Aeg-Electrolux KS7100000M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KS7100000M. Aeg-Electrolux KS7100000M ユーザーマニュアル

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
スチームコンベクションオーブン
KS7100000M
取扱説明書
AEG スチームコンベクションオーブンをお買い上げいただき、
まことにありがとうございます。
この取扱説明書には裏表紙に製品保証書がついています。
製品保証書の「お買い上げ日・販売店名」の記入をお確かめのうえ
保管くださるようお願いいたします。
必ずこの取扱説明書をお読みになってから、
ご使用ください。
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - KS7100000M

スチームコンベクションオーブンKS7100000M取扱説明書AEG スチームコンベクションオーブンをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。この取扱説明書には裏表紙に製品保証書がついています。製品保証書の「お買い上げ日・販売店名」の記入をお確かめのうえ保管くださるようお願いいたします。必ず

Page 2

10各部の名称 正面 󱈠 コントロールパネル 󱈪 ファン&ファンヒーター 󱈢 給水口(給水タンク) 󱈬 スチーム発生器 󱈤 ディスプレイ 󱈮 サイドレール(取り外し可能) 󱈦 グリルヒーター 󱈰 プレートラック 󱈨 庫内灯3211 32945678

Page 3 - スチームコンベクションオーブンの点検を!

11付属品 ●グリルプレート耐熱食器、ケーキ、ロースト調理用 ●調理プレート(天板)ケーキ、クッキー用 ●ペストリー用プレートロールパン、ブレーツェル、小型ペストリー用スチーム機能に使用します。表面が変色しても、機能には影響がありません。 ●クイックスポンジ 180スチーム発生器に残った水分を吸収し

Page 4 - ■ 安全にお使いいただくために

12はじめてご使用になる前に 警告「安全上のご注意」をお読みください。 使用前の清掃オーブンをはじめて使用する前に、すべての部品を取り外し、拭き掃除を行ってください。 ご注意「点検とお手入れ」の章を参照してください。 時刻の設定と変更本製品は時刻を設定しないと作動しません。はじめてコンセント

Page 5

13コントロールパネル ディスプレイセンサーパネルにタッチして本製品を操作してください。センサーパネル機 能 説 明󱈠 ̶ 表示 本製品の設定を示します。󱈢オン / オフ 本製品のオンとオフを切り替えます。󱈤オーブン機能選択 オーブン機能を設定します。󱈦オーブン機能選択 オーブン機能を設定します

Page 6

14コントロールパネル ディスプレイの表示 󱈠 メモリー機能:P 󱈨 温度計マーク 󱈢 スチーム表示 󱈪 オートプログラム調理番号 󱈤 温度 / 時刻表示 󱈬 オーブン機能表示 󱈦 加熱時間 / 時刻表示使用時のご注意 ●オーブン機能を設定すると、ディスプ

Page 7

15オーブンの使い方(基本操作) 警告「安全上のご注意」をお読みください。本製品は、次の 2 つのモードで使用することができます。 ●手動モード:    オーブン機能、温度、調理時間を手動で設定します。 ●オートプログラム: 12種類のオートプログラムが設定されています。          (「36

Page 8 - 製品の損害を防止するために次のことに従ってください

16 スピード予熱機能高速予熱機能を使用すると、予熱時間を短縮できます。 ご注意スピード予熱機能で予熱中は、本製品内に食品を入れないでください。1. オーブン機能を設定し、必要があれば調理温度を変更します。2. にタッチします。 記号が点灯します。スピード予熱機能で予熱中は、温度計マークのバー

Page 9 - 製品の廃棄処分について

17 スチーム調理1. コントロールパネルの給水タンクに水(約650 ml)を入れます。 蒸気の供給は約 30 分間です。2. 本製品をオンにします。3. か にタッチしてスチーム調理機能を設定します。4. 必要に応じて、または にタッチして温度を設定します(50℃∼ 96℃)。5.

Page 10

18時計機能 時計機能記 号 機 能 説 明カウントダウン機能 タイマーとして使用します。時間が経過すると、信号音が鳴ります。この機能はオーブンの動作には影響しません。加熱時間表示 オーブンの加熱時間を設定します。終了時刻表示 オーブンの終了時刻を設定します。時計キー 時刻を表示します。時刻の設

Page 11

19オートプログラム 警告「安全上のご注意」をお読みください。 オートプログラムオートプログラムについては、「オートプログラム」のレシピを使用してください。プログラムを設定する1. 本製品をオンにします。2. オートプログラムにタッチしてオートプログラムメニューを表示します。3. または に

Page 12 - はじめてご使用になる前に

2はじめにこのたびは、AEGスチームコンベクションオーブンをお買い上げいただきまことにありがとうございます。 ●取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 ●取扱説明書の最後に製品保証書がついています。製品保証書の内容および「お買い上げ日/販売店名」の記入をお確かめのうえ、別紙設置マニュア

Page 13 - コントロールパネル

20付属品の使いかた 警告「安全上のご注意」をお読みください。 付属品を取り付ける安全のために、すべての付属品には、下部の左右両側に小さなへこみがあります。このへこみがオーブンの奥に来るようにしてください。このへこみは、アクセサリを固定する役割も果たしています。調理プレート(天板):調理プレート

Page 14

21その他の機能 冷却ファン本製品の作動中、冷却ファンが自動的に作動して本製品の表面を冷却します。本製品の動作を停止すると、温度が下がるまで冷却ファンが動作を続けます。 チャイルドロック機能チャイルドロック機能を設定した場合は、本製品の動作をスタートすることができません。チャイルドロック機能

Page 15 - オーブンの使い方(基本操作)

22調理のヒント調理表の温度と焼き時間は目安です。レシピや使用する食材の質および量によって異なります。スチーム調理用容器 ●耐熱性、耐腐食性の容器のみを使用してください。プレートの位置 ●調理表にプレートの位置を示しています。プレートの位置は下から上に数えてください。使用時のご注意 ●30 分以上調

Page 16 - ■ スチーム調理機能

23食 品給水量(ml)温 度(℃)プレートの位置時 間(分)ザウアークラウト650 96 2 50–60トマト(ホール)250 96 2 15–20赤ビーツ(ホール)550 96 2 60–70コールラビ/セロリ/ウイキョウ(スライス)550 96 2 35–40ズッキーニ(スライス)400 96

Page 17 - ■ インターバル調理

24 ベンチサーモ調理 とスチーム調理 の併用ベンチサーモ調理とスチーム調理を併用すると、肉料理、野菜料理、副菜を同時に調理することができます。 ●ベンチサーモ調理で食品をローストします。 ●野菜と副菜をオーブン用耐熱皿に置き、ローストする料理と一緒にオーブンに入れます。 ●スチーム調理を開始し

Page 18 - ■ 時計機能を設定する

25複数段での調理食 品インターバルスチーム調理(最高水量 250 ml)温 度(℃)時 間(分)プレートの位置ミートローフ(未調理) 500 g180 30–40 2フランクフルトソーセージ/白ソーセージ85 15–20 2豚腰肉の燻製 600 ∼ 1000 g(前処理2時間)180 60–70

Page 19 - オートプログラム

26 1 段での調理焼き型を使用食 品 オーブン機能プレートの位置温 度(℃)時 間(分)リングケーキ、ブリオッシュベンチサーモ調理1 160–170 50–60マディラケーキ、フルーツケーキベンチサーモ調理1 150–170 60–90スポンジケーキベンチサーモ調理1 160–180 25–4

Page 20 - 付属品の使いかた

27食 品 オーブン機能プレートの位置温 度(℃)時 間(分)フルーツケーキ(発酵生地 / ケーキ種)ベンチサーモ調理2 160–180 25–50ショートクラストペイストリーのフルーツパイベンチサーモ調理2 170–190 40–80繊細なトッピングのイーストケーキ(例えばカード、クリーム、アーモ

Page 21 - ■ セーフティ機能

28複数の段で焼く ‒ ビスケット / 小さなケーキ / ペストリー / ロールパン食 品ベンチサーモ調理2 段温 度(℃)時 間(分)ペストリー生地のビスケット2 / 3160–180 15–35シュプリッツ菓子 2 / 3160 20–60スポンジ生地のビスケット2 / 3160–180 25–

Page 22

29スフレとグラタン料理食 品 オーブン機能プレートの位置温 度(℃)時 間(分)パスタ料理 モイストホットエアー1 180–200 30–50ラザニアベンチサーモ調理1 180–200 25–40野菜のグラタン1)ベンチサーモ調理1 160–170 15–30バゲットグラタン1)ベンチサーモ調理1

Page 23

3もくじ安全上のご注意…………………………… 4製品の廃棄処分について………………… 9各部の名称……………………………… 10付属品…………………………………… 11はじめてご使用になる前に…………… 12使用前の清掃………………………… 12時刻の設定と変更…………………… 12コントロールパネ

Page 24 - ■ インターバル調理

30 ロースト調理ロティサーム調理 ●ローストにはオーブン用耐熱容器を使用してください。(メーカーの指示に従ってください) ●大きな肉の塊は、深いなべまたは深いなべにのせたグリル網(ある場合)で直接焼くことができます。 ●脂身の少ない肉は蓋付きの容器(オーブン用)で調理してください。肉汁がなくな

Page 25

31ラム食 品プレートの位置温 度(℃)時 間(分)モモ肉(1000 ∼ 1500 g)1 170–190 75–120背肉(1000 ∼ 1500 g)1 180–200 60–90天板上での短時間ロースト食 品プレートの位置温 度(℃)時 間(分)ソーセージ「コルドンブルー」1 220–2301

Page 26 - ■ 1 段での調理

32 低温調理 ●低温調理は、脂身の少ない肉や魚を、水分を保ちながら柔らかく焼き上げる場合に適しています。 ●低温調理は、ポットローストや脂身の多いローストポークに使用しないでください。 ●低温調理を使用する場合は、必ず蓋をせずに調理してください。 ●低温調理は、設定した温度になると信号音が鳴

Page 27

33 ロティサーム調理オーブン機能: ロティサーム調理食 品温 度(℃)調理プレート(天板)グリルプレート時 間(分)裏返す時間(分)プレートの位置鶏肉(900 ∼ 1000 g)180–200 1 2 50–60 25–30詰め物入りのポークロール(2000 g)180–200 1 2 90

Page 28

34 解凍オーブン機能: 解凍/乾燥 (温度設定30℃) ●食品を包みから取り出し、天板に乗せて一番下の段に置きます。 ●解凍時間を抑えるためには、カバーをしないでください。解凍調理表食 品時 間(分)追加解凍時間(分)備考鶏肉 1000 g100–140 20–30大きなお皿の上にソーサーを裏

Page 29

35 保存食品を作るオーブン機能:ベンチサーモ調理 ●同じサイズの市販の保存用瓶(耐熱性のもの)のみを使用してください。 ●蓋がねじ式やバヨネットタイプの瓶や金属製の容器は使用しないでください。 ●この機能には一番下の段を使用してください。 ●天板上で調理する場合、容量1リットルの瓶6つまでと

Page 30 - ■ ロースト調理

36 オートプログラムオートプログラム にタッチして12種類のオートプログラムから1つを設定します。P1クリーニングP2野菜(500∼1000 g)P3ポテトグラタンP4白パン(500∼700 g)P5ロールパン(各40 g)P6魚のフィレ(トッピングあり)P7マス(250∼300 g)P8ピザ

Page 31

37◆野菜(500 ∼ 1000 g)(各種野菜)耐熱性100℃ 以上の容器を使用することができます。材料: ●カリフラワー ………… 400 g ●ニンジン ……………… 200 g ●コールラビ …………… 200 g ●パプリカ(黄色、赤) … 200 g調理方法:カリフラワーを水で洗い、小房

Page 32 - ■ グリル調理

38◆白パン(500 ∼ 700 g)材料: ●強力粉 … 1000 g ●フレッシュイースト … 1片、またはドライイースト … 2 袋 ●ミルク … 600 ml ●塩 ……… 15 g調理方法:大きめのボールに強力粉と塩を入れます。ぬるい温度に温めた牛乳にイーストを溶かし、ボールに加えます。す

Page 33 - ■ ロティサーム調理

39◆魚のフィレ(700 g)材料: ●マスなどの切り身(四角くカット)… 700 g ●おろしたエメンタールチーズ……… 100 g ●生クリーム …… 200 ml ●パン粉 ………… 50 g ●塩、コショウ、レモン汁 ●パセリ(みじん切り) ●皿にぬるためのバター … 40 g調理方法:魚の

Page 34

4安全上のご注意 安全にお使いいただくために ●ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 ●ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や損害を未然に防止するためのものです。また注意事項は、危害や損害の大きさと切迫の

Page 35 - ■ 保存食品を作る

40◆ピザ(直径 28 cm、4 枚分)生地の材料 : ●強力粉……………500 g ●水…………………250 ml ●イースト…………20 g ●卵…………………1 個 ●オリーブオイル…大さじ2 ●塩、小さじ1生地の準備 :水にイーストを溶かし、他の材料を混ぜてから、生地をこねます。生地にカバー

Page 36 - ■ オートプログラム

41◆キッシュロレーヌパイ生地の材料 : ●強力粉…250 g ●バター…125 g ●水………60 ml ●塩………小さじ1 ●コショウ、ナツメグ調理方法 :小麦粉、バター、塩を混ぜ合わせてから、水を加えてパイ生地を作ります。生地を冷蔵庫で1時間寝かせます。トッピングの材料 : ●牛乳………………

Page 37

42◆鶏肉(1200 g)材料: ●鶏肉………………1 羽(1000 ∼ 1200 g) ●ピーナツオイル…大さじ2 ●塩、コショウ、パプリカ、カレーパウダー調理方法:鶏肉を洗い、キッチンペーパーで水気を取ります。スパイスをオイルと混ぜ、まんべんなく鶏肉の内側と外側に塗ります。鶏肉の胸を下にして、穴

Page 38

43◆料理のあたため(4 ∼ 6 人分)110℃以上の耐熱性がある容器を使用することができます。調理方法 :容器にあたためるものを入れ、オーブンに入れます。蓋をせずに加熱します。温めるのは最大 6 皿(直径 26cm)までにしてください。設 定 プレートの位置 時 間 給水量(ml)P12料理のあ

Page 39

44点検とお手入れ 警告「安全上のご注意」をお読みください。 ご注意クリーニングの注意 : ●本製品の前面は、温水と洗剤でしめらせた柔らかい布で掃除してください。 ●金属面を掃除するには、通常の洗剤を使用します。 ●使用後は毎回、内部を掃除してください。汚れが簡単に落ち、焦げ付きません。 ●取れにく

Page 40

45 スチーム発生器 ご注意使用後に毎回スチーム発生器の水を取り除いて乾かしてください。クイックスポンジ 180 を使用して水を吸い取ってください。水と酢を使用して石灰分を抜いてください。 ご注意湯あか落とし用の化学洗剤を使用するとオーブンのエナメル塗装を傷付ける恐れがあります。メーカーの指示に

Page 41

46 庫内灯 警告感電の恐れがあります。庫内灯とガラスカバーは高温になります。庫内灯を取り替える前に ●庫内灯を交換する際は、必ずオーブンのスイッチを切り、電源プラグを抜くかブレーカーのスイッチを切ってから作業してください。 ご注意ガラスカバーとくぼみを保護するために、本製品の内部に布を敷きます

Page 42

47 オーブンの扉扉を外すと、本製品の内部を簡単にクリーニングすることができます。オーブンの扉を取り外す1. 扉をできるだけ大きく開きます。2. ヒンジのクランプレバーを完全に解除します。3. 両手で扉の両側を持ち、抵抗に逆らいながら4分の3ほど閉めます。 警告扉を手前に引いて、オーブンか

Page 43 - ■ アクリルアミドについて

48故障かな?と思ったら修理をご依頼される前に、次の事項にそってもう一度ご確認ください。それでも症状が改善されない場合は、お買い求めの販売店または当社サービスセンターに修理をご依頼ください。正常な使用による故障以外での修理のご依頼は保障期間内であっても費用を請求させて頂くことがありますのでご注意くだ

Page 44 - ■ サイドレール

49アフターサービス 保証について1. この製品には、製品保証書がついています。 保証書は、販売店にて所定事項を記入してお渡しいたしますので、内容をよくお読みのうえ大切に保存してください。もし、販売店の印がない場合、お客様が購入日を必ずご記入くださるようお願いいたします。2. 保証期間は、

Page 45 - ■ スチーム発生器

5 警 告本製品はビルトイン専用機種です。キッチンへの据え付けや結線は専門技術者以外は絶対に行わないでください。火災や感電・ケガの恐れがあります。交流単相200Vで定格20A以上のコンセントにつなぎ、単独ブレーカーを設置してください。火災・感電・故障の原因になります。オーブンプレートに油を入れて使用

Page 46

50修理を依頼されるときは お申込は…サービスセンター(下記またはお買い上げの販売店にご連絡ください)☎0120-5445-07(フリーダイヤル) FAX: 03-5445-3211〒108-0022 東京都港区海岸3-2-12 安田芝浦第2ビルエレクトロラックス・ジャパン(株) 白物家電事業部

Page 47 - ■ オーブンの扉

51仕様品 名 スチームコンベクションオーブン型名KS7100000M電源200 V 50 Hz / 60 Hz設置方法 ビルトイン消費電力3,700 W外 形 寸 法  (W×D×H)592 × 567 × 380 mm重量28.0 kg愛情点検 長年ご使用のスチームコンベクションオーブンの点検を

Page 48 - 故障かな?と思ったら

52無料修理規定1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書きに従った正常な使用状態で故障した場合には、お買い上げの販売店、または当社サービスセンターが無料修理いたします。2. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、(1) 商品と本書をご提示のうえ、お買い上げの販売店、または当社サービスセ

Page 52

製品保証書本書は、お買い上げの日から下記の期間中に故障が発生した場合に、本書記載内容により、無料修理を行うことをお約束するものです。詳細は「無料修理規定」をご参照ください。「お買い上げ日」に記入がない場合は、お客様が購入日をご記入くださるようお願いいたします。スチームコンベクションオーブンKS710

Page 53

6 警 告お手入れの際は、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。感電の原因になります。本製品のそばに別に電気器具がある場合、その電源コードをオーブン表面に触れさせたり扉に挟んだりしないでください。火災・感電の原因になります。改造はしないでください。また修理技術者以外の人は、分解したり修理しな

Page 54

7 注 意本製品を使用中にドアを開けるときは、近くに子供がいないことを確認してください。高温の空気が排出し、ヤケドをすることがあります。高温のオーブン庫内から容器やプレートを取り出すときは、鍋つかみ用のグローブ等の十分遮熱性があるものを使用してください。缶詰やびん詰め等を直接加熱しないでください。破

Page 55

8 その他のご注意安全性について ー 電気に対する安全 ●本製品の取り付けおよび接続は、必ず専門の施工業者の方が行ってください。 ●製品が故障したり損傷を受けた場合は、すぐに電源を切って専用ブレーカーを落としてください。 ●蒸気噴射や高圧の洗浄器具を使用して製品をクリーニングすることは、安全上の

Page 56 - 941 047 326

9製品の廃棄処分について 梱包材本製品を廃棄されるときは、下記のことにご注意ください。 ●廃棄処分するときは、環境保護のため、処分に関する適正な情報を地元の廃棄処分分担当局、市役所等にお確かめください。 ●すべての材質は、環境保護に配慮されており、焼却時の危険性もありません。使用されているプラスチッ

Comments to this Manuals

No comments