S63300KDW0CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20RU ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ41
UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC213Dveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Poličky nastavíte následovně:po
UŽITEČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání či zurč
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČEPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neutrá
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADBěhem provozu spotřebiče může často dojít kněkterým menším potížím, které však nevyžadujízásah technika. V následující informační ta
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš nízká.Regulátor teploty může být ne‐správně nastavený.Nastavte vyšší teplotu.Teplota ve spo
INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U
VYROVNÁNÍPřesné vyrovnání zabraňuje vibracím a hlukuspotřebiče během jeho provozu. Výšku spotřebi‐če nastavte povolením nebo utažením dvouseřiditelnýc
AB• Odšroubujte čep (A) a zašroubujte ho naopačné straně.• Odšroubujte krytku (B) a nasaďte ji na opačnéstraně.• Našroubujte spodní závěsy.• Namontujt
ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1540 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmNapětí 230 - 240 VFrekvence 50 H
OBSAH4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE6 POPIS SPOTŘEBIČE7 OVLÁDACÍ PANEL9 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ11 UŽITEČNÉ RADY A TIPY12 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA13 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD15 INST
TARTALOMJEGYZÉK22 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK24 TERMÉKLEÍRÁS25 KEZELŐPANEL28 NAPI HASZNÁLAT30 HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK31 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS32 HIBAEL
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi
hátlapja. Az összenyomott vagy sérülthálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhet
TERMÉKLEÍRÁS2 43 8 9 10 11135 6 71121Üvegpolc2Üvegpolc3Üvegpolc4Üvegpolc5Üvegpolc6Dynamic Air hűtés7Kezelőpanel8Vajtartó polc9Ajtóban lévő polc10Ajtób
KEZELŐPANEL56 4 3 211Kijelzés2Hőmérséklet-növelő gomb3Hőmérséklet-csökkentő gomb4OK gomb5Mode gomb6ON/OFF gombLehetőség van a gyárilag beállított bill
3.A megerősítéshez nyomja meg az OK gom‐bot.A Minute Minder visszajelző látható.Az időzítési érték villogni kezd (min).A visszaszámlálás végén a Minut
A riasztás alatt a hangjelzés bármely gomb meg‐nyomásával kikapcsolható.MAGYAR27
NAPI HASZNÁLATDYNAMICAIRA hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve,mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, ésegyenletesebb hőmérséklet-eloszl
AZ AJTÓ POLCAINAK ELHELYEZÉSE213Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számáraszeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐böző magasságokba állíth
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNORMÁL MŰKÖDÉSSEL JÁRÓHANGOK• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőközegeta r
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSA KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEKTISZTÍTÁSAA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel, ho
HIBAELHÁRÍTÁSA készülék működése közben gyakorta előfordul‐hatnak olyan kisebb zavaró problémák, amelyeknem igénylik szakember kihívását. Ezeket fogla
Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási víz nem a komp‐resszor fölötti párologtató tál‐cába folyik.Illessze a leolvasztási
2.Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassael az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.3.Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömí‐téseket. Forduljon a má
ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐formációk" c. szakaszt saját biztonságaés
HÁTSÓ TÁVTARTÓK2431A két távtartó a dokumentációt tartalmazó tasak‐ban található.A távtartók elhelyezéséhez kövesse az alábbiműveletsort:1.Lazítsa meg
21• Csavarozza ki a felső csapot, és csavarozzabe az ellenkező oldalra.• Helyezze vissza az ajtót.• Győződjön meg arról, hogy az ajtó éle párhu‐zamos
ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA ké
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
Villamosenergia -fogyasztás (24 órásszabványos vizsgálati eredmények alap‐ján. A mindenkori energiafogyasztás akészülék használatától és elhelyez
СОДЕРЖАНИЕ43 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ46 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ47 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ50 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ52 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ53 УХОД И ОЧИСТКА54 П
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использование
ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицирован
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫНи холодильный контур, ни изоля‐ционные материалы настоящего при‐бора не содержат газов, которые мог‐ли бы повредить озоновый с
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2 43 8 9 10 11135 6 71121Стеклянная полка2Стеклянная полка3Стеклянная полка4Стеклянная полка5Стеклянная полка6Система динамического ох
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4Кнопка OK («Вкл/Выкл»)5Кнопка Mode («Режим»)6Кнопка ON/OF
Замигает индикатор Minute Minder.На дисплее таймера в течение несколь‐ких секунд отображается заданное значе‐ние (30 минут).2.Нажатием кнопки регулято
СИГНАЛИЗАЦИЯ ОТКРЫТОЙДВЕРЦЫЕсли дверь остается открытой несколько ми‐нут, раздается звуковой сигнал. На то, чтодверца не закрыта, указывает:• мигание
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕDYNAMICAIRВ холодильном отделении предусмотрено ус‐тройство, обеспечивающее быстрое охлажде‐ние продуктов и более равномерную
РАЗМЕЩЕНИЕ ПОЛОК ДВЕРЦЫ213Чтобы обеспечить возможность хранения упа‐ковок продуктов различных размеров, полкидверцы можно размещать на разной высоте.Ч
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНОРМАЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ЗВУКИ• Когда хладагент прокачивается через кон‐туры или трубки, может быть слышно жур‐чание или бульканье. Это норма
УХОД И ОЧИСТКАЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКАИЗНУТРИПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности теплой водой
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПри эксплуатации прибора могут происходитьнебольшие, но неприятные неполадки, дляустранения которых не требуется вызы
Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком высокая темпера‐тура воздуха в помещении.Обеспечьте понижение темпе‐ратуры воздуха в помеще
ЗАМЕНА ЛАМПЫПрибор оборудован светодиодной лампойдлительного срока службы.Этот элемент освещения подлежит заменетолько в сервисном центре. Обращайтесь
УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора внима‐тельно прочитайте "Информацию потехнике безопасности" для обеспече‐ния собственной безопасн
УПОРЫ ЗАДНЕЙ СТЕНКИ2431Два упора находятся в пакете с документа‐цией.Для установки упоров выполните следующиедействия.1.Выверните винт.2.Подложите упо
21• Отвинтите верхнюю ось завинтите ее напротивоположной стороне прибора.• Установите дверцу.• Убедитесь, что кромка дверцы параллель‐на верхнему краю
POPIS SPOTŘEBIČE2 43 8 9 10 11135 6 71121Skleněná police2Skleněná police3Skleněná police4Skleněná police5Skleněná police6Dynamické chlazení vzduchem7O
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1540 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммНапряжение 230 - 240 ВЧастот
62www.aeg.com
РУССКИЙ63
www.aeg.com/shop 280150093-A-042012
OVLÁDACÍ PANEL56 4 3 211Displej2Tlačítko vyšší teploty3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko OK5Tlačítko Mode6Tlačítko ON/OFFPřednastavený zvuk tlačítek lze
1.Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne bli‐kat ukazatel Minute Minder .2.Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.3.Ukazatel Minute Minder se přestane
DENNÍ POUŽÍVÁNÍDYNAMICAIROddíl chladničky je vybaven zařízením, kteréumožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr‐nou teplotu v chladícím prostoru.To
Comments to this Manuals