Aeg-Electrolux L70470FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L70470FL. Aeg-Electrolux L70470FL Manuel utilisateur [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

L 70470 FL FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.7 Touche Rinçage plus 7Appuyez sur la touche 7 pour ajouterdes phases de rinçage à un programme.Utilisez cette fonction pour les person-nes allergiq

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

me temps jusqu'à ce que le voyant dela touche 7 s'allume.• Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche 6 et sur la touche5 enmême temp

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSynthétiques +Prélavage60° - FroidArticles synthétiquesou en tissus mixtestrè

Page 5 - 2.4 Mise au rebut

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRideaux40° - FroidSélectionnez ce pro-gramme pour laverdes rideaux. Il ajoute

Page 6

3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.L'appareil effectue des rinçages supplémentaire

Page 7 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Programmes Char-ge(kg)Consomma-tion éner-gétique(kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes)Taux d'hu-midité r

Page 8 - 6.3 Écran

Assurez-vous de ne pas coincer de lingeentre le joint et la porte. Risque de fuited'eau ou de détérioration du linge.10.2 Ajout du produit de lav

Page 9 - 6.6 Touche Gain de temps

Vérifiez la position du volet.1.Tirez le distributeur de produit de la-vage jusqu'à la butée.2.Appuyez sur le levier pour faire sortirle distribu

Page 10

4.Sélectionnez les fonctions compati-bles. Le voyant de la fonction sélec-tionnée s'allume ou l'écran affiche lesymbole correspondant.5.Appu

Page 11 - 7. PROGRAMMES

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible

Page 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

• Lavez avec un produit spécial les ta-ches incrustées.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac

Page 14 - 8. VALEURS DE CONSOMMATION

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.12.1 Détartrage de l’appareil

Page 15 - 10.1 Chargement du linge

12.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Page 16

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant des-sus.3.Insérez un récipient sous le panierde la p

Page 17 - FRANÇAIS 17

129.Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues spécialement à c

Page 18

12.9 Vidange d'urgence :L'appareil ne vidange pas à cause d'uneanomalie de fonctionnement.Si cela se produit, procédez aux étapes(1) à

Page 19 - 11. CONSEILS UTILES

Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre.Nettoyez le robinet d'eau. Le

Page 20 - 11.4 Dureté de l'eau

Problème Cause possible Solution possible Le départ différé est sé-lectionné.Pour démarrer immédiatementle programme, annulez le dé-part différé. La

Page 21 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14. INSTALLATION14.1 Kit de plaques de fixation(4055171146)Disponible auprès de votre magasinvendeur.Si vous installez l'appareil sur un socle,st

Page 22 - 12.7 Pompe de vidange

5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot ettous les articles présents dans letambour.6.Placez l'une des cales en poly

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24 - 12.8 Le filtre du tuyau

10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec l'appareil.11.Retirez les entretoises en plastique.12.Mettez les bouchons en plastiqu

Page 25 - 12.10 Précautions contre le

• L'appareil doit être de niveau et sta-ble.ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, niautre matériau sous les pieds del'appareil pour le mett

Page 26

Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuy

Page 27 - FRANÇAIS 27

Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le robinet etserr

Page 30

www.aeg.com/shop132932751-A-152013

Page 31 - 14.4 Le tuyau d'arrivée

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).•

Page 32 - 14.5 Vidange de l'eau

remplacement du cordon d'alimenta-tion de l'appareil doit être effectuépar notre service après-vente.• Ne connectez la fiche d'alimenta

Page 33 - FRANÇAIS 33

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 522 mmProfondeur totale 540 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Page 34

11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau5. ACCESSOIRES5.1 Accessoires1 2341CléPour retirer les dispositifs de prote

Page 35 - FRANÇAIS 35

6.1 Bouton marche/arrêt 1Appuyer sur ce bouton pour activer oudésactiver le lave-linge. Une tonalité re-tentit lorsque le lave-linge est activé.La fon

Page 36 - 132932751-A-152013

Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cesymbole est allumé.Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ces

Comments to this Manuals

No comments