de forno e a temperatura com a tecla ou . 2.Pressionar repetidamente a tecla Funções do relógio até que, o símbolo de F

Page 19 - Programas para cozer/assar

26Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa

Page 20 - Função de memória

27Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação poderá poupar energia.Desligar a indicação1.Se necessário, desligar o aparelho com a

Page 21 - Funções do relógio

28Desligar a segurança para crianças1.Se necessário, ligar o aparelho utilizando a tecla Ligar/Desligar .2.Pressionar simultaneamente e manter pressio

Page 22

29Aplicações, tapelas e sugestõesCozer com vaporPara cozer com vapor, use a função do forno Cozer a vapor ou Co-zer em intervalos .1 Aviso: Durante

Page 23

3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança. . . . . . . . . . . .

Page 24

30Cozer a vaporO tipo de preparação Cozer a vapor é indicado para todos os ali-mentos, frescos ou congelados. Pode preparar, aquecer, descongelar, es

Page 25

31Os tempos indicados são referências, variam mediante o tamanho e quantidades de alimento.Escaldar feijão 250 96 2 20-22Presunto 1000 g 700 96 2 50-7

Page 26

32Turbo multiplo e Cozer a vapor a seguirCom a combinação de Turbo multiplo e Cozer a vapor é possí-vel cozinhar carne, legumes e acompanhamentos

Page 27 - Segurança para crianças

33Cozer em intervalos O tipo de preparação Cozer em intervalos é indicado em especial para alourar grandes peças de carne e para descongelar e aquec

Page 28 - Tecla de sinal acústico

34Corte assados inteiros em porções antes de aquecer.Os tempos indicados são referências, variam mediante o tamanho e quantidades de alimento.Cozer no

Page 29 - Cozer com vapor

35Indicações geraisCom a função Turbo multiplo poderá cozer sobre a grelha, em duas formas simultaneamente. O tempo de cozedura prolonga-se apenas mi

Page 30 - Tabela Cozer a vapor

36Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo deboloTurbo multiploNível deencaixe do fornoTemperatura°CTempohora min.Bolos em

Page 31

371) Aquecer previamente o fornoPizza (com muito recheio) 2 190-2101)0:20-0:40Pizza (fina) 2 2301)0:12-0:20Pão pita 2 2301)0:10-0:20Tartes suiças 2 19

Page 32

38Cozer bolos em mais de um nível 1) Pré aquecer o fornoModo de cozeduraTurbo multiploTemperatu-ra ºCTempoHora: Min.Nível de baixo2 níveisPastelaria p

Page 33 - Tabela Cozer em intervalos

39Dicas para cozer bolosResultado da cozeduraCausa possível SoluçãoO bolo está muito cla-ro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em

Page 34 - Cozer no forno

4Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tabela para cozedura de bolos .

Page 35

40Tabela Empadões e GratinadosTabela para alimentos pré-cozinhados congeladosPratoTurbo multiploPreparação em níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Guisa

Page 36 - Tabela para cozedura de bolos

41AssarFunções do forno: Turbo multiploColocar o Filtro de gordura para assar!Louça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer

Page 37

42Tabela para assadosTipo de carneTurbo multiploUtilização dos níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Carne de porcoPá, cachaço, presunto (1000-1500 g)1 1

Page 38 - 1) Pré aquecer o forno

43* Pré aquecer o fornoCozer a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a baixa temperatur

Page 39 - Dicas para cozer bolos

44Tabela para cozer a baixa temperatura GrelhadorFunções do forno: Grelhador com regulação máxima da temperatura1 Atenção! Grelhe sempre com a porta

Page 40 - Tabela Empadões e Gratinados

45Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo Prato a ser prepara-doTempera-turaem °CTabuleiro Grelha Tempo em minutosapós... minutos-virarNível

Page 41

46DescongelarFunções do forno: Descongelar/secagem (Regulação de temperatura 30°C)• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grel

Page 42 - Tabela para assados

47Secagem/TorrefacçãoFunções do forno: Descongelar/secagem• Utilize tabuleiros revestidos com papel vegetal ou semelhante.• Obterá um melhor resultado

Page 43 - Cozer a baixa temperatura

48Engrossar/Confecção de conservasFunções do forno: Turbo multiplo• Para confeccionar conservas, utilizar os frascos comuns comercializa-dos, tendo em

Page 44 - Tabela para grelhados

49Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximadosTipo de alimentoTemperaturaem °CCozinhar até ponto de pérolaem Min.

Page 45 - Grelhador turbo

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direct

Page 46 - Tabela de descongelação

50Funções e receitas programadasO aparelho dispõe de 12 funções e receitas programadas que podem ser seleccionadas umas após as outras através da tecl

Page 47 - Secagem/Torrefacção

51ReceitasLEGUMES 500-1000 G (pratos de legumes)Tachos e afins:Pode ser usado qualquer tipo de louça que seja resistente a temperatu-ras de pelo menos

Page 48

52BATATA GRATINADA (para 4-5 pessoas)PreparaçãoBarre um pirex de 30 x 21cm com manteiga.Ingredientes:– 1000 gr. de batatas– 60 g de queijo ralado– 200

Page 49 - Tabela para fazer conservas

53Antes de cozer, polvilhe os pães com farinha e, com uma faca, faça 3 cortes diagonais com, no mínimo, 1 cm de profundidade na parte su-perior dos p

Page 50 - LIMPEZA (programa de limpeza)

54FILETES PEIXE (700gr.)Ingredientes:– 700 gr. de filetes de perca ou truta, em cubos– 100 gr. de queijo Emmental, ralado– 200 ml de natas– 50 gr. de

Page 51 - Receitas

55PIZZA (4 pedaços com Ø 28 cm)Preparação:Molho de tomateIngredientes para a massa: – 500 gr. de farinha tipo 405– 250 ml de água– 20 gr. de fermento–

Page 52 - PAO BRANCO

56Leve ao forno pré-aquecido a 230°CQUICHE LORRAINEIngredientes para a massa: – 250 gr. de farinha tipo 405– 125 gr. de manteiga– 60 ml de água– 1 col

Page 53

57FRANGO 1200 GIngredientes:– 1 Frango (1000 - 1200 gr.)– 2 col. sopa de óleo de amendoim– Sal, pimenta, colorau, caril em póPreparação:Lave o frango

Page 54 - TRUTA 250-300 G

58Tabuleiro para assados:Tabuleiros de pirex, cerâmica ou inoxCozer: Pré-aquecer o forno a 120°C (10 min.)Cozedura a baixa temperatura 80°C• Temperat

Page 55 - PIZZA (4 pedaços com Ø 28 cm)

59Limpeza e manutenção1Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-peza.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apare

Page 56 - QUICHE LORRAINE

63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-masiado os alimentos, principalmente os produtos com mui

Page 57 - FRANGO 1200 G

60Tecto de forno com revestimento especial para limpeza catalítica(superfície rugosa, porosa)O tecto do forno é dotado de um revestimento especial com

Page 58 - AQUECER (para 4-6 pessoas)

61Remover as grelhas de deslize1.Desapertar o parafuso. 2.Puxar a grelha para o lado. 3.Elevar a grelha do suporte posterior.

Page 59 - Interior do forno

62Colocar as grelhas de deslize1.Colocar a grelha no suporte posteri-or e pressionar lateralmente sobre o filete de rosca. 2.Colocar o parafuso e aper

Page 60 - Grelha de deslize

63Sistema de produção de vapor1 Atenção: Seque o gerador de vapor após cada utilização. Limpe a água com uma esponja.3 Caso haja resíduos de calcário,

Page 61 - 1.Desapertar o parafuso

64Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:• Desligar o forno!• Desenroscar e/ou desligar os fus

Page 62

65Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1.Abrir totalmente a porta do forno.2.Abrir total

Page 63 - Sistema de produção de vapor

66O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 A

Page 64 - Iluminação do forno

67Instruções de montagem1Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efec-tuadas apenas por um técnico especializado.Respeite a indi

Page 65 - Porta do forno

68 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Page 66 - O que fazer, se …

69 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Page 67 - Instruções de montagem

7Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic

Page 69

71Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu

Page 70

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 71 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaIndicadores do fornoTeclas de funçõesFornoGaveta

Page 72

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachasResistênci

Comments to this Manuals

No comments